Выбрать главу

Наконец, еще одно скифское наименование предстает у Геродота в совершенно завуалированном виде. Для его выяснения необходимо обратиться к рассказу об ослеплении скифами своих рабов, содержащемуся в самом начале кн. IV.

По этому рассказу (IV, 2), скифы ослепляют всех своих рабов из-за молока, переработкой которого те занимались. Слова Геродота: "вот из-за чего скифы ослепляют..." - предполагают какое-то объяснение, которого, однако, в тексте нет. Остается или предположить здесь лакуну, или принять за объяснение следующее далее замечание о том, что скифы "не земледельцы, но кочевники", вследствие чего им, вероятно, трудно было присматривать за рабами.

Мотивы ослепления, так же как и история потомства этих рабов, должны быть отнесены к числу легендарных сюжетов, имеющих широкое распространение. Весьма близкий этому рассказ передает Помпей Трог[29] о спартанских парфениях - детях гелотов и свободных женщин, родившихся во время первой Мессенской войны. Аналогичный рассказ связан с историей утверждения второй династии царей финикийского Тира.[30]

Рассказывая о столкновении возвратившихся из азиатского похода скифов с потомками "слепых" рабов, Геродот упоминает о том, что последние для своей защиты выкопали широкий ров от Таврических гор до Меотийского озера в том месте, где оно наиболее широко (IV, 3). Ров этот служил восточной границей области царских скифов (IV, 20). Тот же легендарный рассказ в очень близкой, но все же, видимо, заимствованной из другого источника форме, содержится в отрывке из Домития Каллистрата,[31] автора II-I столетий до н. э., родом из Гераклеи Понтийской.[32] В упомянутом отрывке речь идет об области Тафра, окруженной рвами, вырытыми потомками скифских рабов, в то время, когда их господа воевали с фракийцами. Эту область, по словам Домития Каллистрата, населяло племя сатархеев.

Об области Тафра и о ее локализации мы узнаем еще из Страбона, сообщающего о племени тафриев (VII, 3, 19), живущих на берегу Каркинитского (или Тамиракского) залива. Совершенно несомненно, что Тафра Каллистрата и тафрии Страбона - имена, возникшие в связи с представлением о рве (τάφρος), о котором упоминает Геродот. Они прилагались, очевидно, к тому самому племени, которое он называет потомками слепых, а Домитий Каллистрат идентифицирует с сатархеямн. При локализации, какую сообщает тафриям Страбон, о рве речь может идти скорее всего применительно к Перекопскому перешейку, который перекапывался, вероятно, неоднократно как в древности, так и в более поздние времена. Локализация эта подтверждается надписью II в. до н. э., найденной в Крыму, близ Симферополя (на месте Неаполиса Скифского) и содержащей ex voto Ахиллу, владыке острова Белого, за победу над сатархеями.[33]

Сопоставление всех этих данных позволяет заподозрить известную связь сатархеев со "слепыми" через тафриев и предположить, что все три наименования имели в виду одно и то же скифское племя, обитавшее у Перекопского перешейка и Каркинитского залива. При этом не трудно себе представить, как сатархеи могли обратиться в тафриев: помимо некоторого чисто фонетического сходства наименований, в образовании второго из них большую роль должно было играть представление о рве, шедшем через перешеек от моря до моря, в той местности, где обитало племя. Это же обстоятельство послужило, очевидно, и основанием для возникновения легенды о потомках скифских рабов, оборонявшихся с помощью рва от возвратившихся из похода скифов. Что же касается до того психологического пути, на котором возникла ассоциация наименований "тафрии" и "слепые", то надо иметь в виду, что греческое τυφλός означает не только "слепой", но также "болотистый" (применительно к местности τυφλή χωρία) и "замкнутый", не имеющий протока, применительно к водному бассейну.

Местность, о которой идет речь, расположенная по берегам Сиваша (Гнилого моря), вполне соответствует этим понятиям. Наименование Τυφλόί, следовательно, будучи перенесено с местности на ее обитателей, могло возникнуть точно таким же образом, как и наименование Τάφριοι. Для того чтобы осмыслить непонятное вне указанной связи пламенное наименование Τυφλόί, Геродот и обыграл его с помощью легенды об ослеплении скифами своих рабов. В том, что это наименование прилагалось также и к известной части скифов, по представлению Геродота не должно было содержаться противоречия, так как скифские племена почитались рабами у скифов царских (IV, 20). Подтверждение такого хода мысли находим в замечании схолиаста ко "Всадникам" Аристофана,[34] полагающего, что τυφλός служит синонимом μολγός и что-де эти Μολγός, по словам Геродота, живут выше Скифии.

вернуться

29

Just., III, 4, 8.

вернуться

30

Just., VIII, 3.

вернуться

31

Steph. Byz., s. v. Τάφραι.

вернуться

32

FHG, IV, стр. 353.

вернуться

33

IOSPE, 12 , № 244.

вернуться

34

Aristoph., Equit., 936.