Выбрать главу

6

Я наблюдаю за тем, как Гаррет наворачивает круги в бассейне, словно поцелуя вовсе и не было. Самого восхитительного поцелуя на свете, какой только может произойти между двумя людьми. Хотя, вероятней всего, не в его случае. Однако для меня — да. И вот так бросить меня после него!

— Кто здесь? — Голос Блейка эхом разносится по бассейну. — Гаррет?

Гаррет останавливается.

— Привет, Блейк.

Не сводя с меня глаз, Блейк подходит к краю бассейна.

— Огайо, а ты что здесь забыла?

Не выношу Блейка. С самого первого дня нашего знакомства он упорно продолжает называть меня Огайо, хотя ему прекрасно известно и мое настоящее имя, и тот факт, что родом я из Айовы, а не Огайо. Вдобавок ко всему он груб, отвратителен и практически всегда пьян. А еще он пользуется одеколоном с древесным запахом, от которого меня чуть ли не выворачивает наизнанку.

Сегодня я впервые вижу Блейка трезвым, но думать, что трезвый он не такой уж и козел, значит принимать желаемое за действительное. Он тут всего минуту, и я уже могу дать заключение, что он все-таки придурок с рождения.

— Джейд просто составляет мне компанию, пока я плаваю, — отвечает Гаррет вместо меня.

— Ты что, пловчиха, Огайо?

— Нет. Просто сделала пару кругов. — Я избегаю смотреть на него. У меня нет абсолютно никакого желания лицезреть его мерзкое тощее тело в плавках.

Блейк ныряет в бассейн и обдает меня брызгами.

— Черт! Холодно.

Гаррет подплывает ко мне.

— Кенсингтон, ты чего? — спрашивает Блейк. — Боишься, что я попытаюсь украсть у тебя Огайо? Да я просто поздороваться хотел.

У меня мороз по коже от одной только мысли о том, что я пошла бы куда-то с Блейком.

— Просто оставь ее в покое. — Гаррет заслоняет меня своим телом.

— Ты сегодня с нами? Декер устраивает тусовку. Наши задницы, конечно, там заскучают, но можно показаться у него и потом куда-нибудь свалить. У него в баре куча всего. Хоть надеремся.

— Нет, я занят.

— У тебя нет никакой движухи. Тебе нужно развеяться.

Блейк покачивается на поверхности бассейна. Он из тех людей, которые постоянно ерзают. Это начинает меня раздражать.

— Еще раз. Я занят. У меня планы с Джейд.

Блейк кружит вокруг него, не сводя с меня глаз. Он ненавидит меня так же сильно, как я его. С тех пор как мы стали проводить время вместе, Гаррет бросил пить даже на вечеринках, что выводит Блейка из себя. Он хочет вернуть своего собутыльника.

— Вы с Огайо и так всегда вместе. Если не пойдешь со мной, то твоему папочке наверняка будет интересно узнать, почему.

Гаррет снова заслоняет меня от Блейка.

— Без разницы. Мой отец потерял интерес к нам с Джейд.

— Ну да. — Блейк погружается в воду, затем выныривает и трясет головой, точно собака. — В общем, я пойду к Декеру часам к девяти, пока всю хорошую выпивку не разобрали. Во сколько тебя ждать?

Гаррет тяжело вздыхает.

— В последний раз повторяю: я не иду.

— Снова кидаешь меня из-за этой сучки?

— Я просил не называть ее так! — На секунду мне кажется, что Гаррет ударит его, но он сдерживается.

— Зачем ты тратишь на нее время? Вы ведь даже не трахаетесь.

— Очень мило, Блейк. А с кем мне проводить время? С тобой? Больно надо. Джейд, пойдем.

Гаррет поворачивается и взглядом приказывает мне вылезать из воды.

Пока мы с Гарретом выбираемся из бассейна, Блейк продолжает болтать.

— Эй, Огайо. Он уже рассказал тебе о своих бывших?

— Не обращай внимания, — тихо говорит Гаррет. — Иди переодевайся, а я встречу тебя снаружи.

— До тебя Гаррет спал как минимум с десятью телками, — говорит Блейк. — А то и больше. Уверен, он не обо всех мне рассказывал. И опять-таки, ты же в курсе, что он не блюдет целомудрие, ожидая тебя, а трахается где-то на стороне?

— Просто закрой свой гребаный рот! — рявкает с бортика бассейна Гаррет.

Блейк молчит, но, уходя за вещами, я ощущаю на себе его взгляд. Заценивает меня? Я быстро беру полотенце и, замотавшись в него, ухожу в женскую раздевалку. Я планировала принять душ, но сейчас мне хочется одного: скорее убраться отсюда. Я переодеваюсь, затем по-быстрому сушу волосы.

Гаррет уже ждет меня на улице, его волосы еще влажные.

— Гаррет, тут холодно. Высуши волосы, а то они превратятся в сосульки.

— Я буду в порядке. Давай просто уйдем. — Он в ярости. У Гаррета почти всегда хорошее настроение, но у Блейка всегда найдется способ испортить его. Еще одна причина, почему я его на дух не выношу.

— Он всегда плавает в это время? — спрашиваю я по дороге.

— Он вообще не тренируется по субботам. Не знаю, зачем он приперся.