— Они — это кто?
— Я не знаю. Я их не узнала. Потом они разговаривали о двух новых судах в Дептфорде, которые почти готовы к спуску. Я знаю, что в связи с этим состоится большая церемония вскоре после рождественских праздников. Будут присутствовать король и принц Генрих. Так что мой муж, естественно, занят приготовлениями. Это займет его — теперь, когда тутовые деревья увезены. Конечно, с помощью этих тутовых деревьев он получал золото.
Она замолчала и снова потянулась за вином. Он схватил ее за руку и остановил.
— Объясните, — произнес он.
Она рассмеялась. Провела рукой вверх и вниз по его руке.
— Интересно, да, мастер музыкант? Очень интересно? А что ты предложишь мне взамен?
Она придвинулась к нему, положила руки ему на плечи.
Он попытался отстранить ее.
— Сара…
— Мой муж получает золото, — сказала она. — Оно поступает к нему тайно, от курьера, из разных частей страны. В обмен за эти несчастные тутовые деревья. Я видела этого странного, противного Хэмфриза, который заботился о том, как они растут; я видела, как их увезли в разгар зимы, когда ни одному человеку в здравом уме не пришло бы в голову такое.
Нед спросил:
— Почему за тутовые деревья платят золотом? Никакие растения не могут быть такими ценными.
— Наверное, платят не за тутовые деревья, но за письма, которые приходят вместе с ними.
Нед схватил ее за руку.
— Что за письма?
— Сначала я думала, что это просто указания. Как выращивать деревья, как выкармливать на них шелковичных червей — некая схема, как делать деньги, конечно…
Ее голос замер. Ей хотелось еще вина. На этот раз Нед позволил ей наполнить бокал и сам немного выпил, а потом спросил:
— Вы видели такое письмо?
— Нет. Я поискала в конторе мужа, но письма запечатываются перед отправкой. Вот почему я начала интересоваться ими.
— Как вы думаете, сам принц вовлечен в эту схему?
— Конечно, он знает об этих деревьях. Ты ведь слышал, да, как он суеверен? Ему сказали, что тутовые деревья, если их повсюду рассадить, принесут ему состояние. Но самое большое состояние они принесли моему мужу.
Она казалась рассеянной, играла прядью своих волос.
Нед сказал:
— Сара, выслушайте меня. Мне нужно видеть одно из этих писем. И мне нужен список лиц, кому они адресованы.
Она снова рассмеялась.
— А что ты сделаешь, чтобы вознаградить меня? Чтобы мне было выгодно достать для тебя такое письмо и составить список?
— Я думал, что вы хотите выставить вашего мужа в истинном свете. Разве этого не достаточно?
— Возможно. Когда ты снова придешь повидаться со мной?
— Я не могу приходить во дворец. Меня туда не пустят.
— Тогда где я могу связаться с тобой?
Он быстро сообразил и предложил:
— Есть такая таверна, называется «Корона», на Шу-лейн. Можете оставить записку там.
— Хорошо. «Корона». Так и я сделаю. А ты можешь вознаградить меня и сейчас. В качестве задатка.
Он понимал, что она пьяна и втягивает его в рискованную игру, но она целовала его и через некоторое время нагнулась и задула свечи.
Он сказал себе, когда она провела его рукой по своим грудям, что уйдет, сейчас уйдет, что он отведет ее в заднюю комнату и уговорит ее уснуть, а сам пойдет и позовет служанку. Но она увлекла его за собой, легла на богато расшитое покрывало и подняла юбку. Зашелестел шелк. Кожа у нее над чулками была гладкой и светлой. Она раздвинула ноги и положила руку на свою плоть. Вино буйствовало в голове у Неда.
— Это вторая причина, почему я вызвала тебя, — сказала она, нежно поглаживая себя. — Ну же…
Когда Нед вернулся в Аллею Роз, Мэтью там не было, несмотря на поздний час, но его товарищи столпились вокруг него и втащили в дом, чтобы попотчевать рассказом о том, как недавно приходил одетый в черное хромой пуританин и спрашивал о нем, и расспрашивал не как друг.