41
Торбаса — мягкие сапоги из оленьих шкур шерстью наружу.
42
Наледь — вода поверх льда.
43
Ю — есть.
44
Тинза шибко-ю — золота много есть.
45
Ми юла — нет.
46
Бутара — вращающийся цилиндрический или конический барабан, применяемый для промывки золотоносных песков.
47
Шурф — стволообразная вертикальная горная выработка обычно небольшой глубины и малого сечения, проводимая с поверхности земли. Разрабатывается главным образом для разведки месторождений полезных ископаемых, для вентиляции, а также для того, чтобы установить пригодность грунта под постройку или обслуживать подземные работы. В данном случае имеются в виду разведочные шурфы.
48
Бур — инструмент, применяемый для бурения шпуров, скважин в целях добывания нефти, горючих газов, а также взятия образцов почвы, горных пород и т. п. Эмпайры и кийстоны — иностранные марки буров.
49
Желонка — приспособление для выемки породы из труб. (Прим. автора).
50
Скала или постель — ложе древнего потока, на котором осели золотоносные пески. (Прим. автора).
51
Борт — граница россыпи в берегах ключа. (Прим. автора).
52
Тальвег — древнее русло. (Прим. автора).
53
Сагиры — широкие сыромятные чулки, надеваемые не сапоги, служат предохранителем от сырости.
54
Квершлаг — просечка по бессодержательному пласту.
55
Штук полтораста — подразумеваются золотники. (Прим. автора).
56
Бортились — кончали работу. (Прим. автора).
57
Поддоры — горизонтальная подбойка пласта, благодаря чему последний легко обрушивается. (Прим. автора).
58
Челдоны — коренные сибиряки.
59
Гнейс — горная кристаллическая порода, состоящая из полевого шпата, кварца и слюды, расположенных параллельными слоями.
60
Сбойка — соединение, встреча проходок, идущих на встречу.
61
«С. Г.» — профессиональный союз горнорабочих.
62
Песня записана автором в 1929 году на Алданском прииске Джеканда. Здесь она приводится не полностью. (Прим. автора).
63
«Мальчик» — временная стойка, употребляемая при креплении. (Прим. автора).
64
Сплошное — крепление, при котором стойки ставят вплотную друг к другу. (Прим. автора).
65
Положение — плата в казну за делянку. (Прим. автора).
66
Ряж — заполненный камнем сруб из бревен или брусьев.
67
Рогулька — две рогатки, в которые зажимается груз. Носятся за плечами. (Прим. автора).
68
Кухта — иней.
69
Сутунок — чурбан, бревешко, обрубок.
70
Ботало — болтун.
71
Горбач — приискатель. (Прим. автора).
72
Марь — болото, часто покрытое растительностью. Встречаются мари в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке.
73
Нульга — дневное кочевье. (Прим. автора).
74
Тимптон, Учур — притоки Алдана.