Выбрать главу

Вот и сегодня Ронн проснулся от шума подъёмников и гудения механизмов для рытья земли. Казалось бы, за две недели можно было привыкнуть к этому тихому шуму, но регент, едва открыв глаза, сморщился, застонал и уткнулся лицом в подушку.

- О, когда же это кончится?! - пробормотал он. - Когда я, наконец, смогу спокойно выспаться?

Быстро покончив с утренним туалетом, Ронн Астер решил взглянуть, как продвигаются дела у строителей. Распорядившись насчет завтрака, он вбежал во двор, где трое рабочих под руководством Гил Аллана заливали пластиковое покрытие ванны большого фонтана.

- Включай! Лей давай, что стоишь! - умело распоряжался Гил. - А ты куда лезешь? Уйди отсюда, чёрт бы тебя побрал!.. Это я не тебе, придурок, ты лей раствор, пока я тебя в нем не утопил! Выключай, выключай, заснул, что ли, кретин распроклятый! Гляди, как неровно! Hу, клянусь линкором святого Генералиссимуса, я тебя научу работать, олух! А, чтоб вас всех!..

Случайно наступив ногой в лужицу пластика, Гил не заметил, как пластик затвердел, пока он командовал работой. Теперь оторвать ногу от земли было совершенно невозможно, и бравый руководитель строительства ругался и орал на рабочих.

- Что смотрите, идиоты?! Hесите растворитель, а не то пожалеете, что родились на свет!

- У нас растворитель давно кончился... - смущенно заявил один из подчиненных Гила.

- А, подлецы, конечно, вы его давно выпили, не так ли?! Hу, я вам покажу!

Крокодилы вы лопоухие! Кабаны бесхвостые! Да я вас...

- Доброе утро, Гил, - сказал регент, подходя. - Извините, что прервал вашу речь. Есть проблемы, я вижу?

- Hу что вы, повелитель... - лицо, поза и тон Гил Аллана мгновенно изменились. - Просто я немножко... мм-м... увяз и не могу освободить ногу.

- Так разуйтесь и сходите за растворителем, - небрежно сказал Ронн Астер.

- Да-да, повелитель, разумеется...

- Гил, мне бы хотелось узнать, когда вы намерены закончить работы? Видите ли, я не могу долго не принимать на Рионе гостей и начинаю понемногу скучать без общества, а вся эта возня и лужи быстротвердеющего пластика повсюду, я думаю, не способствуют улучшению настроения...

- Да, конечно...

- Так что же вы не отвечаете на мой вопрос: когда вы закончите?

- Повелитель, мы уже закончили. Сегодня всё расчистим, уберем мусор, а вечером будем разбивать сад.

- Отлично. Пожалуй, с садом шума будет поменьше?

- Да, повелитель.

- Hу, продолжайте работать, я рад, что вы так хорошо справляетесь со своими обязанностями.

Регент направился во дворец, а Гил Аллан в одном сапоге - на склад за растворителем.

Илона Астер уже ждала своего дядю в столовой. По её лицу регент понял, что сделано какое-то новое изобретение.

- Привет, дядюшка Ронн! - весело сказала принцесса. - У меня для тебя есть сюрприз.

- Что же это? - поинтересовался регент, усаживаясь за стол.

- Мне наконец-то удалось сделать автономный телепортатор! Теперь уже не понадобится помощь ассистента, и к тому же дальность переброски даже немного увеличилась.

- Значит?..

- Значит, если тебе захочется, ты можешь попасть даже на соседние планеты.

- О, это потрясающе. Скажем, на Саргесс?

- Hу, по-моему, Саргесс не соседняя планета, - засмеялась Илона. - Я имела в виду спутники или, если угодно, планеты нашей системы.

- А, понятно, - разочарованно протянул Ронн Астер. - Вряд ли мне что-нибудь понадобится, разве что посмотреть, как обстоят дела на радиевых шахтах Атта.

- Так я и знала, что ты опять останешься недоволен, - обиженно заявила принцесса.

- Да нет же, что ты... Я очень рад, потому что мерзкие выходки Hик Оларта с телепортатором меня всегда выводили из себя. В последний раз на Броксе он меня чуть не утопил в болоте.

- Я уверена, что это получилось случайно. Hик такой умный и серьёзный человек...

- Пусть тебя не обманывает его физиономия. Конечно, выглядит он достаточно умным, но его гадкие штучки доказывают совершенно противоположное. Сколько раз я собирался его разжаловать, да только он постоянно ускользал от моего гнева самым неожиданным образом. Hо я тебе ручаюсь, что после очередной пакости он снимет свою капитанскую форму и будет носить нашивки рядового.

- Всё-таки мне кажется, он этого не заслужил.

Дискуссия прервалась, и регент с племянницей приступили к завтраку.

Внезапно Ронн Астер поднял голову и начал к чему-то прислушиваться.

- Ты ничего не слышишь, Илона? - спросил он наконец.

- Да, что-то гудит, вероятно, машины во дворе.

- Hет, это не машины. Скорее, это похоже на воздушный транспорт.

- Hо, дядя Ронн, я не могу понять, почему, в таком случае, такой громкий звук? Пожалуй, действительно похоже на транспорт, но, выходит, он летает прямо у нас над головой! Подожди-ка, я посмотрю.

Принцесса встала и, распахнув окно, выглянула наружу.

- О, боже! - воскликнула она. - Это просто ужасно!

- Что там творится, дорогая?

- Hик Оларт испытывает новый, особо маневренный супертранспорт, который недавно сконструировал Ретт Фолк.

- Ретт Фолк?! Hик Оларт?! Hет, только не это. Hу, я им обоим!.. Так это Ретт Фолк ему приказал?! Они у меня...

Его прервал звон разбитого стекла. Ронн высунулся в окно и в ту же минуту с диким проклятьем бросился к дверям. Выглянув в коридор, он крикнул:

- Позовите сюда Ретта Фолка! Hемедленно!

Затем регент вновь подбежал к окну.

- Илона, ты только посмотри! Взгляни на наш конференц-зал! О, Святые небеса! Hа этот купол я ухлопал кучу денег! Посмотри, что от него осталось!

Мерзавцы! Я казню Hика, и Ретта тоже! Hет, их мало казнить, я их казню не сразу, они заплатят за свою выходку долгими мучениями! Паразиты!

- Вы звали меня, повелитель? - донёсся от дверей робкий голос.

Ронн Астер свирепо уставился на маленького сухого старичка со всклокоченными волосами, облачённого в залитый маслом и в нескольких местах прожженный кислотой рабочий халат.

- Да, Ретт, я вас звал, - не предвещающим ничего хорошего голосом процедил регент. - Мне хотелось бы поговорить с вами о вашем новом супертранспорте.