***
На следующей неделе все возвращается на круги своя. Я надеялась, что учеба поможет забыть о Блейке, но увы. Я вновь и вновь проигрываю те события в голове, пытаясь понять, как должна была поступить, чтобы этого не случилось. Я должна была догадаться, что смс прислал Блейк. Или мне стоило лечь лицом к двери — тогда я бы увидела, кто вошел. Или следовало оставить свет включенным.
Гаррет снова предлагает остаться со мной на ночь, но я отказываюсь. Я должна научиться спать одна. Как сказал Гаррет, нельзя давать Блейку себя контролировать. Я не собираюсь жить в страхе.
Теперь я созваниваюсь с Фрэнком и Райаном каждый день, а не раз в неделю, как раньше. Так я могу чаще слышать их родные голоса. И с Харпер мы теперь видимся больше.
Сближаться с людьми и принимать помощь так непривычно. Я не знаю, как все это воспринимать. Внутренний голос говорит, что я слабая, что должна справляться сама и держать людей на расстоянии.
В четверг Гаррет спрашивает, не хочу ли я поехать на выходные в Нью-Йорк, но я отказываюсь. Не хочу находиться среди толпы и хаоса большого города. Мне нужен покой.
В пятницу вечером мы идем на двойное свидание с Харпер и Шоном. Оно запланировано в квартире Шона, и готовить он будет сам.
И вот мы на месте. Харпер уже тут, одетая в бледно-розовый свитер и темные джинсы, с поднятыми в хвост волосами. Она всегда выглядит очень стильно. Ее прическа, одежда, обувь, украшения… все сочетается идеально.
Когда Харпер нас пригласила, я сомневалась, идти или нет, но сейчас я рада, что все-таки решила прийти. Здорово иногда выбраться в гости и заняться чем-нибудь веселым. Во время готовки Шон смешно танцует под музыку. Харпер говорит, он всегда так делает и нисколько не стесняется аудитории.
Шон и Гаррет почти сразу находят общий язык. Чем дольше мы здесь, тем больше мне нравится Шон. Он добродушный и все время смеется. Он станет хорошим другом для Гаррета. Намного лучше тех друзей, которых выбрал ему отец.
— Нам стоит как-нибудь повторить это, — говорю я Харпер во время ужина, пока Гаррет с Шоном болтают о спорте.
— Определенно. Кто бы подумал, что они так поладят.
— Со стороны Шона было очень мило приготовить нам ужин, но давай в следующий раз пойдем в ресторан, чтобы ему не пришлось заморачиваться.
— Ему это не в тягость. Он обожает готовить.
Она улыбается ему через стол. Такая влюбленная. И он выглядит так же.
После ужина мы играем в викторину, и я произвожу фурор своими ответами на разные вопросы. Я никогда не говорила Гаррету об этом своем необычном таланте. Гаррет кажется одновременно заинтригованным и впечатленным. Пытаясь меня подловить, он сыплет вопросами, но у него ничего не выходит. Я много знаю. В том числе и о спорте.
Я не признаюсь Гаррету, что дважды выигрывала брейн-ринг в старшей школе. Припасу этот факт на другой день.
Вернувшись в общежитие, мы поднимаемся к Гаррету. Целуемся, лежа в кровати, после чего он отворачивается и засыпает. И так всю неделю. Он словно боится прикоснуться ко мне после того, что случилось. И потому я ненавижу Блейка еще сильнее. Его нет рядом, но он продолжает вмешиваться в наши с Гарретом отношения.
В субботу мы весь день вместе готовимся к экзаменам. Вечером Гаррет заказывает пиццу, и мы смотрим в его комнате телевизор. Знаю, это покажется скучным, но я обожаю, когда мы проводим время вот так. Мы сидим вдвоем в его гигантском кресле-мешке, и обычно я засыпаю в его объятиях, так и не успев досмотреть фильм.
Сегодня все происходит по той же схеме. Я просыпаюсь от звука выползающего из плеера диска.
— Уже полночь, — говорит Гаррет, выключив телевизор. — Хочешь пойти спать?
— Пожалуй. — На самом деле мне не хочется спать. Я хочу, чтобы мы были вместе, как раньше. — Можно, я надену твою футболку? Не хочу идти вниз за пижамой.
— Джейд, не спрашивай. Просто бери.
Я выдвигаю ящик и достаю футболку. Краем глаза вижу, как Гаррет наблюдает за мной, пока я переодеваюсь. Он тоже переодевается, и мы ложимся в постель.
— Спокойной ночи. — Он коротко целует меня.
— Спокойной ночи. — Я целую его в ответ долгим поцелуем, надеясь, что он уловит намек. Но он, немного поколебавшись, еще раз целует меня, а потом опять отстраняется.
— Гаррет, не надо так больше.
— Как? — На его лице испуг. — Что я сделал?