Выбрать главу

— Простите за задержку, — сказал он, подсев к своей подзащитной. — Я всего час назад узнал, что мою подзащитную задержали. Летел сюда со всех ног. Даже трость истер.

— Меня это не волнует, мистер Питерс, — рыкнул детектив Холл. — Вашу подзащитную обвиняют в торговле наркотиками, а она заявляет, что пришла сюда по собственной воле, чтобы помочь следствию. Может быть, вам дать пять минут, чтобы вы смогли обсудить это с мисс Дениэлс?

— Если можно, детектив, — согласился мистер Питерс. — И, молодой человек, не могли бы вы принести нам кофе? Я не успел выпить стаканчик с утра.

— Ну, конечно, — вздохнул детектив, покидая комнату для допроса.

— Здравствуйте, мистер Питерс, — улыбнулась Анна. — Вы прекрасно выглядите для того, кто проспал мой арест.

— Простите, мисс Дениэлс, — в ответ улыбнулся адвокат. — Я ведь ничего не пропустил?

— Ну, меня обвиняют в торговле наркотиками, а дома нашли пять килограммов какого-то наркотического вещества. В остальном у меня все превосходно.

— Тогда приступим к работе? — предложил адвокат. — Я могу уже сейчас потребовать судебное заседание, где вы сможете внести залог до окончания следствия. Вам, разумеется, придется посидеть под домашним арестом, но за это время мы сможем во всем разобраться.

— Это ни к чему, — ответила Анна. — Я уже знаю, кто меня подставил, а если доктор Стоун уже прибыл, можно начать шоу.

— Как скажете, мисс Дениэлс. Что от меня требуется?

— Следите за тем, чтобы мои права не были нарушены. Я должна быть уверена, что уже сегодня выйду на свободу.

— Это можно, — улыбнулся Питерс. — Вы, как всегда, умеете создать интригу.

Анна улыбнулась. Адвокат семьи Дениэлс прекрасно знал Анну еще с тех лет, когда она ходила в подгузниках. Уже в пятнадцать лет эта девушка помогла адвокату решить одно дело. Разумеется, мистер Питерс сделал все сам, просто эта особа подсказала ему, в каком направлении идти. Сам Эдвард замечал у Анны необычные аналитические способности. Это Анна и называет своим чутьем журналиста. Она не читает мысли, не предвидит будущее и даже не умеет предполагать, как поведет себя преступник. Её склад ума помогает лишь собирать целостность картины, а заодно находить виновника. С такими качествами девушка могла пойти в полицию и уже через пару лет получить высокую должность. Ей были бы рады даже в ФБР, но она от всего отрешилась, потому что никогда не хотела кому-то помогать. Этот ум помогает только ей самой.

Через пять минут детектив Холл вернулся и принес с собой два стакана с горячим кофе. Анна не хотела пить, зато её адвокат навалился на кофе и расслабился в кресле.

— Итак, — задумчиво сказал Майкл Холл. — Что вы решили?

— Прежде, чем мы начнем, я бы хотела просить, — сказала Анна. — Детектив Матиас должен был пригласить доктора Стоуна. Он уже приехал?

— Да, доктор Стоун ждет в кабинете Дэвида. Откуда вам это известно?

— Я бы хотела, чтобы он присутствовал на моем допросе, — сказала Анна.

— Мисс Дениэлс, ваши хотения никого тут не волнуют…

— Разве? — задумчиво сказала Анна, состроив губки банником. — Скажите, детектив Холл, вам известно о новом наркотике? Это ведь его вы нашли в моей квартире?

— Известно, — отрешено ответил Майкл. — Мисс Дениэлс, вы хотя бы знаете, как этот наркотик называется?

— Нет, я ведь не наркоманка. Зато я могу вам выдать того, кто производит это вещество. Так что вы скажете, детектив Холл? Вы можете арестовать, как вы считаете, торговца, а можете получить того, кто изготавливает этот наркотик.

— И вы готовы назвать его имя? — с надеждой спросил Майкл.

— Я его назову, если этот допрос будет идти по моему сценарию. Вам это ничего не стоит, а взамен вы получите вместо одного преступника, сразу двух. Что скажете? Тот, за кем полиция охотится, находится совсем рядом. Мой адвокат может назначить слушание, а я уже в обед оказаться дома. И весь ваш допрос улетит в трубу. Или вы послушаете меня и арестуете главного изготовителя уже сегодня. Вам решать, детектив Холл.