Выбрать главу

— Да, кажется, Марко не из тех, кто станет понапрасну тратить время, — согласилась я.

— А потом вы расскажете мне о своих находках! Мне просто не терпится дождаться этого момента! Лола, скажите, вы запомнили наизусть загадку Антонио? Что до меня, то я ничего не запомнила, слишком уж была потрясена!

— К сожалению, мне нечем особенно похвастаться.

— Но если хотя бы частично помните, и то хорошо. Главное — нам известно, куда нужно ехать. Так в какой последовательности были указаны города? Флоренцию вы уже осмотрели. За ней идет Сиена, а потом Рим и Венеция. А что касается Сиены, то в загадке упоминаются Волчица и Дракон. Помните? Чтобы во всем разобраться, вам следует почитать личный дневник Софии, начиная с последнего дня пребывания в Сиене, — вы видели эту книгу в библиотеке. Мне кажется, Антонио составлял свою головоломку, основываясь на ее записях, а наш глупец Марко и не подумал в них заглянуть!

— Дневник Софии, последний день в Сиене, — повторила я, чтобы не забыть.

В этот момент один из полицейских жестом подозвал к себе доктора Риккарди.

— Боже, я опять вам нужна?

— Да, мадам. Еще несколько вопросов.

После ухода доктора и Андрианы в гостиной стало намного тише. Я устало склонила голову на сложенные руки, стараясь изгнать из памяти мстительно-страдальческий голос Марко: «Он сдох как жалкий нищий! Я хочу вернуть свою семью. И не видеть посеревших лиц убитых охранников».

— Какой кошмар, Эрик, — тяжело вздохнула я.

— Да, бедные старики!

— А что ты думаешь о смерти Блазежа?

Он заметно побледнел.

— Не знаю. Кажется, у меня шок. Наверное, у меня не укладывается это в сознании. Думаю, мне помогла бы сильная доза алкоголя. По существу, я почти ничего не чувствую в связи с этим… Правда, как только начинаю об этом размышлять, то едва не теряю сознание. Или мне хочется кричать от ужаса. Поэтому мне лучше уж не концентрироваться на этой истории. — Он прикрыл глаза, потом сразу распахнул их. — Я что, чуть было не порвал Марко?

— Да.

— Ужас какой-то. Боже! Кто бы мог подумать, что я способен стать таким зверем!

— Честно говоря, только не я.

— Я знаю, дорогая! — Губы его задрожали, и вдруг слезы брызнули из глаз. — Правда, этот Марко так подло и низко повел себя… И хорошо, что Блазеж сгинул, туда ему и дорога.

— Эрик, ты плачешь?

— Что? — Он провел рукой по лицу и уставился на влажные пальцы. — Да, видно, так, немного. Ах! Может, нам лучше остаться здесь, помочь полиции, а потом поскорее вернуться домой?

Я крепко сжала медальон.

— Может быть…

— Вот только… Интересно, как сформулирован здесь, в Италии, закон о самозащите? Я хочу сказать, не засадят ли меня в тюрьму вместе с бандой мафиози?

— Ну уж нет, этому не бывать! — Я разомкнула пальцы и пошевелила ладонью с медальоном под светом лампы, любуясь его золотисто-розовым блеском. — Может, нам отдать им медальон и убраться отсюда восвояси? И поскорее забыть о…

— О том, что надо ехать в Сиену, в Рим и в эту сказочную Венецию. — Эрик с нескрываемым раздражением уставился на медальон. — Но… Послушай, Лола, лучше спрячь его. Кстати, ты обратила внимание на цвет этого золота?

— А это не может быть простым совпадением?

— Во всех книгах по истории ацтеков говорится, что их золото славилось своим красноватым оттенком.

— Гм-м… Ладно, перестань, ты ведь только раззадориваешь меня!

— Ничего подобного. К тому же Марко скрылся, а ему известно, куда мы собирались отправиться. Так что нам лучше и не думать о поездке…

— Конечно…

Но поскольку в душе каждый из нас и не думал отказываться от этой безумной затеи, на нас вдруг напал приступ истеричного хохота, какой порой одолевает пассажиров, чудом уцелевших при крушении самолета. Мы безмолвно тряслись, стонали, раскачивались и падали друг на друга.

