Она подошла поближе. Сэм стоял возле двух столбов, на первый взгляд похожих на сталактиты. Внутри каждого просвечивала пустая полость, края были вывернуты наружу, словно лепестки диковинного цветка. Сами же полости имели идеальную цилиндрическую форму.
— Ничего подобного природа создать не могла, — сказала Реми. — Они были здесь, Сэм.
— Если их вынесли, то только этим путем.
Они нырнули в извилистый проход, который протянулся на двадцать футов до очередного уступа. За уступом ждал еще один каменный мост, намного уже первого, который вел через расщелину к входу в следующий туннель. Сэм осмотрел мост со всех сторон, проверяя его толщину.
— Выглядит надежным, но… — Он скользнул взглядом по своду туннеля. Ни одного сталактита, веревку не привязать. — Моя очередь.
Не дожидаясь возражений Реми, Сэм ступил на мост. Постоял немного и перешел на другую сторону. Реми последовала за ним. Немного пропетляв среди густой поросли сталактитов, они шагнули на открытую площадку.
И замерли как вкопанные.
Реми прошептала:
— Сэм…
— Вижу.
В круге света от их фонарей на полу, устремив к потолку золотые лица, бок о бок лежали две кариатиды. Сэм и Реми подошли поближе и присели рядом.
Облаченные в хитоны золотые тела казались безупречными. Сэм и Реми могли разглядеть каждую складочку на подоле, до мельчайших морщинок и стежков. Головы обеих статуй украшали лавровые венки; каждый стебель, листик и семенная коробочка представляли собой отдельное произведение искусства.
— Кто их сюда перенес? — удивилась Реми. — Лоран? Но разве он мог в одиночку?..
— Взгляни сюда, — ответил Сэм и указал в глубь пещеры.
Там, возле стены, лежали самодельные салазки, изготовленные из полудюжины соединенных между собой щитов. Сплетенный из прутьев и полосок кожи, каждый щит имел форму песочных часов. Они были крепко связаны при помощи волокон, напоминающих кетгут — нити из высушенных и перекрученных кишок мелкого скота. Получилось что-то вроде неглубокого каноэ.
— Мы видели один такой в особняке Бондарука, — сказал Сэм. — Персидская герра. Только представь: Лоран долгие дни сидит здесь, в одиночку мастерит салазки, а затем по очереди волоком перевозит кариатиды через мост…
— Но зачем оставлять их здесь?
— Не знаю. В биографии Лорана есть белое пятно: никому не известно, чем он занимался, перед тем как нанять Арьенна и его «Сокол». Вероятно, Наполеон приказал ему попытаться извлечь статуи из пещеры. Лоран сделал все, что мог, но вскоре осознал, что ему одному это не по силам и отложил на потом, рассчитывая вернуться.
— Сэм, там просвет!
Он поднял глаза. Реми прошла в глубь пещеры и теперь стояла на коленях возле узкой трещины в стене, забитой мелкими камнями. С той стороны пробивался узкий, не толще карандаша, солнечный луч.
— Наполеон с Лораном могли воспользоваться этим путем, — сказала Реми, — но мы здесь не выберемся.
— Пора идти, — сказал Сэм. — Надо звать подмогу.
Они отыскали еще одно отверстие, едва ли шире первой трещины, через которую пролезли чуть раньше. На другом конце их ждала небольшая ниша и еще один боковой туннель — судя по всему, ведущий обратно к главной пещере. Супруги плутали еще минут двадцать, пока наконец не добрались до развилки. Слева шумела вода.
— Водопад, — сказала Реми.
Они крадучись двинулись дальше и застыли на месте у выхода из туннеля. Впереди с потолка свисала завеса из драконьих зубов; слева находилась платформа. Они даже разглядели на стене неоновое пятно света, отбрасываемое химической трубкой, которую Сэм спрятал за бочонком сталактита.
— Вроде никого, — сказал Сэм.
— Ага.
Они направились через пещеру к платформе.
За секунду до выстрела Сэм краешком глаза уловил движение. Пуля вонзилась в сталактит рядом с его бедром. Он нырнул. Реми развернулась, взяла на мушку фигуру с пистолетам и выстрелила. Стрелявший завертелся на месте и упал, но вскоре перекатился на бок и стал вставать.
— Бегом! — рявкнул Сэм. — Сюда!
