Выбрать главу

— Давай так. Ты станешь моей девушкой, и тогда обязательства буду возлагать на тебя я. И как бонус, стану заодно твоим парнем.

Его голос теплеет. Хорошо, что разговор о парнях/девушках отвлек его от звонка, поскольку это дает нам обоим шанс успокоиться.

— Хм… А если я стану твоей девушкой, то ты наконец-то решишься на следующий шаг?

— Что ты имеешь в виду?

— Я давала тебе кучу шансов воспользоваться мной, и ты этого не сделал.

Его лицо серьезнеет.

— Потому что я не хочу пользоваться тобой.

— И почему же? Уверена, ты поступал так бесчисленное множество раз. Если верить Блейку, то у тебя был секс как минимум с десятью девушками.

— Нашла кого слушать. — Рука Гаррета очерчивает овал моего лица и замирает на щеке. — Я не хочу давить на тебя. Зачем нам спешить?

— Ты не давишь на меня. И мы не спешим. Мы встречаемся больше двух месяцев.

— Официально мы встречаемся с сегодняшнего вечера. И ты должна немного притормозить. Первый раз всегда очень важен.

Я недоуменно смотрю на него.

— Первый раз? Это будет не первый раз.

— О. Извини. Просто я подумал... Ты говорила, что у тебя не было парня, и... — Гаррет совсем растерялся.

— Да, но на свидания-то я ходила. Просто не рассматривала парней в качестве своего бойфренда. — И вдруг меня осеняет, насколько распутно это звучит. Секс у меня был, а парня нет? — Короче, титул парня я рассматриваю гораздо серьезней, чем остальные. И в старшей школе у меня не было никаких серьезных отношений. — Никаких серьезных отношений? А секс был? Моя попытка казаться менее распутной с треском проваливается.

— Да-да. Я понял. — Он выглядит немного разочарованным. Но ведь мне девятнадцать. Неужели он правда думал, что я еще девственница?

— Это было всего один раз, — случайно вырывается у меня, хотя я вовсе не собиралась раскрывать свой маленький грязный секрет.

Гаррет не отвечает. И я, пытаясь заполнить неловкое молчание, продолжаю:

— Это случилось с парнем из другой школы. Мы возвращались домой. В прошлом году. Это была ошибка. Даже не знаю, зачем я это сделала. — На самом деле прекрасно знаю. Я пыталась доказать своей покойной матери, что могу заниматься сексом без разрушающих последствий.

— Ты не обязана посвящать меня в детали, — говорит Гаррет.

— В общем, у меня это будет не в первый раз, так не стоит волноваться.

— Я и не волнуюсь. Просто не хочу торопиться. А заниматься сексом на первом свидании — значит, торопиться.

Я закатываю глаза.

— Гаррет, оно не первое.

— Для меня — первое. Поэтому еще чуть-чуть потерпи. Обещаю оправдать все твои ожидания. — Дерзкая ухмылочка вновь появляется на его лице и в сочетании с обещанием вновь заводит меня. Но я не подаю вида.

— Между прочим, я и не собиралась заниматься с тобой сексом сегодня. Так что, если бы ты попытался, то я бы отказала.

Он целует меня в щеку.

— Вот и хорошо. — Он ведет меня к кровати. — А теперь мы можем поговорить о том загадочном типе, который взял дурную привычку названивать тебе по ночам?

— Тут не о чем говорить. Я не знаю, кто он, и ничего не могу с ним поделать.

— Избавься от письма. Просто выполни его указание. И он перестанет тебя беспокоить.

— Но почему я должна ему подчиняться?

— Ты же уже прочитала письмо. Зачем хранить его, если знаешь его содержание?

— Это единственное, что у меня осталось от матери. Она написала его. Не хочу с ним расставаться.

— А вдруг тот тип окажется психом? Мало ли, на что он способен. Если он следит за тобой, то что это значит? Что он где-то в кампусе? Откуда ему известно, что письмо все еще у тебя?

Я отодвигаюсь к стенке и юркаю под одеяло.

— Не знаю. Я устала и не хочу больше это мусолить. Я спать.

— Джейд, если отгораживаться от проблем, тот тип не исчезнет. — Гаррет устраивается сзади и обнимает меня. — С этого момента я не хочу, чтобы ты ходила везде в одиночку. Держись людей. А если что, поднимайся ко мне, и я тебя провожу.

— Гаррет, ты ненормальный.

— Я осторожный. А теперь пообещай, что перестанешь ходить одна.

— Окей, но, когда я начну по любому поводу надоедать тебе, ты быстренько отзовешь свое предложение.

Гаррет чмокает меня в щеку.

— Ты никогда мне не надоешь. И думать забудь. И на День благодарения я не оставлю тебя здесь в одиночестве. Ни за что. Это слишком опасно.

— Гаррет, я тебя умоляю. На праздниках тот тип будет объедаться индейкой и не сделает мне ничего плохого. Я даже не собираюсь выходить из комнаты. Все будет хорошо. Стопроцентно.