Гаррет появляется ровно в пять — одетый в джинсы с рубашкой, в дорогие на вид кожаные ботинки и не менее дорогую кожаную куртку. И как обычно, он божественно пахнет.
— Ты готова, или тебе нужно еще время? — спрашивает он, подтрунивая надо мной. Гаррет прекрасно знает, как я горжусь своим умением быстро собираться. Я поспешно иду за ключами к столу.
— Готова, — отвечаю и запираю дверь.
Мы выходим к его черному «БМВ». Как всегда, Гаррет распахивает для меня дверцу машины.
— Я разведал окрестности, — произносит он, сев за руль. — Ближайший боулинг находится примерно в получасе езды.
— Вот и хорошо. У нас появится время познакомиться друг с другом поближе, — отвечаю я, делая вид, будто это и впрямь наше первое свидание.
Как только мы выезжаем на трассу, он берет меня за руку.
— А это что такое? — интересуюсь я, покосившись на наши переплетенные пальцы. — Мы на свидании всего пару минут, а ты уже взял меня за руку?
— Прости. — Улыбаясь, Гаррет отпускает мою руку. — Больше не буду.
— Ну раз так, то можешь продолжить.
— Не-а. Не хочу разочаровать тебя на первом же нашем свидании. Вдруг после этого ты больше не захочешь со мной выходить. — Он кладет обе ладони на руль. Ездить так, наверное, безопаснее, но я очень хочу, чтобы он положил руку обратно. Хотя сама вынудила его пообещать не держать меня за руку весь оставшийся вечер. Браво, Джейд!
Здание боулинга выглядит очень старым и нуждающимся в ремонте. Неоновая вывеска разбита, мигают только четыре буквы: «Б», «О», «Н», и «Г», а остальные вообще не работают.
Когда мы подъезжаем, Гаррет качает головой.
— Отлично. Наше первое свидание пройдет в «бонге».
Я смеюсь.
— Внутри должно быть получше. А эти неоновые вывески почти всегда не работают.
Припарковав машину, Гаррет выходит и открывает для меня дверцу, после чего включает сигнализацию. Район не выглядит особенно безопасным, и он, наверное, переживает, что машины не окажется на стоянке, когда придет время возвращаться домой. А я, если честно, беспокоюсь за себя.
Внутри все оказывается не так уж и плохо. Рядом с дорожками для боулинга стоят ярко-оранжевые виниловые сиденья, а позади них — бар с закусками и игровые автоматы.
— Похоже, счет придется вести по старинке, — комментирую я, заметив отсутствие электронного табло.
— Можем вообще не считать. И так понятно, что ты победишь.
— Откуда ты знаешь? Вдруг у тебя обнаружится скрытые способности к боулингу? — Я веду его к стойке, за которой стоит пожилой мужчина с длинной седой бородой. Его руки и шея полностью покрыты татуировками.
— Сколько игр? — не здороваясь, спрашивает он.
Гаррет оглядывается на меня.
— Одну?
— Как минимум две.
— Две, — говорит Гаррет мужчине.
— Обувь нужна?
— Да, — отвечаю я и вижу, что Гаррет приходит в смятение. Я забыла сказать ему, что некоторые люди приходят со своей обувью, а не арендуют ее. Если бы Гаррет узнал об этом раньше, то наверняка сразу купил бы себе обувь для боулинга, и ему не пришлось бы брать ее напрокат. — Мне седьмой размер.
Порывшись под прилавком, мужчина достает ботинки в красно-синюю клетку. Я хихикаю, увидев, с каким лицом Гаррет смотрит на обувь.
— Мне двенадцатый, — произносит Гаррет.
Мужчина достает ботинки, которые в таком размере похожи на клоунские.
— С вас восемнадцать долларов, — говорит он. — Четвертая дорожка.
Гаррет платит по счету, после чего мы идем к дорожке и переобуваемся. При виде Гаррета в этих ботинках я хихикаю еще громче.
— Это нужно сфотографировать. Можно взять твой телефон?
Он молчит. Слишком занят разглядыванием ног.
— Почему я выгляжу в них нелепо, а ты нормально?
— Потому что у тебя огромные лапы. — Я тяну его за руку. — Ну же. Пора выбрать шары.
Я веду его к подставке для шаров и выбираю себе ярко-зеленый десятифунтовый, а он берет красный шестнадцатифунтовый.
— Смотри. Подходишь к линии и бросаешь шар в кегли, — говорю я. Делаю для примера бросок и выбиваю страйк. — Видишь? Все просто.
Гаррет шагает к линии и делает бросок. Шар скатывается прямо в желоб. То же самое происходит и в следующие несколько раз. Обернувшись, он закатывает глаза.
— Я уже чувствую, как будет весело.
— Тебе просто надо приноровиться. — Я записываю наши баллы, затем занимаю позицию и выбиваю сплит. И еще одним броском сношу оставшиеся кегли.
Гаррет впечатлен.
— Черт, а ты и впрямь хороша. — Он поднимается и делает броски, снова и снова попадая в желоб.
— Знаешь, у них есть специальные перегородки для малышей, — говорю я, поднимая шар. — Хочешь, попросим поставить ее на дорожку?