— Нас не интересует олд-тек, — машинально буркнула Эстер. Склонившись над столом, она пыталась проложить курс по карте, и разглагольствования Пеннирояла все больше ее раздражали.
— Ну конечно, не интересует, деточка! — вскричал Пеннироял, уставившись на переборку рядом с Эстер (он все еще не был уверен, что сможет, не дрогнув, посмотреть в ее ужасное лицо). — Конечно, конечно! Весьма благородный и разумный предрассудок. И тем не менее…
— Это не предрассудок, — отрезала Эстер, нацелив на Пеннирояла циркуль с таким видом, что профессор всерьез испугался, как бы она не нанесла ему тяжелого увечья. — Моя мама была археологом. И путешественницей, и искательницей приключений, и историком, совсем как вы. Она побывала в мертвых землях Америки, выкопала там что-то и привезла домой. Это что-то называлось МЕДУЗА. Правители Лондона прослышали об этой штуковине и послали своего человека, Валентина, чтобы он убил мою мать и забрал ту вещь. Заодно он сделал мне вот такое лицо. Он увез ту вещь в Лондон, там за нее взялись инженеры, привели ее в действие, а она возьми да и шарахни, как никто не ожидал, и дело с концом.
— Ах да, — отозвался слегка присмиревший Пеннироял. — Все знают о происшествии с МЕДУЗОЙ. Я даже могу точно сказать, чем занимался в то время. Я тогда находился на борту Читтамоторе, в обществе очаровательной молодой женщины по имени Минти Бэпснэк. Мы через полмира увидели зарево в небе на востоке…
— А мы были с ним совсем рядом. Мы пролетели через ударную волну и видели, что осталось от Лондона на следующее утро. Огромный город; родной город Тома, сгорел дотла из-за какой-то дряни, которую раскопала моя мама. Вот потому мы теперь стараемся держаться подальше от олд-тека.
— А-а, — неловко протянул Пеннироял.
— Я иду спать, — объявила Эстер. — У меня го лова болит.
Это была правда. После нескольких часов поучительных речей Пеннирояла позади ее слепого глаза поселилась резкая, пульсирующая боль. Эстер подошла к креслу пилота, собираясь поцеловать Тома на ночь, но не хотелось делать это на виду у Пеннирояла, так что она только быстрым движением коснулась его уха, сказала:
— Позови, когда будет нужно тебя сменить. — И удалилась в каюту на корме.
— Ого! — сказал Пеннироял, когда она ушла.
— У нее довольно тяжелый характер, — согласился Том, смущенный выходкой Эстер. — Но на самом деле она замечательная. Просто застенчивая. Когда познакомишься с нею поближе…
— Конечно, конечно, — сказал Пеннироял. — Сразу видно, что за несколько необычной внешностью скрывается совершенно… э-э…
Но он так и не придумал, что бы такое хорошее сказать об этой девушке, и умолк, глядя в иллюминатор на залитые лунным светом горы, на огни небольшого города, движущиеся внизу, на равнине.
— Знаешь ли, она не права насчет Лондона, — промолвил наконец Пеннироял. — Я хочу сказать — насчет того, что он сгорел дотла. Я говорил с людьми, которые там были. Осталось довольно много обломков. Целые отсеки Брюха лежат в развалинах на Открытой территории к западу от Батманкх-Гомпы. Ну как же, одна моя знакомая, очаровательная молодая женщина-археолог по имени Крюс Морчард, утверждает, что побывала внутри одного из более крупных фрагментов. Она рассказывает удивительные вещи: на каждом шагу обугленные скелеты, громадные куски оплавленных зданий и механизмов. Из-за наведенной радиации, оставшейся от МЕДУЗЫ, среди обломков мелькают разноцветные вспышки, похожие на блуждающие огоньки… или как будет правильнее — бродячие огоньки?
Теперь уже Тому стало не по себе. Гибель родного дома была для него незаживающей раной. Два с половиной года прошло, а сполохи того страшного взрыва до сих пор озаряют его сны. Ему не хотелось говорить о катастрофе, и потому он перевел разговор на любимую тему профессора Пеннирояла: тему о профессоре Пеннирояле.
— Наверное, во время своих путешествий вы бывали в разных интересных местах?
Интересных! Не то слово, Том! Чего я только не повидал! Когда приземлимся в Брайтонском порту, я первым делом зайду в книжную лавку и куплю тебе полное собрание моих сочинений. Удивительно, что ты не читал их раньше, ведь ты такой умный молодой человек…