Выбрать главу
Хотел я их сложить, как надлежит, — Не понял, что кому принадлежит».
Шах молвил: «Ты познаньем озарен. Ты мудростью великой одарен,
Коль хочешь — осеню тебя венцом, Поставлю здесь над городом царем».
Сказал портной: «Благодарю за честь, Но лучше я останусь тем, что есть!
Зачем мне шить себе наряд царя, Бессмертья шелк кроить и портить зря
И однодневный шить себе багрец? Другому нищему отдай венец!»
* * *
О кравчий, на корабль разбитый мой Внеси корабль бокала золотой!
Чтоб я, средь сонма тонущих пловцов, Живым достиг желанных берегов.
Певец, по струнам проведи смычком И пой мне песню сладкую о том,
Как счастлив нищий тот полунагой, Который царство отпихнул ногой.
МОРСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ИСКЕНДЕРА
Весь мир был Искендером покорен. И подвигом своим гордился он.
И он решил покинуть твердь земли И войско посадил на корабли.
Хоть жаром битв уста он опалил, Но жажды новых стран не утолил.
Пред ним лежало море, как земля, Покорно волны синие стеля.
В морскую даль корабль он направлял, О гибели в пути не помышлял.
Как на коне могучем по земле, Он мчался по волнам на корабле
И гору Каф [46] он увидал вдали У грани неба на краю земли.
Так от алифа он до каф дошел [47], Как ученик, что азбуку прочел.
Там, ростом с гору, великан стоял, Рукой за пояс гору обнимал.
И царь спросил у великана: «Эй, Могучий, как зовется остров сей?
Какую мысль ты в сердце затаил? Зачем рукою гору обхватил?»
«Зовется этот остров Каф-горой, Он в равновесье держит шар земной;
Так держится корабль на якорях. А гору крепко я держу в руках,
Чтоб неподвижною она была, Чтоб, сдвинувшись, земли не потрясла.
Отсюда реки под землей текут, Отсюда жилы вдоль по ним идут.
Коль грянет божий гнев на край иной, Тогда я сильно дергаю рукой
За жилу, что в проклятый край ведет, И в тот же миг там все во прах падет».
Шах понял, что скрывает высота Опоры мира вечные врата.
Беседу он с титаном продолжал, О многом спрашивал. Тот отвечал.
Сложив у рта ладони, шах кричал, А тот в ответ, как туча, грохотал.
Шах молвил: «О вселенной красота, Хранящий мира тайные врата!
И ты меня последним не сочти В пытливости на жизненном пути.
Хотел бы людям мира я принесть От сокровенных врат бессмертья весть.
Мне дверь сокровищниц приотвори, Мой путь к заветной цели озари!»
И тот ответил: «Древний сей чертог Для злых и добрых дел людских широк.
Обозревай течение веков, Трудись — и встретить время будь готов.
Когда поднимет утро алый стяг И звездный щит свой бросит черный шах,
Берись за ежедневный труд, пока Жива твоя десница и крепка.
Благоуханный рай для тех открыт, Кто добрыми делами знаменит.
Будь мягок с теми, чей удел суров, Защитой будь гонимых и рабов.
Не делай никого своим рабом, Всем поровну свети своим лучом.
Душой, как роза нежною, гордись, Но к старости в ежа не превратись.
И если вспыхнет гнев на дне души, Его ты милосердьем потуши.
Касается ли то добра и зла, Обдуманно верши свои дела.
Порою быстроногий скороход Скорее по дороге упадет.
Порой набор красивых громких слов Пустым окажется, коль снять покров.
Порою то, что истиной блестит, Одни ошибки в глубине таит».
ПОЯВЛЕНИЕ ПРЕДВЕСТНИКОВ СМЕРТИ ИСКЕНДЕРА И ЕГО ПИСЬМО МАТЕРИ
вернуться

46

Каф — мифический горный хребет на краю земли.

вернуться

47

Здесь каф — одна из последних букв алфавита. Алиф — первая буква.