Выбрать главу

— Не знаю. Надо подумать.

Он улыбается.

— Там будет очень вкусная еда. И музыка. И танцы.

— Но что я надену? У меня всего одно платье, и то не слишком красивое.

— Это я беру на себя.

Я смеюсь.

— И часто ты покупаешь девушкам платья?

— Нет. Но у меня есть те, кто сможет помочь.

— Я не хочу, чтобы ты покупал мне платье. Это слишком дорого.

— Если ты согласишься пойти туда, то я как минимум обязан купить тебе платье. И туфли. Ну и что там потребуется еще.

— Я до сих пор сомневаюсь.

— Подумай об этом и дай ответ завтра. — На прощание он еще раз целует меня.

Из-за его предложения у меня неожиданно поднимается настроение. Но я все еще переживаю. Мистер Кенсингтон пугает меня. И теперь, когда его шантажирует Гаррет, он ненавидит меня еще больше. Кто знает, как он отреагирует, если я появлюсь на этом мероприятии? И Кэтрин будет в ярости. Эта женщина пугает меня почти также, как отец Гаррета.

***

По понедельникам в столовой обычно тихо — во всяком случае, в семь утра, — поэтому именно тогда я и иду туда. Обычно я всегда читаю там книгу или готовлюсь к тестам. Сегодня я захватила с собой домашнее задание по биологии, которое мой болван-партнер должен был выполнить, но не сделал.

— А, вот ты где.

Я поднимаю взгляд и вижу, что ко мне идет Гаррет. Он садится рядом и целует меня.

— Я скучал по тебе, — смеется он.

Я закатываю глаза и улыбаюсь.

— Ты теперь все время будешь твердить это, лишь бы подоставать меня, да?

— Ты же знаешь, что тебе это нравится. — Он стягивает пончик с моего подноса с недоеденным яблочным пирожком и нетронутой яичницей и откусывает кусочек. Несмотря на свое решение лучше питаться, я так и не улучшила свой рацион.

— Что ты забыл здесь в такую рань? Твоя первая пара начинается в десять.

— Хотел узнать твой ответ.

— Гаррет, я даже не знаю. Не хочу развязывать с твоей семьей огромный скандал.

— Перестань волноваться о них. Это не твоя проблема.

— А как же пресса? Нас будут фотографировать.

— Я вчера думал об этом, и, знаешь, сборы средств не похожи на те благотворительные вечера, на которых я обычно бываю. Журналисты будут заняты Ройсом Синклером и другими важными шишками. Им не будет дела до нас.

— А что Ава?

— У нее новый парень. Она оставит нас в покое.

— Раньше парни ей не мешали.

Он понижает голос, хотя поблизости никого.

— Сейчас все по-другому. Ее парень — механик, который чинит ее «мерседес». Блейк застукал их вместе. И когда он встретил Аву пьяной на вечеринке, та призналась, что встречается с ним. Родители убьют ее, если узнают. Или сначала конфискуют все ее дизайнерские шмотки и тачку, а потом уже убьют.

— Выходит, если она станет мешать нам, ты пригрозишь, что доложишь о ее парне ее родителям? Гаррет, это снова шантаж. Ты не слишком увлекся им в последнее время?

— В случае Авы шантаж будет заслуженным. — Он откусывает еще один кусочек от пончика. — Так ты ответишь мне или нет?

Я задумчиво делаю глоток содовой.

— Ты серьезно хочешь, чтобы я пошла?

— Джейд, неужели это не очевидно?

— Так и быть. Думаю, я смогу пойти.

— Ну наконец-то. — Он встает. — Мне нужно сделать пару звонков, чтобы договориться о платье.

— Разве нельзя просто купить его в торговом центре? А что ты наденешь ты сам?

— В торговом центре нет того, что нам нужно. И я буду в смокинге. Это официальный костюм.

— Ты возьмешь напрокат смокинг, но не хотел арендовать ботинки для боулинга? Какая разница?

— Смокинг я беру не напрокат. У меня имеется свой. Точней, даже несколько.

Я чувствую себя идиоткой. Конечно у него есть свой собственный смокинг. Он постоянно разъезжает по всем этим благотворительным вечерам.

— До встречи, Гаррет. Мне нужно закончить задание по биологии. Мой партнер снова свалил все на меня.

— Хочешь, я надеру ему задницу? А то я сейчас имею на это полное право. Одна из моих обязанностей, как твоего парня, — надирать задницу всем, кто тебя злит.

Я смеюсь.

— Не надо. Обойдемся без надирания задниц. Все равно семестр уже подходит к концу.

***

Весь остаток недели мы с Гарретом видимся редко. Он либо на занятиях, либо на тренировках. Тренер заставляет их тренироваться практически все свободное время. Но каждый вечер Гаррет заглядывает ко мне и предлагает остаться на ночь на случай новых телефонных угроз.

Тот тип больше не звонил, и это так странно. Письмо по-прежнему лежит у меня в ящике. Время от времени я достаю его, намереваясь перечитать, но всегда передумываю. Гаррет прав. Оно вызывает лишние вопросы, ответы на которые я узнавать не хочу.