Выбрать главу

— Найджел!

Найджел обернулся. Рядом с ним стояла Лили. Она взглядом указывала ему в конец зала, и Найджел посмотрел в нужную сторону. Он успел заметить, как в дверях мелькнуло золотистое парчовое платье. Найджел бросился следом.

Он нагнал Мелинду, когда она уже подходила к своему автомобилю, и схватил ее за локоть.

— Мелинда!

Она остановилась и посмотрела на руку Найджела, лежавшую на ее обнаженной руке. Ему в лицо она не смотрела, словно он был не человек, а какая-то досадная помеха.

— Мелинда, послушай! — умоляюще сказал Найджел, и Мелинда медленно, словно нехотя, подняла голову и посмотрела ему в глаза. Ее взгляд был спокойным и отчужденным. — Ты ведь действительно не любишь своего… несостоявшегося жениха, — начал Найджел.

— И что же? — Мелинда равнодушно пожала плечами.

— Ну я подумал, может быть, мы с тобой посидим в каком-нибудь уютном ресторане. — Найджел чувствовал себя неуверенно под ее холодным равнодушным взглядом.

— С какой стати?

— Ну… — Найджел окончательно смешался, — мы могли бы с тобой обсудить…

— Что обсудить? — Ее голос не собирался теплеть.

— Наше дальнейшее общение.

— Никакого дальнейшего общения не будет. — Мелинда сделала шаг к машине. — Мне нечего добавить к тому, что я сказала тебе накануне развода. С тех пор для меня ничего не изменилось и вряд ли изменится.

Она попыталась извлечь ключи из изящной вечерней сумочки, но Найджел вновь схватил ее за руку.

— Но ведь лишь благодаря мне сорвалась эта нелепая помолвка! — воскликнул он, перестав владеть собой. — Иначе ты бы сейчас готовилась к свадьбе, которая тебе совершенно не нужна!

Мелинда выпрямилась и чуть заметно улыбнулась.

— Очень мило, что ты упоминаешь о своих заслугах в моем дальнейшем благополучии. Что ж, ты совершенно прав, сегодняшнюю помолвку расстроил именно ты. И я тебе действительно очень благодарна. Но, поверь, вряд ли мы с Саймоном дотянули бы до свадьбы. Ты лишь ускорил наш неизбежный разрыв. Но все же спасибо тебе. — Мелинда вновь улыбнулась, на этот раз вполне дружелюбно.

— Вот видишь! — радостно подхватил Найджел, воодушевленный ее дружеским тоном. — Неужели за все свои старания я не заслужил приз — провести вечер в твоем обществе?

Мелинда пристально посмотрела на него.

— Ты полагаешь, что после того, как я окончательно порвала с Саймоном, мне не остается ничего другого, как вернуться в твои объятия? Ты ведь именно так и рассчитал, Найджел? — Ее голос звучал ровно, почти бесстрастно.

— Я очень на это надеялся, — искренне ответил Найджел. — Но решать все же тебе.

— Я уже давно все решила, — твердо ответила Мелинда. — В тот самый день, когда уехала в Санта-Розу.

Она резко отвернулась от Найджела и в несколько шагов преодолела оставшееся до машины расстояние. Через минуту Мелинда уже выезжала со стоянки ресторана «Пасифик».

16

Он сделал все, что мог. Ему незачем дольше задерживаться в Санта-Розе. Это действительно чудесный городок, город радужных иллюзий. Но теперь с иллюзиями покончено. Каким он был наивным, полагая, что сможет вернуть Мелинду, отняв ее у другого мужчины. И как безжалостно Мелинда поставила его на место. И поделом ему.

Эти мысли не давали Найджелу покоя все утро, не говоря уж о проведенной без сна ночи. Одинокой ужасной ночи. Завтра же он вылетит в Нью-Йорк первым утренним рейсом, а нынешним вечером ему еще надо увидеться с Лили. Найджел убеждал себя, что им необходимо проститься, как старым добрым друзьям. Покинуть Санта-Розу, не повидавшись с матерью Мелинды, казалось ему невежливым. Но сколько бы Найджел ни притворялся перед самим собой, в действительности ему хотелось только одного — еще раз хоть ненадолго увидеть Мелинду. Она ведь живет в одном доме с матерью. Найджел едва дождался вечера.

Лили встретила Найджела приветливой улыбкой, но по ее осунувшемуся, утомленному лицу он понял, что и ей тревожные мысли вряд ли дали выспаться прошлой ночью. В глазах Лили он прочел полное взаимопонимание.