Реми, а следом за ней и Сэм со всех ног рванули к занавеси из драконьих зубов, скользнули в дыру и взобрались на скользкий от воды мост. Не медля ни секунды, Реми пробежала через водопад. Сэм не отставал. Они добрались до дальнего уступа, и Реми нырнула в проход, но Сэм вдруг затормозил и развернулся.
— Сэм!
Сквозь струи водопада он видел бегущую по мосту фигуру. Сэм бросил на пол ксифос и копье, зачерпнул полные ладони мелких камней и швырнул через мост. Через миг мужчина с пистолетом в вытянутой руке ворвался в водопад и наступил на гравий. Нога поехала вперед, и он потерял равновесие. Вытаращив глаза и отчаянно колотя по воздуху руками, их преследователь зашатался и рухнул на спину. Чувствуя, что соскальзывает, попробовал зацепиться второй ногой… И в следующий миг уже с воплем летел вниз, ударяясь о стены расщелины.
За спиной у Сэма выросла Реми. Он поднял с земли копье и повернулся к жене.
— Минус два…
— Слишком поздно, — произнес знакомый голос. — Не двигаться!
Сэм обернулся. На мосту, перед водопадом, в облаке поднимающегося вверх тумана стоял Холков. Его девятимиллиметровый «глок» был направлен на них.
— У меня еще один патрон, — прошептала Реми. — Все равно терять нечего.
— Верно, — шепнул Сэм.
Холков пролаял:
— Хватит болтать! Фарго, отойди от жены.
Сэм развернулся вполоборота, по-прежнему заслоняя руку Реми с зажатым в ней оружием, и очень медленно направил на Холкова копье. Русский инстинктивно перевел взгляд на наконечник. Реми не стала мешкать. Не тратя время на то, чтобы вскинуть револьвер к плечу, она оперлась о бедро и нажала на спусковой крючок.
В груди Холкова появилась аккуратная дырочка; по свитеру стало расползаться красное пятно. Он рухнул на колени и с открытым ртом уставился на Сэма и Реми. Пистолет в руке Холкова дернулся, ствол пополз вверх. С копьем наперевес Сэм бросился на мост. Угасающие рефлексы Холкова его подвели. Стальной наконечник вонзился русскому в грудь и вышел из спины. Сэм наклонился, выдернул пистолет из слабеющей руки и, уперевшись ногой, крутанул копье. Холков повалился на бок. Сэм встал к краю и проводил взглядом падающее тело.
Подошла Реми.
— Получил по заслугам, подонок.
Вернувшись в пещеру и пробираясь меж сталактитов к платформе, Сэм и Реми то и дело озирались в поисках Бондарука, но тот исчез. Казалось, он вот-вот выступит из темноты какого-нибудь туннеля, но нет, все было тихо. Лишь водопад шумел вдалеке.
Они остановились на платформе.
— Твоя очередь. Я подсажу, — сказал Сэм, присел и сцепил замком руки.
Реми не шелохнулась.
— Сэм, где световая трубка?
Он повернулся.
— Там…
Неоновый луч за бочонком сталактита дернулся.
— Беги, Реми, — уголком рта шепнул Сэм.
Она не стала спорить, просто развернулась и побежала через пещеру обратно к входам в туннели.
В десяти шагах от Сэма вырос Бондарук. Влекомый инстинктом хищника, который не может устоять перед убегающей добычей, он повернулся, вскинул пистолет и прицелился в Реми.
— Нет! — крикнул Сэм и выхватил «глок».
Прогремел выстрел. Пуля просвистела у головы Бондарука, задев щеку и порвав ухо. Он вскрикнул, развернулся и, почти не целясь, выстрелил. Левый бок Сэма словно налился свинцом. Волна обжигающей боли прокатилась по телу и взорвалась, растекаясь пеленой перед глазами. Сэм покачнулся и упал, выронив пистолет.
— Сэм! — выкрикнула Реми.
— Стойте, где стоите, миссис Фарго! — пролаял Бондарук. Он вышел из-за пузатого сталактита и зашагал к скрючившемуся на полу Сэму, целясь в голову. — Идите сюда! — скомандовал Бондарук.
Реми не пошевелилась.
— Я сказал, вернитесь!
Реми уперла руки в бока.
— Нет. Вы все равно нас убьете.
Сэм лежал, не шевелясь. Он перевел дух. Кровь стучала в висках, но он не обращал внимания, стараясь сосредоточиться на голосе Реми.