Чтение трудное! В романе множество философских отступлений, теологических размышлений, искусствоведческих терминов. Я приступал к роману трижды, и лишь в последний раз мне удалось взобраться на его "волшебную гору".
Буря
(Илья Эренбург "Буря" - 1947)
Из всех романов Ильи Эренбурга, "Буря", конечно, наиболее впечатляет и запоминается надолго.
Грандиозный, классический роман — эпопея, с огромным количеством действующих лиц (больше сотни), с масштабным показом бурных событий Второй Мировой войны.
Действие кинематографично, оно мгновенно переносится из оккупированного немцами Парижа, с его художниками, коллаборационистами, подпольщиками, простыми обывателями, в солдатские окопы под Москвой, в захваченный немцами Киев, в нацистскую Германию, в страдающую от блокады и бомбардировок Англию — будто кинокамера хочет охватить весь театр военных действий, захваченных и осажденных территорий, показать мельчайшую деталь, каждую судьбу, каждого отдельного человека, сливающегося в единый бурлящий поток человечества Земли. Этакий гомеровский или толстовский размах! Шекспировские страсти!
Художники и музыканты, крестьяне и рабочие, мещане и учителя, солдаты и мирные граждане, молодые и старики — все предстают перед нами в грандиозной панораме лиц.
Конечно, более крупно показаны главные герои, которых очень любит автор и которых полюбили мы: художница Мадо, инженер Сергей Влахов, торговец, родом из киевских евреев, Лео Альпер, владелец фирмы "Рошене" Морис Лансье, прогрессивный ученый профессор Дюма, врач Дмитрий Крылов и другие.
Города, годы, события сливаются в этой буре, которая послана, как испытание, для отрезвления человечества.
Поражает, что роман переведен более чем на двадцать языков мира.
Чтение громоздкого романа Ильи Эренбурга непростое - без записей не обойтись. Но оно облагораживает и возвышает.
2011
Людям хотелось бы все сохранить и розы, и снег...
(О романе К. Паустовского "Дым отечества", 1944)
"Людям хотелось бы все сохранить: и розы, и снег".
(А. Герцен)
Судьба романа К. Паустовского "Дым отечества" была необычной и странной, как необычен и странен сам роман, написанный в годы войны.
Один из немногих романов советской эпохи, который повествует не о героическом труде в пыльной шахте, или в жарком цеху, не о колхозных передовиках, или чекистах, выявляющих шпионов.
Герои романа - представители интеллигенции, которые выполняют важную духовную и искусствоведческую миссию. Художник-реставратор Николай Генрихович Вермель и его ученик Пахомов делают в Новгороде реставрационную работу над фресками Троицкой церкви. Литературовед, филолог-пушкинист Швейцер ищет в фондах музея Пушкина в Михайловском неизвестные стихи или документы, относящиеся к творчеству великого поэта.
Сюжетная линия романа сплетает воедино судьбы этих трех деятелей искусства с судьбой красавицы - актрисы Татьяны Андреевны, а через нее - с долей молодого испанца Рамона Перейро, который прибыл в Россию вместе с другими республиканцами (после их поражения в Испании), но оказался тяжело болен. Самые трогательные и трагические страницы романа связаны любовью молодого Рамона к актрисе Татьяне Андреевне, которая была на десять лет старше него и первоначально не приняла всерьез его чувства, и лишь болезнь Рамона заставила открыться ее сердцу навстречу любви, которая, увы, оказалась трагической.
Кроме личных судеб в романе показана и разысканная деятельность героев. Им удается найти редкий портрет Пушкина. Поэт был изображен с листом стихов. С помощью Пахомова, который расчистил на портрете более поздние наслоения, удалось прочитать стихи, что держал в руках Пушкин. Это была строфа стихотворения: «Редеет облаков летучая гряда…»
Первая часть романа достаточно оригинальна и интересна, написана великолепным слогом, она очаровывает всякого читателя, у которого откроется сердце. Показаны немного иные отношения между людьми, совсем другая аура, как будто прикасаешься к чему-то чистому, настоящему, волшебному. Как всегда у Паустовского блестяще написаны зимние, осенние и морские пейзажи.
Вторая часть - о судьбах героев во время войны мне представилась более традиционной и по сюжету, и по стилю, и немного уступающей первой части. Здесь писатель шел по проторенной дорожке военных прозаиков тех лет.
Тем не менее книга не забывается долго, оставляет чувство прекрасного в душе.
Роман был утерян в годы войны и найден только в 60-е годы. Большого ажиотажа в те годы он не вызвал.
В сборник вошли также замечательные рассказы, статьи, сказки Паустовского, написанные в военные годы.
Рекомендую всем поклонникам творчества писателя, и просто любителям качественной духовной литературы. Книга очень трогательная, красивая, атмосферная.
2014
Зимняя новогодняя сказка
(Евгений Шварц "Два брата" - 1941)
Евгений Львович Шварц написал жутковатую и поучительную сказку.
Прочитанная в детстве, она не забывается со временем, оставляя противоречивые чувства какого-то холода и боли (с одной стороны) и, безусловно, великолепной немой, холодной красоты и вневременного покоя (с другой).
Мы должны быть внимательны друг к другу! Охлаждение в наших отношениях чревато приобщением к холодному мертвому покою, из которого выход найти очень трудно.
Любовь, теплота отношений - горячие чувства, способные растопить лед непонимания, победить холодное царство смерти! Как будто именно это хотел сказать великий сказочник.
Путешествие брата в зимнюю холодную страну Прадедушки Мороза, во дворец, где даже птицы существуют в замороженном виде - это путешествие в царство смерти, в своеобразный Аид, это своеобразное испытание (обряд инициации) для молодой души.
Из загробного царства можно вывести душу...
Эта часть сюжета сказки напоминает не только античные, полинезийские мифы, славянские легенды, но и близкую нам по времени "Снежную королеву" Г. Х. Андерсена, в которой Герда спасает Кая, буквально вырывая его из холодных чертогов (и мертвых объятий Снежной Королевы). Сюжет, к которому обращался и сам Е.Шварц, создав его самостоятельные версии (пьеса, сценарий). И который был своеобразно варьирован и повторен в фильме "Сказка странствий" режиссера А.Митты.
У В. Шекспира есть "Зимння сказка", которая никак уж не "зимняя". Я думаю, такой подзаголовок вполне имеет честь носить сказка Е.Шварца. Которую полезно и интересно перечитать под вьюгу за окном, сидя у мерцающей новогодней елки.
2012
Золотая роза