— И еще вопрос о Томасе, да? — задыхаясь и вытирая мокрые глаза, произнес Эрик. — Я слышал, что этот тип, Марко, говорил о смерти Томаса.

— Да, уж он наговорил с три короба!

— Его могила должна быть где-то в Италии, верно? Но ведь тебя совершенно не тянет на поиски легендарного золота и давно пропавшего отца…

— Ничуточки!

— И ты вовсе не настолько свихнулась от любопытства, чтобы тебя помещать под наблюдение психиатров…

— Еще чего не хватало! Все, решено! Остаемся во Флоренции только на время дачи показаний, после чего прощаемся с этой дурацкой охотой за сокровищами!

— Да, и если мне дадут пожизненное за убийство, ты будешь носить мне в тюрьму передачи.

Расположившиеся неподалеку полицейские вдруг очнулись и двинулись навстречу своему шефу, вернувшемуся после осмотра залов дворца. Я быстро сунула медальон Эрику в карман брюк.

— Это они? — спросил шеф одного из офицеров.

— Да, сэр.

Эрик, а за ним и я стерли с лица следы слез, вызванных смехом, и поздоровались с низеньким детективом в синем костюме и в кепи с плоским донышком, из-под которого торчали короткие седоватые волосы. Он внимательно смотрел на нас по-детски чистыми голубыми глазами.

— Здравствуйте, я офицер Гноли, — произнес он на правильном английском. — Я хотел бы расспросить вас об обезображенном трупе человека, сегодня вечером обнаруженном нами в склепе.

— Да, да, конечно.

— Итак, прошу прощения, господа, что вам придется повторяться. Думаю, вы уже не раз рассказывали эту историю. Тем не менее… Вы видели сегодня вечером этих преступников, один из которых был вооружен пистолетом?

— Видите ли, в часовне Медичи произошло нечто ужасное… — начала я.

— Да, да, я понимаю, но двое преступников сбежали и на месте оказался только тот, мертвый, — подытожил офицер и выжал из нас подробное описание внешности Марко Морено и Доменико. — Итак, у одного из мужчин волосы были рыжие, а у другого — белокурые. Они приятели черноволосого.

— Этот брюнет — мы его знаем, — сказал Эрик. — Он тот еще тип!

— Во всяком случае, моя семья, точнее, мой отец знал его отца.

Второй раз за вечер я попыталась кратко описать гражданскую войну и судьбу моей семьи, но мой рассказ неизбежно превращался в сложное повествование.

Офицер Гноли перестал записывать.

— Гватемала?

— Видите ли, я наполовину мексиканка, моя мать родом из Чихуахуа, но мой родной отец…

— Да-да, позднее нам придется подробнее вас расспросить. А пока мне необходимо срочно расследовать дело о трупе в часовне. И взять отпечатки пальцев с «люгера», обнаруженного нами…

— А что это такое?

— Оружие, оно было найдено здесь, в этом трапезном зале. Мне известно, что один из сторожей наткнулся на какого-то профессора, державшего эту опасную вещицу двумя пальцами и несшего какой-то вздор о майолике.

— Ах да! — Я совсем забыла про того ученого с солидной внешностью. — Да, он появился здесь и проделал удивительный фокус. А где же он сейчас?

— Мне доложили, что он сбежал отсюда как угорелый! — Офицер Гноли коснулся своего кепи. — А вас я попрошу задержаться в городе. Я хотел бы прислать к вам своих людей для составления отчета, особенно с вашими показаниями, синьор Гомара, поскольку вы заявили, что между вами и одним из преступников произошла драка. Вам придется пробыть здесь несколько дней или недель. Сейчас трудно сказать.

— Несколько недель?! — переспросил Эрик.

— И вы не можете сказать точнее? — прибавила я.

— Да, никогда не знаешь, сколько времени потребуется на расследование. Но на данный момент мы закончили, — сказал офицер Гноли. — Насколько мне известно, вы являетесь гостями в этом дворце, но сегодня здесь никто не должен оставаться на ночь. Так что, если не возражаете, вам придется подыскать себе отель. И еще я попрошу вас позвонить мне завтра утром вот по этому номеру, только не слишком рано. — Он вручил мне визитную карточку. — Договорились? Или у вас есть проблемы, о которых мне следует знать?