Выбрать главу

— Этого должно хватить, — сказал Джо и сунул водителю в руку несколько долларовых купюр. Там было больше затребованной суммы, и старый Бивер все еще продолжал восторженно благодарить его, даже когда Джо с Грэйс уже скрылись за стеклянной вертящейся дверью, ведущей в холл отеля.

— Я мог бы убить этого старика, — пробормотал Джо, когда они поднимались в лифте. — Вот-вот должна была начаться наша первая ночь вдвоем, и тут влезает этот человек и все портит.

— С чего это ты взял, что я бы у тебя осталась? — поддразнила Грэйс и увернулась от его объятий. В тот же момент лифт остановился, и она проскользнула мимо Джо в раздвинувшиеся двери.

— Ты бы осталась! — заявил Джо, открывая свой номер и впуская Грэйс. Тон у него был уверенный, но в глазах затаился вопрос.

— Я пришла только для того, чтобы перевязать тебе голову, — солгала Грэйс и прошла в ванную. Она намочила полотенце и улыбнулась Джо, последовавшему за ней. — Наклонись! — скомандовала она.

— Нет, это все глупости, — нетерпеливо буркнул Джо и бросил пропитанный кровью платок, который до сих пор прижимал к ране на голове. — Забудь про эту царапину. Я постою под душем и все. Лучше скажи, что ты бы осталась, если бы не этот парень, который ждет внизу.

— Возможно, — призналась Грэйс с робкой улыбкой. Ее охватывало дикое волнение, когда она думала о том, что сейчас они одни в его номере. Ей казалось, что она точно представляет себе, как развивались бы события, если бы старый Бивер не ждал ее сейчас внизу. И она была почти рада тому, что он ждет.

— Как красиво ты это сказала! — Джо задумчиво улыбнулся Грэйс. Возможно! Он был уверен, что она испытывает те же чувства, что и он.

— Найдется ли хоть одно место во всем чертовом Джекмэне, где мы могли бы увидеться и об этом не узнала бы немедленно половина города?

— В самом Джекмэне вряд ли, — с сожалением сказала Грэйс. Она слегка прикусила нижнюю губу и, глядя на Джо, о чем-то напряженно думала. Потом он увидел, как кончик ее розового язычка облизнул верхнюю губу. Она явно замыслила какой-то план.

— О чем ты думаешь, Грэйс? — с жадным любопытством спросил Джо. Он взял в ладони ее лицо и залюбовался им. Ее глаза лукаво заблестели.

— Мы могли бы поехать на Лонг-Понд, — предложила она. — Пикник — это дело обычное. Все влюбленные устраивают пикники на Лонг-Понде. Никто ничего плохого не подумает.

— А разве ты в меня влюблена? — спросил Джо, железной хваткой зажав ладонями ее лицо и не обращая внимания на то, что она уперлась руками ему в грудь, пытаясь оттолкнуть.

— Возможно, — повторила она прежнее слово и загадочно улыбнулась.

— Больше ты ничего не скажешь?

— Больше ничего не скажу, — подтвердила Грэйс и так сильно отпихнула его, что от неожиданности он ее отпустил.

— Значит, устроим пикник, — покорно вздохнув, простонал Джо.

— Но когда? Ведь завтра ты снова пойдешь на охоту с Чаком?

— Нет, — решил Джо. — Завтра не пойду.

— Тогда я заеду за тобой около двенадцати, — сказала Грэйс и направилась к двери. — Тебя это устраивает?

— А пораньше нельзя?

— Нет, утром я помогаю в лавке, — пояснила Грэйс и подарила Джо еще одну лукавую улыбку, от которой тот растаял. Она радовалась предстоящей встрече. Но ни в коем случае не хотела, чтобы он понял, до какой степени.

— Я рад, — признался Джо и схватил Грэйс за руку, чтобы задержать ее. Но Грэйс, улыбаясь, отдернула руку и открыла дверь в коридор.

— До завтра, — шепнула она и пошла к лифту. Джо не оставалось ничего другого, как с сожалением помахать ей вслед.

4

— Но, Чак, вы мне уже сколько дней это обещаете. — Джо не смог сдержать смех. Сегодня у него не было настроения без толку бродить с Чаком Харрисом по лесу. Куда заманчивее отправиться на пикник с Грэйс.

— Сегодня я уверен, что мы встретим лося, Джо, — взволнованно настаивал на своем Чак. — Уверен на сто процентов. Направление ветра для нас благоприятное. Мы приблизимся к нему на пару метров, и он ничего не почует. Почему вы именно сегодня не хотите пойти, Джо?

— Чак, я плачу вам за весь срок своего пребывания, — напомнил ему Джо. — Из-за того, что я сегодня не хочу охотиться, вы не потеряете ни цента. Почему вы так настаиваете? Сегодня я просто не хочу.

— Я могу потерять свое доброе имя, Джо, — хмуро пояснил Чак Харрис. — До сих пор ни один мой клиент не уезжал ни с чем. Если вы не получите своего лося, слух об этом распространится по всей округе.

— У нас ведь остаются еще два полных дня, Чак, — попытался успокоить его Джо. Ему хотелось закончить наконец разговор и продолжить бриться.