— Да, Найджел, к сожалению, мы проиграли.

Найджел обвел взглядом небольшую гостиную.

— Вы хотели проститься с Мелиндой, — безошибочно угадала Лили. — К сожалению, вы опоздали.

— Опоздал? — переспросил Найджел.

— Ей несколько раз предлагали принять участие в научных экспедициях, но она каждый раз откладывала. — Лили присела на краешек кресла. Она говорила тихим, каким-то угасшим голосом, не глядя на Найджела. — И вот теперь, когда помолвка расстроилась, она собралась буквально за несколько часов. Она всегда быстро принимала решения.

О, Найджел об этом знал не понаслышке.

— Мне тоже придется отсюда уехать, — неожиданно закончила Лили.

— Уехать? — удивленно переспросил он. — Но почему? А как же ваше издательство?

— Вот в этом-то все и дело. — Лили вздохнула. — Боюсь, что издательства больше нет.

Найджел недоуменно смотрел на Лили. О чем она говорит?

— Вы продаете издательство?

— У меня нет другого выхода, — вполголоса отозвалась Лили. — Но даже в этом случае я не смогу покрыть все расходы. К сожалению, мне придется расстаться и с этим домом, чтобы подыскать менее дорогое жилье.

Найджел, окончательно сбитый с толку, начал терять терпение.

— Да объясните же наконец, что случилось! — потребовал он.

Лили с сомнением посмотрела на Найджела: мол, стоит ли рассказывать?

— Сегодня я получила официальное письмо, в котором говорится, что деятельность издательства велась с серьезными финансовыми нарушениями, — бесстрастно произнесла Лили. — Кроме того, были выявлены какие-то давние задолженности.

— Неужели вы могли забыть о таких серьезных долгах? — удивился Найджел.

— Я и не подозревала об их существовании, — растерянно отозвалась Лили. — Я аккуратно сдавала всю необходимую отчетность, и до сих пор не было ни единого нарекания… И вот сегодня — такое странное письмо. Я, конечно, сразу обратилась к Саймону.

— И что же он вам сказал? — заинтересовался Найджел.

Лили развела руками.

— Сказал, что такое вполне возможно. Он пообещал внимательно изучить наши документы и обязательно помочь, если будет необходимость. И вообще, он был так добр, так внимателен… — Лили вдруг замолчала, недоуменно глядя перед собой. Найджел пристально смотрел на нее, не произнося ни слова. — Найджел, — внезапно очнулась Лили, — вы думаете о том же, о чем и я?

Их взгляды встретились, они поняли друг друга без слов.

— Найджел, но этого не может быть! — воскликнула Лили. — Вы же видели Саймона, он не такой человек, чтобы мелочно мстить женщине. Он держался с таким достоинством, я даже восхищалась им в ту минуту. — Лили умолкла, собираясь с мыслями. Найджел тоже молчал, понимая, что ей нужно время, чтобы прийти в себя. — Да, пожалуй, вы правы. — Лили наконец справилась с волнением. — К своему стыду, я так и не научилась разбираться в людях. Выходит, весь мой жизненный опыт ничего не стоит. Я столько времени посвятила журналистике, почти десять лет возглавляю собственное издательство и все же не могу отличить друзей от врагов.

— Ваш жизненный опыт тут ни при чем, — решительно возразил Найджел. — Ошибиться может кто угодно, не стоит себя за это винить. А что касается Саймона…

— Да? — Во взгляде Лили появилась заинтересованность.

— Теперь мне кажется, не слишком ли гладко он себя вел?

— Вы говорите это из ревности, — с укоризной заметила Лили. — И все же боюсь, что вы правы.

— Хорошо, — ответил Найджел с притворным смирением. — Я — неудачливый ревнивец, а Саймон — прекрасная партия для вашей дочери. Во всем виноват один лишь я — не расстройся эта помолвка, вы сейчас не ведали бы никаких проблем со своим бизнесом, а ваша дочь вскоре стала бы женой преуспевающего дельца, пусть нелюбимого, зато уважаемого. Только не пойму, зачем вы хотели расстроить этот брак?

Лили опустила голову.

— Простите меня, Найджел, — пробормотала она. — Я действительно не имею права в чем-то вас упрекать. Но если бы вы знали, как это тяжело… Вот так внезапно узнать, что человек, с которым столько лет работала бок о бок и во всем доверяла, оказался мелочным и жестоким. Ведь это разорение для меня — катастрофа.