Выбрать главу

— Не повезло тебе, — прокомментировала она и, коротко попрощавшись, повесила трубку, одобрительно улыбнувшись самой себе. Дуглас привык, что она всегда готова его выручить. Надо почаще говорить «нет».

Грэйс закинула руки за голову и уставилась в потолок. Всего раз в жизни у нее был отдых. После получения аттестата об окончании средней школы она поехала с несколькими подружками в национальный парк Большой Каньон. Экскурсия длилась неделю и доставила массу удовольствия. Но с тех пор она копила каждый цент на поездку в Италию, свою сокровенную мечту.

Однако прежде чем она соберет достаточно денег, чтобы поехать в Помпеи, пройдут годы. Дуглас не выплачивал ей нормальной зарплаты. Они делили ежемесячную прибыль, приносимую магазином. Но ее большую часть Дуглас снова вкладывал в дело, которое постоянно расширял и модернизировал. Так что делить было почти нечего.

Помпеи! Ее мечта была совсем рядом. И одновременно осуществлялась еще одна мечта. Та, которая есть у любой женщины. Она нашла нежного, чудесного возлюбленного. И сегодня вечером снова увидит его!

Грэйс испуганно взглянула на часы. Надо потихоньку собираться. Некогда валяться в постели и предаваться фантазиям. В этот вечер она хотела поразить Джо своей красотой. Была и другая причина, по которой ей надо было особенно тщательно подготовиться. Ведь она бывала в «Голове лося», подрабатывая официанткой, когда у них случалась запарка. Познакомилась со всем персоналом. А сегодня ее впервые будут обслуживать ее же «коллеги».

Когда Грэйс вылезла из «понтиака» у отеля «Голова лося», на ней была расширенная книзу удлиненная черная юбка и огненно-красная шелковая блузка с низким вырезом. На ногах — черные лакированные лодочки на высоком каблуке, делавшие ее стройные ноги еще длиннее. Голову она держала высоко, на губах играла мечтательная улыбка.

Джеральд, молодой сторож автостоянки, севший за руль машины, чтобы припарковать ее, только присвистнул.

— Ты потрясающе выглядишь, Грэйс, — с видом знатока констатировал он.

— Спасибо, Джеральд. — Грэйс развеселилась. Джеральд еще никогда не делал ей комплиментов. В детстве они всегда дрались при встрече. Времена меняются, — подумала она.

Сквозь вертушку двери Грэйс прошла в ярко освещенный холл и приостановилась, ища глазами Джо. Она высоко заколола волосы, оставив свободно виться лишь несколько прядей на висках и затылке. Прическа и ярко-красная губная помада производили особенно эффектное впечатление.

Она выглядела не просто свежо и молодо, как обычно, но соблазнительно и сексуально. Несколько джентльменов, сидевших в холле в ожидании обеда, окинули ее оценивающими взглядами, когда она, не увидев нигде Джо, направилась к стойке администратора.

Грэйс почувствовала эти взгляды и про себя усмехнулась. Она прекрасно понимала, о чем они подумали, но это нисколько ее не оскорбило, скорее даже польстило ей.

— У меня назначена встреча с мистером Алессандро, — сказала она портье, который тоже знал ее с детства, но не позволил себе по отношению к ней никакой фамильярности.

— Я знаю, мисс Долби, — вместо этого чинно проговорил он, слегка согнувшись в чопорном полупоклоне. — Мистер Алессандро ждет вас в баре. Не затруднит ли вас пройти туда, мисс Долби?

Грэйс одарила его самой сияющей улыбкой и с высоко поднятой головой прошествовала через холл к бару. Она сразу увидела Джо, как только вошла в полутемное помещение. Он стоял у стойки со стаканом в руке.

Он был в смокинге, черной шелковой бабочке и ослепительной белизны рубашке с элегантными мелко застроченными складками на груди. Длинные ноги казались еще длиннее в брюках модной формы с атласными лампасами по бокам. Джо носил смокинг с такой небрежной элегантностью, что мог бы с успехом позировать для журнала мод.

— Ты рекламируешь итальянскую моду? усмехнулась Грэйс, подойдя к нему.

— Грэйс! — воскликнул он, повернувшись к ней, и расплылся в счастливой улыбке. Он поставил стакан на стойку и протянул руки, чтобы привлечь к себе девушку, но она увернулась и только позволила ему украдкой на мгновение поднести к губам ее руку и поцеловать.

— Выпьешь аперитив или сразу пойдем к столу? — спросил он, когда к ним подошел бармен.

— Бокал «дюбонэ», пожалуйста, — попросила Грэйс, положив на стойку свою маленькую черную сумочку.

— Ты сама выглядишь так, словно носишь итальянский «от кутюр», — вернул комплимент Джо, когда бармен поставил перед ней напиток.

— Все американского производства, — сказала Грэйс и отпила глоток. — Из «Сирса», по каталогу.