Выбрать главу

Она молчала ещё какое-то время, получив письмо Серсеи, а потом прислала ответ: «Я согласна, если согласен Бран. Меня устраивают все его условия. Я не буду искать мести, если Серсея не будет искать проблем. Иначе ответственность я буду возлагать на тебя в той же степени, что и на неё. Север не будет сомневаться, прежде чем нанести удар, если обстоятельства вынудят. Что касается твоего брата — слово Бриенны по прежнему имеет для меня значение. Когда-то она поручилась за него, и я ей верю. Я говорила с ней снова, и своего мнения она не изменила. Она желает ему счастья, и хоть и не рада его выбору, понимает его. Эти слова были предназначены мне, но, возможно, твой брат желал бы их услышать. Я знаю, что ты всегда был с ним близок, и так и не сказала, как рада за тебя, что он выжил. За это кажущееся равнодушие прости меня. Держи меня в курсе и не забывай об Арье. От неё давно не было вестей, но если она неожиданно вернётся, с ней придётся говорить отдельно, и я не уверена, что она будет столь же милосердна, как я и Бран. Твои брат и сестра в любом случае рискуют, возвращаясь — надеюсь, ты понимаешь это. У них достаточно врагов. Прошу тебя, обдумай ещё раз, насколько это нужно тебе самому».

Он понимал. И всё же надеялся, что в Утёсе Кастерли сможет защитить их лучше, чем они сами защищали себя когда-то.

Ему пришлось уладить ещё множество вопросов: обсудить их возвращение с теми родственниками, которых он решил уведомить, подготовить замок к их прибытию, выбрать время — и вот, четыре года спустя после того страшного дня, когда Королевская Гавань пала под огнём дракона, его брат и сестра возвращались домой.

Никто не хотел шума, поэтому они прибыли почти что тайком. Лодка привезла их от корабля на пустынный берег. Джейме выпрыгнул первым, на руках перенёс ребёнка и помог Серсее спуститься на песок. И только после этого подошёл и опустился на одно колено.

— Тирион.

— Чёртов болван, — ответил Тирион и обнял его.

— Спасибо, — горячо прошептал Джейме.

— Не благодари раньше времени, — ответил Тирион.

Джейме отстранился, улыбнулся ему и поднялся.

Он стригся так же коротко, в волосах добавилось седины, но удивительным образом он выглядел моложе, чем четыре года назад. Тирион перевёл взгляд на Серсею. Она держала дочь за руку и молча смотрела на него, не двинувшись от кромки воды. Набегавший прибой задевал сзади подол её бурого платья.

Серсея, в противовес Джейме, снова отпустила волосы и — боги всё же на её стороне — была так же прекрасна, как прежде. Маленькая же Аурелия, как все их дети, была словно крохотной копией их обоих, и Тирион в который раз изумился — как вообще им удавалось так долго обманывать всех? Он не видел детей, больше похожих на своих родителей, чем дети этих двоих. Кроме, пожалуй, Старков. Он улыбнулся Аурелии, и она прижалась к матери, застеснявшись. Он снова поднял глаза на Серсею.

— Сестра, — сказал он.

— Брат, — ответила она.

Они оба медлили, а Джейме стоял в стороне, не вмешиваясь и опустив глаза. Наконец Тирион сделал шаг ей навстречу и раскинул руки.

— Я никогда не думал, что скажу это, но я рад, что ты жива.

Серсея улыбнулась немного напряжённо, а потом подошла к нему, опустилась на колени и, не отпуская руки дочери, обняла его одной рукой.

— Спасибо, — тоже прошептала она, но если в шёпоте Джейме не было ничего, кроме радости и благодарности, в её шёпоте он услышал больше, и это потрясло его. Она сожалела. Не как нормальные люди, конечно — гордость не позволила раскаянию окрасить её благодарность — но она сожалела. Тирион не знал, о чём именно, но подозревал, что о многом. И в этот момент он любил её, любил и сострадал ей так, как никогда прежде. Он обнял её крепче и прошептал:

— Добро пожаловать домой. Я рад видеть тебя.

Джейме откровенно сиял. Всё же он волновался, как я встречу её, подумал Тирион. Как она встретит меня. Джейме, Джейме, всегда готовый пойти ради неё на любой риск, лишь бы увидеть счастье в её глазах.

Серсея поднялась, и Тирион попросил:

— Представьте же дядю племяннице!