Выбрать главу

41

Торбаса — мягкие сапоги из оленьих шкур шерстью наружу.

42

Наледь — вода поверх льда.

43

Ю — есть.

44

Тинза шибко-ю — золота много есть.

45

Ми юла — нет.

46

Бутара — вращающийся цилиндрический или конический барабан, применяемый для промывки золотоносных песков.

47

Шурф — стволообразная вертикальная горная выработка обычно небольшой глубины и малого сечения, проводимая с поверхности земли. Разрабатывается главным образом для разведки месторождений полезных ископаемых, для вентиляции, а также для того, чтобы установить пригодность грунта под постройку или обслуживать подземные работы. В данном случае имеются в виду разведочные шурфы.

48

Бур — инструмент, применяемый для бурения шпуров, скважин в целях добывания нефти, горючих газов, а также взятия образцов почвы, горных пород и т. п. Эмпайры и кийстоны — иностранные марки буров.

49

Желонка — приспособление для выемки породы из труб. (Прим. автора).

50

Скала или постель — ложе древнего потока, на котором осели золотоносные пески. (Прим. автора).

51

Борт — граница россыпи в берегах ключа. (Прим. автора).

52

Тальвег — древнее русло. (Прим. автора).

53

Сагиры — широкие сыромятные чулки, надеваемые не сапоги, служат предохранителем от сырости.

54

Квершлаг — просечка по бессодержательному пласту.

55

Штук полтораста — подразумеваются золотники. (Прим. автора).

56

Бортились — кончали работу. (Прим. автора).

57

Поддоры — горизонтальная подбойка пласта, благодаря чему последний легко обрушивается. (Прим. автора).

58

Челдоны — коренные сибиряки.

59

Гнейс — горная кристаллическая порода, состоящая из полевого шпата, кварца и слюды, расположенных параллельными слоями.

60

Сбойка — соединение, встреча проходок, идущих на встречу.

61

«С. Г.» — профессиональный союз горнорабочих.

62

Песня записана автором в 1929 году на Алданском прииске Джеканда. Здесь она приводится не полностью. (Прим. автора).

63

«Мальчик» — временная стойка, употребляемая при креплении. (Прим. автора).

64

Сплошное — крепление, при котором стойки ставят вплотную друг к другу. (Прим. автора).

65

Положение — плата в казну за делянку. (Прим. автора).

66

Ряж — заполненный камнем сруб из бревен или брусьев.

67

Рогулька — две рогатки, в которые зажимается груз. Носятся за плечами. (Прим. автора).

68

Кухта — иней.

69

Сутунок — чурбан, бревешко, обрубок.

70

Ботало — болтун.

71

Горбач — приискатель. (Прим. автора).

72

Марь — болото, часто покрытое растительностью. Встречаются мари в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке.

73

Нульга — дневное кочевье. (Прим. автора).

74

Тимптон, Учур — притоки Алдана.