Выбрать главу

5

О свежем воздухе лугов, садов желанных — вновь мечтаю. О кипарисе молодом и о тюльпанах — вновь мечтаю. О ветер, для чего несешь ты мне цветов благоуханье, — Об одеяниях ее благоуханных — вновь мечтаю. Я клятву дал: не буду пить. Пришла весна. О кравчий, где ты? Освободи меня от клятв: о счастье пьяных — вновь мечтаю. Кто я, чтобы к тебе прийти на пир? Я только издалёка Смотреть на пир и на гостей, тобою званных, — вновь мечтаю. Пусть лучше без тебя умру, когда подумаю в смятенье, Что жить хочу я без тебя: о новых ранах — вновь мечтаю. Джами, не думай о губах возлюбленной, оставь моленья: Мол, слово услыхать одно из уст румяных — вновь мечтаю.

6

Свеча, ты собственным огнем озарена. В том пламени толпа влюбленных сожжена. От красных губ твоих лекарства я прошу, Я жажду нектара: душа моя больна Во сне и наяву я вижу лишь тебя. Но, видя лишь тебя, с тех пор не знаю сна. Сияй в своем углу, светильник: в эту ночь Подруга светит нам, влюбленная луна! Уста возлюбленной прославлены везде, Бутонов красота при них омрачена. Кто думал, что Джами расстанется с вином? При виде губ твоих не хочет он вина!

7

Приди на свежий луг, приди и оглянись: Дирхемы лепестков к тебе стремятся вниз. Когда кругом цветы, когда пьянит вино, Будь счастлив, жизнь любя, и хмелем насладись. К чему тебе певцы? Ты слушай соловья. Но пей вино тайком: вот стража, — берегись! Смотри: тебе тюльпан свой кубок подает, — От кубка в день такой, мой друг, не откажись. Пусть нищая любовь владеет кабаком: Что перед ней Джамшед? Что перед ней Парвиз?[13] Пленительно звенит в руках певицы чанг, — Прекрасной, как Зухре[14], красавицей пленись. Лавина бренных дел приносит нам печаль, Ты гордости вино не пей, не захлебнись. В трудах, в тоске любви есть радость и покой, Помочь влюбленному, богач, ты не стремись. Охвачен Хорасан огнем стихов Джами, Стихи пришли в Ирак, стихи пришли в Тавриз.
НА СМЕРТЬ БРАТА

1

Нас было двое в мире: я и брат мой дорогой. Поэзия была горда жемчужиной такой. Наш век еще нам не дарил подобных сыновей, Постиг он знаний глубину пытливою душой. Нежноголосым соловьем он был в саду наук, На небе мудрости он был сверкающей звездой. Веков минувших ясный свет вожатым был его, Он солнцем знания пылал высоко над землей. Его познаний передав ничтожнейшую часть, Сумел бы книгу я создать о мудрости святой. Ушел он, не вкусив плода от совершенств своих, О, горе мне, покинул он вселенной сад густой. Он чудом был в глазах людей, он мир очаровал И красноречьем, и умом, и сердца чистотой.
Все то, что создал я стихом, нарисовал пером, Мы пережили вместе с ним, увидели вдвоем.

2

Тебе из горя и тоски я памятник воздвиг. В душе, исполненной надежд, теперь страданья крик. Плененный розой соловей, ты мучился в аду, Шипами вихрь тебя пронзил, разрушил твой цветник. Я плакал, создал море слез. Какая польза в нем? Тебя, жемчужину, ловец на дне морском настиг! Мой друг любимый, протяни ты руку дружбы мне, — Работа падает из рук, я головой поник. Я не приемлю ничего израненной душой, Одну лишь вечную печаль и муку я постиг. Надежда сердца моего, навеки ты ушел, Так для чего же я живу? Где твой прекрасный лик? Шипами роза иногда колола сердце мне, Исчезла роза, а шипы терзают каждый миг. Из мудрых слов, что начертал он мускусным пером, Воздвигну памятник в душе, тоскующей о нем.
НА СМЕРТЬ СЫНА
вернуться

13

Джамшед, Парвиз — цари Ирана.

вернуться

14

Зухре — звезда Венера.