— Просто Стивен, — предложил доктор. — Можно мне называть вас Анна?
— Ну, конечно, — улыбнулась журналистка, у которой сердце ушло прямо в пятки. — Вы такой…
— Какой?
Анна поняла, что он тоже с ней заигрывает. И все шло к тому, что они прямо тут займутся любовью. Чтобы сдержать себя в руках, журналистка попыталась перевести тему, но получилось немного криво.
— Умный мужчина… — добавила она. — Я просто ожидала увидеть, кого-нибудь другого.
«Старика с нелепыми очками и морщинами вместо лица».
— Я рад, что произвел на вас впечатление, — обворожительно улыбнулся Стивен. — Вы готовы встретиться с моей пациенткой?
— Да, конечно, — волнительно ответила Анна, — я ведь ради этого и приехала…
«Пока тебя не увидела. Может быть, ты покажешь мне свой кабинет? Я почему-то уверена, что там найдется прекрасный диван, где бы мы могли…»
— Вам придется сдать вашу сумочку, мисс Дениэлс, — настоял доктор Стоун. — Я прошу простить за такие неудобства, но таковы правила.
— Конечно, — улыбнулась Анна, — все что угодно.
Когда доктор Стоун прошел за решетку, сумочку Анны Дениэлс подвергли детальному осмотру. Из неё вывернули всю косметику и даже нашли пачку презервативов.
— Кто знает, что может понадобиться… — сказала она в оправдание.
Её тоже подвергли осмотру. Анна лишь пожалела, что трогал её не доктор Стоун, который стоял за решеткой и внимательно смотрел за тем, как санитар щупает талию журналистки. Но под платьем не нашлось ничего особенного. Взяв свой мобильник, блокнот и маленький карандаш, который ей выдали на регистратуре, Анна прошла за решетку и последовала вглубь психиатрической клиники в обществе доктора Стоуна.
Вся больница была пропитана запахом хлорки и каких-то медикаментов. Все шло к тому, что журналистка и доктор останутся наедине в какой-нибудь палате, в которой смогут заняться сексом. Но фантазиям Анны не суждено было сбыться. А когда Стивен провел женщину на второй этаж и остановил возле палаты с маленьким окном, она тоже переключилась из влюбленной роковой красавицы, в настоящего профессионала своего дело. Это происходило так же неосознанно, как Анна меняла любовников.
Стоило ей увидеть в маленьком окне Ванессу, как даже доктор Стоун перестал её интересовать. Ведь белой комнате с мягкими стенами и одной только дверью сидела та самая Ванесса Клаус — сорокалетняя женщина, родившая и убившая своих детей.
— Доктор Стоун, — сказала Анна, переменившись не только в настроении, но и в голосе, — как лечащий врач Ванессы Клаус, что вы можете мне сказать?
Доктор тоже заметил изменения в лице и характере журналистки. Пока он пытался выдвинуть свою теорию по делу пациентки, Анна успела включить на телефоне диктофон и сделать несколько заметок в свой блокнот.
— Мисс Дениэлс, вы разбираетесь в терминах психологии? — спросил он.
— Не совсем, — ответила она. — Будет лучше, если вы сможете изложить все на понятном языке, который смогу понять не только я, но и мой читатель. Итак, Ванесса Клаус — эта женщина хладнокровно зарубила топором своего мужа, дочь и четырехлетнего сына. Что её могло подтолкнуть на такое зверское преступление?
— Психическое расстройство.
— А если быть точнее?
— Дайте подумать, — задумался Стивен, явно подбирающий слова, которые будут понятны обычному обывателю. — В семьях появляются сложности, которые человек накапливает долгие годы. Многие люди, сталкиваясь с проблемами, пытаются найти выход самостоятельно. Некоторые просят помощи у друзей, могут обратиться к психологу или же просто напиться.
— Что же мы имеем с миссис Клаус? — спросила Анна, сделав еще одну заметку.
— Эта женщина, — сказал Стивен, подойдя к окну в палату пациентки, — могла столкнуться с проблемами, которые сдерживала и накапливала в себе долгие годы. Я не читал рапорта полиции и не знаю, как миссис Клаус жила. Была ли у неё счастливая семья? Мы этого не узнаем. Все что мне удалось выяснить, так это то, что моя пациентка почему-то резко взбесилась. В ней накопилось столько ярости и жестокости, которые она держала в себе годами, что ей больше не удавалось их сдерживать. Одна небольшая ссора привела к тому, что Ванесса просто обрубила концы и в порыве ярости убила всех, кто её злил все эти годы.
— Разве такое возможно?
— Вполне. Мисс Дениэлс, мы с вами живем в Нью-Йорке. Если у вас возникнет проблема, к кому вы обратитесь? Можете не отвечать, это был риторический вопрос. Я уверен, что первым делом вы попросите совета у друзей, потом обратитесь к семье, а если уж будет совсем плохо, сможете напиться. Я бы посоветовал сходить к психологу и выговориться. У миссис Клаус не было такой возможности. Родителей нет, муж мог пропадать на работе или выпивать, а с маленькой дочерью такие вопросы не решить. Это лишь моё предположение, но как врач я могу сказать, что миссис Клаус не употребляла алкогольных напитков. Значит, ей приходилось копить всю ярость в себе. Попробуйте прожить двадцать лет в полном одиночестве без телефона и связи с внешним миром.