Выбрать главу

Мэгги вздохнула. Подобные слова ей говорили уже не раз.

– Я достаточно взрослая для того, чтобы самой принимать решения, – спокойно произнесла она. – Ну что со мной может случиться? Еды у нас достаточно, вода рядом, а когда Сэму станет получше, мы сразу же вернемся в Доусон.

– Что может случиться! – воскликнул Скотт. – Господи боже мой, Мэгги, да ты даже не представляешь, сколько опасностей таит в себе Аляска. Может повалить сильный снег, и вы окажетесь замурованными в этом доме, как в склепе; может резко упасть температура, а гризли и волки! Об этих непрошенных гостях ты подумала? Я уж не говорю о двуногих, которые страшнее всех медведей, вместе взятых. Прошу тебя, Мэгги, будь же благоразумна. Давай-ка лучше укутаем Сэма и поскорее отправимся в Доусон. Думаю, он сможет удержаться в седле, если лошадь пойдет шагом.

– Не обманывай себя, Скотт. Ты прекрасно понимаешь, что дорога убьет его. И потом, что же будет с Одиннадцатым Верхним? Ведь участок останется совсем без присмотра.

– Да, тут ты права. Его вполне могут захватить и присвоить. Несмотря на то, что участок зарегистрирован, новые хозяева с легкостью докажут, что он был брошен.

– Ну вот! Значит, о моем отъезде не может быть и речи. Я буду жить здесь, пока не поправится Сэм или… пока не появится Чейз, – решительно проговорила Мэгги.

Капитан Гордон внимательно посмотрел на девушку и понял, что может спорить с ней до посинения, но все равно ничего не добьется. Мэгги Эфтон слишком упряма и горда, и… жаль, что она не принадлежит ему. Эта неожиданная мысль заставила Скотта невесело усмехнуться. Мэгги никогда никому не будет «принадлежать», она может быть партнером, товарищем, но имуществом – никогда.

– Может быть, ты согласишься на компромисс? – спросил Скотт, решив изменить тактику. – Я здесь переночую, а потом продолжу объезды. На это мне потребуется не больше недели. А когда я вернусь, будь готова уехать со мной обратно в Доусон, независимо от состояния здоровья Сэма. Если он по-прежнему будет плох, заберем его с собой. Идет?

– Я…

– Никаких возражений, – перебил ее капитан. – Я представитель закона, и ты обязана мне подчиниться. Уверен, что, прожив неделю в этой глуши, тебе самой захочется поскорей в город.

– Хорошо, я согласна, – нехотя проговорила Мэгги.

Скотт Гордон довольно улыбнулся. День прошел в делах и заботах. Пока Мэгги распаковывала вещи, Скотт наколол дрова и затопил камин. Потом они вместе быстро приготовили обед, накормили Сэма и с аппетитом поели сами.

Когда в доме навели порядок, оказалось, что он очень уютный и теплый. У одной из стен были набиты полки для продуктов, имелась немудреная кухонная утварь, стол, два стула и две койки.

На ночь Скотт устроил себе импровизированную постель из одеял, а Мэгги заняла свободную кровать. Правда, поспать им почти не удалось, Сэм так кашлял, что девушка невольно вздрагивала при каждом приступе.

На следующее утро, прежде чем уехать, Скотт наколол еще дров и успел даже поохотиться, подстрелив белку и олененка. Мэгги накануне просила его об этом, потому что решила отпаивать Сэма бульоном из свежего мяса. Казалось бы, все было в порядке, но капитан Гордон все-таки колебался. Уж очень не хотелось ему оставлять больного старика и хрупкую девушку одних. Он уже почти было решился отказаться от своего намерения, но тут Мэгги так насмешливо посмотрела на него, что бедняге ничего больше не оставалось, кроме как сесть на коня и уехать, целомудренно поцеловав ее в щеку на прощанье.

ГЛАВА 10

После отъезда Скотта у Мэгги на душе стало так тоскливо и пусто, что она чуть не разревелась. Даже тишина и лесной покой действовали на нее угнетающе. Сэм большую часть дня спал, и жуткие приступы кашля все так же сотрясали его измученное тело. Присутствие Мэгги совершенно сбило его с толку; несмотря на все объяснения, он, похоже, так и не понял, кто она такая и почему здесь находится. Однако старик был рад девушке и с благодарностью принимал заботу о нем.

Чтобы хоть как-то убить время, Мэгги ежедневно тщательно прибирала в доме, хотя там и без того было чисто, готовила для Сэма наваристые бульоны, немного писала, но работа как-то не шла.

Вечером третьего дня у Сэма начался горячечный бред. Он что-то бормотал о золотых самородках и песке, просил передать Расти и Чейзу, что они на правильном пути. Прежде чем провалиться в глубокий сон, больше похожий на кому, он назвал место, где ему удалось обнаружить золото, и рассказал о тайнике, в котором, по его словам, находится несметное богатство. Мэгги не обратила особенного внимания на речь старика, сочтя ее галлюцинацией умирающего, но на всякий случай запомнила все, что он говорил. Той же ночью Сэм умер, тихо, во сне. Тяжелая болезнь доконала его, и Мэгги поняла, что даже доктор Томас был бы здесь бессилен. Сэма могло спасти только чудо.