— Подожди здесь, я сейчас….
— Что?..
— Я мигом.
Он осмотрелся напоследок, проверяя, петли кого рядом, и выскочил к «люцерну». Прочитал короткую молитву и дернул дверную ручку. Раздался щелчок, и дверца открылась. В салоне вспыхнул свет. Сэм закрыл дверцу.
Проклятье! Ладно хоть не прозвенел сигнал «ключ в зажигании»… Придется рискнуть.
Сэм приоткрыл дверцу, скользнул внутрь, закрыл дверцу за собой и подождал полминуты, время от времени поглядывая на приборную доску. Все было тихо. Он начал обыскивать салон и почти сразу нашел то, что искал. Кнопку с надписью «OnStar» на приборной доске. Сэм нажал на нее. Прошло секунд двадцать, и из динамиков раздался голос.
— Служба «OnStar», Дэннис, чем могу вам помочь?
— Ммм… — прохрипел Сэм. — Я попал в аварию. Я ранен. Помогите.
— Сэр, вы знаете, где находитесь?
— Мм… нет.
— Оставайтесь на линии. — Прошло пять секунд. — Хорошо, сэр. Я определил ваше местоположение. Рядом с Блэк-роуд, к западу от Принсесс-Энн в Мэриленде.
— Да, кажется…
— Я вызвал «скорую». К вам уже выехали.
— Через сколько они будут здесь? — проквакал Сэм, изо всех сил стараясь изобразить пострадавшего водителя.
— Шесть-семь минут. Я подожду с вами на линии…
Но Сэм уже выскользнул из машины и закрыл за собой дверцу. С помощью перочинного ножа он проколол заднее левое колесо. Затем повторил процедуру с правой стороны и метнулся обратно к деревьям.
— «OnStar»? — с улыбкой осведомилась Реми.
Сэм поцеловал жену в щеку:
— В точку. Умница моя.
— И когда прибудет кавалерия?
— Через шесть-семь минут. Хорошо бы нам успеть смотаться отсюда до их приезда. Я не в настроении отвечать на вопросы.
— Я тоже. Эх, сейчас бы глоток теплого бренди…
— Ну что, сыграем в прятки?
— Чур тебе водить.
Шансов, что удастся разглядеть следы в такой грязи, да еще и ночью, было мало, поэтому Сэм и Реми решили просто осмотреть свалку с ее узкими проходами и туннелями. Сэм нашел два куска арматуры, отдал Реми тот, что покороче, а второй оставил себе. Не успели они пройти и пятидесяти футов, как сквозь шум дождя до них донесся тихий голос.
— Не понимаю, о чем вы? Какой осколок?
Это был Тед. Мужской голос что-то ответил, но ни Сэм, ни Реми не смогли различить слов.
— Это простой бутылочный осколок. Ничего ценного.
Сэм повернул голову, стараясь понять, откуда доносятся голоса. Жестами он указал вперед и налево, под арку, образованную двумя котлами, один из которых свалили прямо на соседа. Реми кивнула. За аркой голоса стали более отчетливыми.
— Где ты его нашел? Мне нужно точное место.
Незнакомец говорил с заметным акцентом — восточноевропейским или русским.
— Я уже сказал, что не помню. Где-то на реке.
— Реке Покомок?
— Да.
— Где?
— Зачем вам это? Не понимаю, что…
Последовал глухой звук удара, а затем стон Теда и всплеск — очевидно, Фробишер упал в грязную лужу.
— Поднимайся!
— Не могу.
— Встать, я сказал!
Сэм подал Реми знак ждать, а сам, крадучись, двинулся вперед, прижался к круглому боку одного из котлов и осторожно выглянул.
Там, в проходе между двумя огромными котлами, на коленях скорчился Тед Фробишер. Его руки были связаны за спиной. Перед Тедом, в нескольких шагах, стоял его обидчик: в левой руке — фонарик, в правой — пистолет. И целился он точно Теду в грудь.
— Скажи мне, где ты это нашел, я отвезу тебя домой, и мы обо всем забудем.
Наглая ложь, подумал Сэм. Кем бы ни оказался этот человек, он бы не потащился в такую даль, если бы собирался вернуть пленника обратно в теплую постельку. «Очень жаль, что пришлось испортить вам вечер, сладких снов, сэр…» Да уж, дураку ясно: судьба Теда предрешена независимо от его ответа. И единственный способ спасти беднягу — действовать, причем быстро.
За несколько секунд Сэм мысленно набросал некое подобие плана. Он бы предпочел более элегантное решение, но на это требовались ресурсы, а главное — время, которым они не располагали. И потом, самое простое часто оказывается и самым эффективным. Прижимаясь к круглому боку котла, он скользнул обратно к Реми.
Он обрисовал жене происходящее, а затем свой план.
— Похоже, все самое опасное досталось тебе, — заметила Реми.
— Я ведь не так метко стреляю, как ты.
— И еще ты торопыга.
— И это тоже. Сейчас вернусь.
Сэм исчез за деревьями. Через полминуты он вернулся и вручил Реми камень размером с грейпфрут.