Выбрать главу


      — При чём тут я? Я не знала вас и ничего не сделала, — замечает Вилора.

      — Ты родилась, — успокаивается Анна. — Ты научилась использовать огонь. И ты выросла.

      — Вы ведь понимаете, что она несёт полный бред? — в дом входит Сирена, громко стукая дверью и так же громко её закрывает. — Анна, милая, больше деталей!

      Девушка успокаивается, и Дамин её отпускает, отступая на шаг. Анна вновь собирается броситься на неё, но Брэндон хватает свой нож на столе и цокает языком.

      — Только попробуй, и я перережу тебе глотку, — ровным тоном говорит он.

      — Затем я воскрешу тебя и убью ещё раз, — улыбается ей Сирена, проходит мимо, легко задевая её плечом, и садится на один из стульев.

      Охранники не вступают в конфликт, а молча наблюдают. Брэндон предлагает Вилоре сесть рядом с ним, и она оказывается между ним и Сиреной. Дамин и Анна садятся напротив. Джо сидит в центре стола и ждёт полной тишины, прежде чем начать.

      — На посёлок Анны и Милоша напали где-то неделю назад, — говорит Каратель, прочистив горло. — Мы знали, что его сожгли дотла, но отправились туда, чтобы проверить, есть ли уцелевшие.

      — Есть. Я и Милош, — говорит Анна с лёгкой гордостью. — Из ста человек только мы двое.

      — Мы встретили их по пути, — вдруг замечает Тарт. — И отправились обратно. Но нарвались на отряд комиссиантов. Они и ранили Милоша.

      — Почему сожгли город? — спрашивает Сирена у Анны.

      Девушка прожигает взглядом Вилору и брезгливо бросает:

      — Из-за неё. Они думали, что она у нас.

      Брэндон недовольно поджимает губы и переглядывается с Тартом.

      — Это наша вина, — замечает он. — Мы с Дамином пару месяцев назад решили, что было бы неплохо оставить где-то ложный след Вилоры. Дамин принёс некоторые её вещи из дома, а я занёс их по пути из Амбасадора в ваш локалитет, как будто она отправилась к вам. Ещё мы подкупили ваших продавцов, чтобы они разнесли весть, мол, Вилора у вас. Мы не думали, что они сожгут город.


      — Ты был дома у Вилоры? — удивляется Сирена, глядя на Дамина.

      Парень хмурится, но кивает.

      — Был, в доме всё обчистили, но некоторые вещи остались.

      Анна недовольно вздыхает и молчит.

      — Сжигать город из-за меня? — удивляется Вилора.

      — Если Жрец знает, что ты сильна, значит, и в Амбасадоре знают, — просто говорит Джо. — В этом нет ничего странного. Но мне нравится, как всё идёт…

      — Сто человек сгорели, и тебе это нравится? — восклицает Сирена.

      — Нет, вселенские боги, конечно же, нет, — отмахивает Джо. — Зодиак и Хранители боятся Вилору, хотя ничего о ней не знают.

      Дамин фыркает:

      — Как сказать, — он пожимает плечами. — Версавия очень хвалила Вилору, намеренно вызывая страх перед нею.

      — Моя мама не знает, какие у меня силы, — замечает девушка, Дамин только хмыкает.

      — Знает.



      Сирена с таким же громким стуком открывает дверь, как и когда заходила. Ей явно нравится наводить шум вокруг. Вилора следует за ней, пока другие остаются внутри.

      — Просто прекрасно! — Сирена потягивается. — Мало того, что тебя могут убить в любую минуту сектанты, так ещё и эта сумасшедшая здесь и тоже жаждет тебя грохнуть.

      — Анна не глупая, — Брэндон выходит следом за Вилорой.

      — Ну, может, чуточку умнее тебя, — Сирена показывает пальцами величину ума парня.

      Несмотря на эту фразу, голос Сирены становится каким-то высоким, и она даже вздрагивает, когда Брэндон бросает на неё мимолётный взгляд.

      — Она не тронет Вилору, Джо ей всё объяснит, — игнорирует её Брэндон.

      — Кто она такая? — задаёт вопрос Вилора.

      Сирена разворачивается на носках и устремляется к своему дому.

      — Самая пакостливая и самовлюблённая особа, которую мне довелось встречать, — уверенно заявляет девушка.

      Она идёт быстро, как будто ей хочется поскорее убежать. Только Вилора не понимает, от места или от Брэндона.

      — Сирена просто ревнует её к Дамину, — усмехается Брэн.

      — Я просто порицаю инцест, — отмахивается Сирена.

      — Вообще-то, Пак и Милош вместе, — осторожно замечает Брэндон.

      — Психопатка и гей, какие прекрасные кровные узы, — наигранно вздыхает Сирена.

      Брэндон тут же останавливает её, хватая за запястье, и разворачивает к себе, глядя в глаза, по-злобному, угрожающе и предупреждающе. Он воспринимает любое оскорбление геев в свой адрес, ведь ему кажется, что она пытается задеть память о брате. Сирена понимает, что сказала лишнего, и немного успокаивается.

      — Имеешь что-то против? — рычит он.

      — Неудачная шутка, — спокойно говорит Сирена, а потом широко улыбается и хитро говорит: — Прямо как твоё рождение.

      Вилора начинает посмеиваться, и Брэндон расслабляется и отпускает девушку, отходя на шаг обратно и опуская взгляд. Он чувствует себя виноватым рядом с Сиреной, и это трудно скрыть.

      — В одном ты права: нам стоит присмотреть за Анной, она вполне может убить Вилору при любом удобном случае.