Выбрать главу

«Возраст берет свое», — подумала девушка, глядя на это безобразие.

Определить возраст миссис Далтон не представлялось возможным. Хорошие тридцать с хвостиком. Вот только на этом посту она уже чуть больше тридцати лет. Как именно ректор сохраняет молодость — сказать трудно. Загадка, заслуживающая отдельного расследования.

Перед столом установили два низких кресла, раньше посетителям приходилось стоять. Сразу вспомнился пожар в ботаническом саду, которой произошел не по их вине, но из-за того, что Зар в тот день прошел мимо здания, где это случилось, виноватой объявили их компанию. Именно ректор Далтон настояла на расследовании и опросе свидетелей. Остальные профессора и слышать ничего не хотели, уже мысленно выдворив Зара за пределы Академии.

Устроившись в кресле, Лисара постаралась внушить себе немного храбрости. Предложение джентльмена пройти вперед уже не казалось ей такой уж хорошей идеей. Далтон сидела прямо, словно палку проглотив, и смотрела, зло сощурив глаза. Тонкие до костлявости пальцы с длинными ногтями сцеплены в замок.

«Это она еще не знает о краже», — подумала девушка и тут же отогнала эту мысль подальше, опасаясь, что страх проявится на лице.

— Мы не займем много времени, — быстро заговорила Лисара, напоминая себе, что она больше не студентка и бояться этой женщины не должна. — Я помню, что Тишину хотят отправить в санаторий на каникулы по состоянию здоровья. Но я считаю допустимым отпустить ее повидаться с родственниками. Под мою ответственность, конечно же. Ее моральному и физическому здоровью пойдут на пользу родительские любовь и забота.

Миссис Далтон громко выдохнула, переместилась вперед, уткнувшись острыми локтями в обитую багровым сукном столешницу. На случай, если она решит ударить по больному и скажет, что Лисара не может нести такую ответственность, так как не врач, девушка стиснула ткань юбки. К этому разговору она готовилась не один день и не растеряется, не отступит.

— Хорошо, — устало вздохнула ректор, прикрывая глаза. — У вас есть неделя, и вы будете пристально наблюдать за состоянием девочки.

— Разумеется, — настороженно откликнулась Лисара, ожидая подвоха, но миссис Далтон, откинувшись на спинку стула, махнула рукой, отпуская их.

Все еще не веря в происходящее, Лисара поднялась и вывела племянницу из кабинета.

— Поверить не могу. Она разрешила? — переспросила Тишина.

— Далтон отпустила тебя на каникулы, я выиграла спор. Может, сыграем в лотерею? Нам сегодня определенно везет!

«Теперь можно не просто купить балетные туфли, а заказать у хорошего мастера идеальные пуанты. Будет подарок Тишине на день рождения», — подумала Лисара с улыбкой, приобнимая племянницу за плечи.

В конце коридора, в приемной, расхаживал туда-сюда Арусис.

— Не хочу я сидеть здесь еще четыре года! — всплеснул руками парень.

— А что ты хочешь? — спокойно отвечал ему мужчина. — Вернуться домой и плевать в потолок, пока кто-то из старших братьев не выгонит тебя на мороз?

— В Сороне не бывает морозов.

— Зато очень сложно заработать деньги, особенно когда ничего не умеешь.

— Тебе-то откуда знать? — скрестив руки на груди, выплюнул Арусис. — Ты там уже тысячу лет не был.

В этот момент девушки вышли в приемную, и джентльмен жестом оборвал родственника.

— Она устала и не хотела ссориться. Будете осторожны — выберетесь отсюда живыми, — проходя мимо, сказала Лисара. — Удачи.

— Благодарю, — с серьезным видом кивнул мужчина, поднимаясь.

Глава 2. Лисара Кайт

Поезд уносил Лисару с племянницей на север. За несколько часов до отъезда она успела побывать в пяти домах, осмотреть и проконсультировать с десяток человек, сделать несколько перевязок, проверить швы и даже вытащить занозу. Если Магистрат узнает, чем она занимается, и даст толчок расследованию, Лисара рискует потерять работу и положение. Оказание медицинской помощи без лицензии не такой уж страшный проступок, но настоящие врачи, теряющие клиентов из-за нее, могут потребовать крови.

Ночь в поезде прошла спокойно. Низкие лиственные деревья теснили хвойные великаны, и чем дальше уходил поезд, тем больше их становилось. Лес вытягивался, разрастался, становился гуще. За окном все реже мелькали светлые пятна вокзалов.

Тишина спала на верхней полке, к Лисаре сон никак не шел. Жизнь сделала скачок вверх. Можно сменить крохотную квартиру в подвале на что-то более презентабельное, но жить там в одиночку не хотелось. Даже самый большой и шикарный дом превращается в сырую темную клетушку, когда остаешься в одиночестве.