— Я не могу. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Сейчас же соглашайся быть моей женой, и я не вернусь к разговору о дяде Эдварде по крайней мере в ближайший месяц.
Я как могла сопротивлялась ужасному желанию брата, но в конце концов мне пришлось согласиться. Все было тайно, потому что Джаспер не хотел, чтобы дядя Эдвард узнал о помолвке. Конечно я знала, почему он хочет на мне жениться, — услышал, что однажды я стану наследницей всего дядиного богатства. Джаспер-то настоящий бедняк. Теперь, мистер Белл, вы все знаете. С каждым днем ситуация ухудшается, и порой мне кажется, что я действительно в опасности. В любящее и преданное сердце дяди вселился настоящий дьявол. Как это все страшно! Что может быть хуже для девочки, чем чувство, когда тот, кого она любит больше жизни, разлюбил ее. Моя жизнь не такая уж большая жертва, но я понимаю, что на этом все не закончится. Вчера Джаспер поставил мне ультиматум: либо я в течение недели выхожу за него замуж, либо он заставляет доктора Лорье подписать свидетельство. Если с этим не выйдет, то он пригласит двух других докторов из Лондона.
— И что же вы решили делать? — спросил я.
— Выйду замуж за Джаспера. Да, на следующей неделе я стану его женой, если, конечно, не случится чудо, и не раскроется тайна этой страшной загадки. Я никогда… никогда-никогда не прощу себе, если дядя Эдвард лишится свободы.
— Я благодарен вам за то, что меня посвятили в курс дела. Сделаю все, что смогу, чтобы вам помочь. Когда говорите ваш дядя впервые услышал Шиву?
— Два или три месяца назад, совсем скоро после приезда Джаспера. Мистер Белл, есть ли хоть какой-то шанс разобраться во всем этом?
— Я обещаю сделать все, что смогу, но прямо сейчас не вижу ни одной зацепки. Кстати, не будет ли вам безопаснее на время уехать из Хайнда?
— Нет, я нисколько не боюсь. Я могу о себе позаботиться. Мне не страшен мой любимый дядюшка… я боюсь Джаспера.
Скоро мисс Тесайджер ушла. Было все еще очень раннее утро, даже слуги еще не проснулись, так что я подумал, что это прекрасная возможность осмотреть идол.
Я направился к галерее, тихо открыл дверь и пробрался внутрь. Яркое рассветное солнце осветило комнату и, казалось, сняло со старого идола половину его напускной кошмарности. Я решил, что переверну все вверх дном, но докопаюсь до истины, какой и чей бы злой умысел здесь ни присутствовал. Но с каждой минутой осмотра я все больше убеждался, что все это невозможно — сымитировать, этот никому не слышимый голос… В самого Шиву мог поместиться только карлик. Не было здесь никаких выделяющихся подозрительных выступов вроде, например, «говорительных» трубок во рту идола, через которые вещали древние помпейские священники. Шива даже не у стены стоял, что исключало возможность всяких нашептываний и эхо. Да, я против собственной воли пришел к абсолютному убеждению, что голос был лишь галлюцинацией нездорового ума Эдварда Тесайджера.
Я уже собирался бросить свои расследования и вернуться в свою комнату, но тут, больше по воле случая, чем преднамеренно, я на мгновение опустился на колени у маленького алтаря. Я начал вставать и заметил кое-что очень странное. Я замер и внимательно вслушался, это было действительно очень интересно. Когда я стоял на коленях, мне слышался низкий, продолжительный, шипящий звук. Когда же я куда-то перемещался, звук исчезал. Испробовав разные позы и движения, которые в итоге приводили к одному и тому же, я встал в ступор. Что за чертовщина производила этот звук в моей голове, когда я стоял на коленях? Неужели кто-то решил сыграть злую шутку со мной? И если да, то как?
Я быстро осмотрелся вокруг, и вдруг меня озарила безумная мысль. Я подбежал в фонтану и вложил ухо прямо в клюв лебедю, откуда шла струйкой вода, когда ее пускали. Низкий, едва уловимый шипящий звук воды, доносившийся оттуда, был точно таким же как тот, что я слышал на коленях у алтаря в двадцати футах отсюда. Невозможность и странность ситуации выбили меня из равновесия, но я взял себя в руки и начал раскладывать все по полочкам, пока наконец в моей голове не сложилась полноценная картина.
Галерея была в форме настоящего овала, геометрического эллипса, акустические возможности которого мне были хорошо знакомы. Комната такой необычной формы располагает двумя противоположными фокусами-изгибами, так что звук из определенных точек пространства «отскакивает» во множество других определенных точек, но не слышим в других фокусах. Звук может проноситься даже через огромные расстояния, пока не дойдет до нужной точки. Лебединый клюв очевидно находился в одном из фокусов, а ухо коленопреклоненного лицом к алтарю человека — в противоположном. Могла ли эта трубка в клюве служить своеобразным рупором, когда отключали фонтанную воду?