Подниматься в редакцию не пришлось. Гил ждал у двери. В темноте виднелся огонек его сигары, а в воздухе пахло горьковатым дымом.
— А, это ты, наконец. — Гилберт шагнул на свет и критически оглядел мое коричневое платье. — Отлично! Именно то, что нужно. Готовы к приключениям, лиа Ритани?
— Готова, — кивнула, поправляя шляпку.
— Тогда вперед.
Мы свернули за угол — и наткнулись на старомодную коляску, запряженную двумя лошадьми. К моему удивлению, Гилберт остановился, о чем-то перемолвился с кучером и обернулся ко мне.
— Прошу. — Махнул рукой в сторону коляски.
— Благодарю, — шутливо ответила я, забираясь на сиденье. — Доедем с ветерком?
— Береги шляпку, — подмигнул Гил.
Он снова в хорошем настроении! Счастье-то какое! На сердце сразу стало легче, а предвкушение чего-то необычного только возросло. Никогда не подозревала в себе склонности к авантюризму. Оказалось, что она есть, да еще и какая! Поэтому, когда коляска остановилась на нужной улице, я выпрыгнула из нее первой, не дожидаясь Гилберта.
— Куда ты так летишь? — перехватил он меня, расплатившись с кучером. — Мы не опаздываем. А теперь — молчок!
Я только успела увидеть белый дом с балконами, увитыми диким виноградом, когда Гил схватил меня за локоть и потянул к совсем другому особняку. Невзрачному, коричневому, с высоким забором.
— Эй, мы не туда, — попыталась сопротивляться, но легче было сдвинуть с места гору, чем остановить Гилберта. — Гил?
— Засаду устроим в саду Эмберли. Нам прежде всего нужно проверить, действительно ли оттуда шастают барышни в сад Аллени. Ты, главное, фотографируй. Остальное предоставь мне.
— А что мы будем делать, если поймаем кого-то? — спросила я. Но Гил глянул так, что я замолчала. Хорошо, доверимся чутью профессионала.
Гил пошел вдоль забора Эмберли, затем стукнул по одной доске, по другой — и вдруг нырнул между ними.
— Ненси, ну же! — донесся его шепот. — Что ты там застряла?
— Я не застряла, — попыталась пролезть в дыру, но проклятое платье зацепилось за гвоздь. Дернула чуть сильнее, и кусок ткани остался на гвозде, а я упала бы, если бы Гил не подхватил на лету.
— Не оставляй улик. — Он снял лоскут с гвоздя. — Найдут!
И шмыгнул вглубь чужого сада. Откуда Гил знал, что здесь можно пройти? Но ведь и девушки как-то попадают в сад Эмберли, чтобы вытаптывать клумбы. Значит, Гил предположил, что здесь есть ход. И правильно! Да, мне до его чутья еще расти и расти…
— Ненси, не спи. Нам нужно найти, где эти девицы перебираются в соседний сад.
И Гил нырнул куда-то в кусты. О боги! За мою жизнь еще ни разу не случалось пробираться по кустам в чужой сад. Но лазейку первой заметила именно я.
— Гил, да вот же она! — позвала начальника. — Смотри.
На первый взгляд выглядело безумно. На второй — тоже. Дыра в заборе, скрытая зеленью дикой розы. Пока пролезешь, исцарапаешься!
— Тсс, — Гил резко пригнулся, и я рухнула за ним. По тропинке шла миловидная девушка. Она постоянно оглядывалась, будто опасаясь, что за ней следят. И двигалась определенно в нашу сторону. Остановилась у знакомых кустов, где мы только что стояли, раздвинула ветви, и…
Даже закричать не успела. Не знаю, что за заклинание применил Гил, но девчонка замерла, растерянно моргая. А мой начальник и сообщник потащил ее в сторону с дорожки — туда, где виднелась надежно укрытая от чужих глаз беседка. Оставалось надеяться, что ни Эмберли, ни его супруга не надумают ночью попить чайку в саду. Нил усадил девушку на скамейку. Я устроилась напротив, чтобы ничего не упустить.
— Здравствуйте, лиа, — тихо заговорил Гилберт. — Не беспокойтесь, мы не какие-нибудь там преступники. Сейчас я сниму с вас заклинание онемения, и вы сможете говорить и двигаться. Но, прошу, не кричите. Согласны?
Девушка испуганно кивнула, и Гил снял заклинание. Она тут же завопила на высокой ноте, но крик резко оборвался, а девица снова только моргала.
— Ну что же вы так? — с укором проговорил Гилберт. — Хорошо, тогда будете кивать. Вы направлялись к дому лиана Аллени?
Наша добыча кивнула.
— Вы в первый раз шли к нему?
Отрицательное движение головой.
— Значит, не в первый… Интересно… Ладно Эмберли — ему и в голову не пришло обшарить сад. Но почему Аллени не заделает дыру?
Девушка заморгала.
— Будете кричать?
Она замотала головой, и заклинание снова исчезло, потому что незнакомка заговорила: