Выбрать главу

Глава 6

      Три дня постельного режима в медпункте в компании с Сэмом и Мелисой, и организм приходит в норму. К этому времени возвращаются Стоимённые, и каково же удивление, что первее всего Брэндон направляется к Вилоре, когда узнает, что произошло. Он выглядит обеспокоенно и грубо поворачивает её бледное лицо из стороны в сторону.

      — Тебе надо чаще выбираться из города наружу, — замечает он.

      Вилора хмыкает и вырывает лицо из его рук. Парень кривится, но молчит. Он скидывает свой плащ и кладёт его на постель, а сам садится напротив девушки, попутно доставая из кармана нечто.

      Брэндон выглядит как обычно: широкий пояс, который держит его широкие штаны. Вилора вспоминает о том, как у неё были такие же и она порвала их в первый же день, когда пошла в лес и зацепилась за ветку. Но штаны Брэндона выглядят целыми и довольно крепкими. Вилора не разбирается, но это больше похоже на кожу, чем на ткань.

      — Я привёз тебе подарок, — говорит он и берет её руку. — Это мелочь, но надеюсь, тебе понравится.



      Сэм удивлённо кашляет и наблюдает за ними, но Брэндон не обращает на него внимания, даже бровью не ведёт. Он аккуратно вкладывает в руку Вилоры браслет с небольшой подвеской. Она в форме льва, и Вилора внимательно рассматривает её, поглаживая пальцами. Сам браслет из какой-то резинки, но подвеска явно из серебра или нечто похожее на этот метал.

      — Серебро, — подтверждает Брэндон и указывает на льва. — Будет напоминать тебе о тренировках, а ещё им можно проверять наличие яда в воде или еде. Серебро чернеет.

      Вилора удивлённо вскидывает бровь. Парень неловко переминается на своём месте, когда Сэм успешно ретируется от этого неловкого момента на улицу, явно посмеиваясь. Только Вилора не понимает, над ней и её непонимающим лицом или над Брэндоном, который ожидает хоть какой-то реакции.

      — Тебе не стоит дарить мне подарки, — говорит Вилора и протягивает браслет обратно. — В этом нет смысла.

      Она качает головой и настоятельно тычет рукой, в которой зажата подвеска, в парня.

      — Ты никогда не знаешь, куда тебя занесёт, — говорит парень и отодвигает её руку. — Тебе нельзя навсегда остаться в Потерянном, в какой-то момент придётся уйти. И тогда рядом с тобой не всегда будут те, кому можно доверять. Поверь мне, я знаю. Этот браслет будет твоей страховкой.

      — Брэндон, правда, это…

      — Просто оставь его себе, — говорит он и сжимает её кулак. — Когда-то он пригодится, поверь мне. Это серебро, оно ценится, ты сможешь его продать, если тебе будут нужны деньги.

      — Да, или мне перережут глотку за него, — фыркает девушка, но крепко сжимает льва в руке.

      — Я тебя так натренирую, что ты сама кому захочешь перережешь, — хмыкает парень с довольной улыбкой и поднимается, прихватывая с собой плащ. Он резко меняется в лице, когда бросает на неё хмурый взгляд. — И да, чтобы завтра была на тренировке ранним утром, если опоздаешь, то получишь наказание.

      — Я только поправилась, — недовольно замечает Вилора.

      — Но поправилась, — бросает парень и улыбается ей снова. — До завтра, Вилора.

      — Пока, — говорит она и вновь смотрит на льва.