Выбрать главу

— Я охотно поеду с тобой.

— Грэйс? — Джо взял ее руку. Его глаза засветились счастьем, во взгляде была сама нежность. К своему десерту он так и не притронулся. Впрочем, Грэйс тоже вдруг потеряла всякий интерес к шоколадному муссу.

Джо потянул ее за собой, и она встала. Беспрекословно последовала за ним к лифту, затем в его номер. Едва за ними закрылась дверь, как он ее обнял.

Его поцелуй был требовательным, страстным и — как показалось Грэйс — с привкусом ликования. Потом он отпустил ее, отодвинул от себя на расстояние вытянутой руки и, сияя улыбкой, стал разглядывать.

— Это будет чудесно, — восторженно сказал он, еще не отдышавшись после долгого поцелуя.

Не дожидаясь, пока Грэйс что-то ответит, он потащил ее на террасу. Там стоял накрытый белой скатертью стол с бутылкой шампанского, гигантским букетом красных роз и вазой с пирожными.

— Ты знал, что я поднимусь с тобой? — удивилась Грэйс.

— Нет, не знал, — пожал плечами Джо, наполняя бокалы шампанским. — Но желал этого, как ничего другого на свете. Ты и я, и эта ночь. Ночь, как весной в Италии. Я люблю такие тихие ночи, сладкий аромат и мягкий теплый воздух. Ах, cara mia… — Он снова обнял Грэйс, но та отстранилась.

Он еще никогда с ней так не говорил. Она чувствовала, что в нем проявляется южная страстность. Грэйс его слова нравились, и в то же время приводили в смятение. "Cara mia" — как ласково и нежно это звучит.

Но Грэйс решила, что не позволит себя смутить. Она точно знала, что должна делать. И никакие сладкие слова и страстные объятия ничего в этом плане не меняли.

— Ладно, Джо, — начала она, прислонившись спиной к перилам и взяв протянутый им бокал, — давай проясним ситуацию. Я выпью с тобой шампанского, но потом уйду. Я просто не могу остаться, и ты это знаешь. Мой брат убьет меня, если ему расскажут, что я провела у тебя ночь.

— Но ты ведь тоже этого хочешь, Грэйс. Я уверен. Я вижу по твоим глазам и чувствую это. — Он подошел к ней и протянул руку, чтобы взять ее за талию. Грэйс увернулась, чуть вильнув бедром.

Взгляд Джо застрял в вырезе ее блузки, и мягкая округлость ее груди полностью вывела его из равновесия. Желание было таким сильным, что он не мог сдержаться.

Он обеими руками схватил ее за плечи и так резко повернул к себе, что Грэйс даже немного пролила шампанское. Оно попало на рубашку Джо, но он не обратил на это никакого внимания. Он забрал у нее бокал, поставил его на парапет и начал ее ласкать, напористо и с вожделением. Его руки одновременно поспевали повсюду, горячее дыхание овевало ее щеки.

Грэйс потребовалось какое-то время, чтобы прийти в себя от его внезапного порыва. И она решительно оттолкнула его обеими руками.

— Нет, — задыхаясь, сказала она. — Нет, пожалуйста, не надо!

— Cara mia, — хрипло шептал Джо, покрывая ее лицо поцелуями, а его руки скользили по ее ягодицам и бедрам. — Cara mia!

— Джованни! — громко крикнула Грэйс, и ее тело одеревенело, стало неприступным. Джо взглянул ей в лицо и мгновенно понял, что это серьезно. Он разочарованно оторвался от нее и отступил на шаг.

— Прости, — сказал он и сконфуженно потупился. — Я увлекся. Это не повторится.

— Жаль, — засмеялась Грэйс. — Но на сей раз действительно не получится.

— О'кей, дорогая, — смирился Джо. — Выпьем за те дни и недели, которые нас ждут. — Его бокал с легким звоном коснулся ее бокала.

— Не знаю, долго ли я смогу находиться в Италии, — возразила Грэйс, отставив бокал. Она бросила взгляд на розы, и ее снова тронула забота, которую проявлял по отношению к ней Джо. Кто бы мог подумать, что она найдет такого романтичного возлюбленного. Cara mia!

— Посмотрим, — спокойно сказал Джо.

— Когда мы полетим? — поинтересовалась Грэйс, и ее сердце подпрыгнуло от радости при мысли о путешествии.

— Послезавтра, — ответил Джо. — Твой друг Чак клянется, что завтра мы найдем лося.

— Чак не мой друг, а Дугласа, — поправила его Грэйс и тревожно подумала о том, сколько ей всего надо уладить за два дня и как отреагирует на это Дуглас.

— Ты успеешь собраться? — осведомился Джо, не касаясь больше Чака. При мысли о егере он все еще ощущал легкие уколы ревности.

— Да, я справлюсь, — пообещала Грэйс. — Но сейчас мне пора идти. Спасибо за прекрасный вечер, Джо.

Джо судорожно пытался что-то придумать, чтобы ее удержать.

— Весь отель знает, что я у тебя, — опередила его Грэйс и ласково погладила по гладко выбритой щеке. — Я не хочу, чтобы пошли разговоры. Вечер был просто прекрасный. Пусть он таким и останется, ладно?