Выбрать главу

— Тем более будет неловко. Я стараюсь держать их подальше от своей личной жизни.

— Четыре недели — слишком долгий срок для разлуки. Что я буду делать в новогоднюю ночь? Разве ты не можешь вернуться после Рождества?

— Я подстраиваюсь под расписание Райана. Ты же знаешь.

— Джейд, я не смогу прожить месяц без твоих поцелуев. Это невозможно.

— Неужели? — Я снова наклоняюсь и замираю в миллиметре от его лица.

— Да. Если честно, без них я даже могу заболеть. — Он бросает на меня серьезный взгляд. — Разве тебя не волнует мое здоровье?

— Волнует, но, думаю, с тобой все будет нормально.

— Поверь мне. Не будет.

Гаррет притягивает меня к своим мягким, идеальным губам и целует. Он прав. Четыре недели — это слишком долго. Не знаю, как я выживу без его поцелуев.

Я снова сажусь.

— Райан заберет меня в субботу, поэтому у нас есть целых два дня. Мы просто обязаны нацеловаться впрок. — Улыбаясь, я запускаю руку ему под рубашку. — Ну и назаниматься еще чем-нибудь. Но мы можем сделать это попозже. Давай сходим куда-нибудь. Может, в кино?

Прежде чем он успевает ответить, звонит телефон. Стационарный телефон, который стоит в моей комнате и который не звонил с тех пор, как я дала Фрэнку и Райану свой сотовый.

Мы с Гарретом переглядываемся. И оба думаем об одном и том же.

Но этого просто не может быть. После взлома звонки с угрозами закончились. Телефон продолжает звонить, и мои внутренности скручивает болезненный спазм.

22

Я сползаю с Гаррета, он тоже встает, но я добегаю до телефона раньше него.

— Алло? — Сердце чуть не выпрыгивает у меня из груди.

— Джейд. Это Райан.

— Почему ты звонишь на этот номер? Я же просила звонить на сотовый. — Не хочу с ним ругаться, но у меня чуть инфаркт не случился, когда зазвонил телефон.

— Не смог его вспомнить. И не нашел, куда записал его отец.

— О. Ладно. Ну, я собиралась уходить. Можно, я перезвоню тебе позже?

— Нет. Нам надо поговорить. Я не приеду за тобой в субботу.

Я опускаюсь на стул.

— Почему? У тебя сломалась машина?

— Нет. — Он делает паузу. — Папа снова в больнице. Джейд, все очень плохо.

Мой только что нормализовавшийся пульс вновь подскакивает. Я бросаю взгляд на Гаррета, который сидит на кровати.

— Что случилось?

— Несколько дней назад Фрэнк не смог добраться до инвалидного кресла и упал. Он сильно ударился о пол головой, но сказал мне об этом только вчера. Он казался дезориентированным, его тошнило, поэтому я отвез его в травмпункт. Там сказали, что у него внутримозговое кровоизлияние и отек мозга, и ему сделали операцию.

— Райан, какого черта ты не позвонил сразу?

— Потому что у тебя были экзамены. Я не хотел тебя отвлекать.

Я сержусь на Райана, но накричать на него не могу. Он сейчас и так весь на нервах.

— Ладно, что говорят врачи? Он поправится?

Я еле выдавливаю из себя вопрос, потому что у меня предчувствие, что ответ мне не понравится.

— Пока неизвестно. — Его голос надламывается. Райан, как и я, редко проявляет эмоции, и, если он на грани истерики, значит, дела действительно плохи. — Они должны подождать и понаблюдать его. Он сейчас в реанимации.

— Но же мне делать? Я должна увидеть его. Не могу оставаться здесь.

— Я хотел купить тебе билет на самолет, но из-за праздников цена подскочила аж до двух тысяч. На моих карточках столько нет. Извини. У тебя есть кто-то, у кого ты могла бы остаться, пока я не приеду?

— Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю и перезвоню. Ты будешь дома?

— Нет. Я в больнице. Я буду здесь все время. Просто звони на мобильный.

— Хорошо. Я так переживаю, Райан. Я скоро свяжусь с тобой.

Он отключается, а я, все еще в шоке от новостей, медленно кладу трубку обратно.

— Что случилось? — спрашивает Гаррет, услышавший только часть разговора.

— Фрэнк в больнице. Он упал и ударился головой. Мозговое кровотечение. Всех подробностей я не знаю, но звучит просто ужасно. А приехать за мной Райан не может.

— Но он взял тебе билет на самолет?

— Нет. У него нет таких денег. — Стараясь не плакать, я делаю вдох. — Гаррет, мне нужно увидеть его. Вдруг ему станет хуже? Вдруг он умрет, а я даже не успею с ним попрощаться?

Гаррет поднимается, берет мой ноутбук и несет его обратно на кровать.

— Я куплю тебе билет. Когда ты хочешь лететь?

— Нет, это слишком дорого. Райан сказал, что билет стоит под две тысячи.

Гаррет нажимает на клавиши, его глаза не отрываются от экрана.

— И даже дороже, если полетишь утром. Я покупаю?

— Забудь. Слишком дорого.

— Нет. Фрэнк в больнице. Тебе нужно попасть домой и увидеть его.