Они еще раз напоследок отрепетировали план и заняли места: Сэм у центрального стопорного блока, Реми — у кормового.
— Готова?
— Да.
— Как увидишь, что лодка сползает с бревен, натягивай.
— Так точно.
Сэм принялся медленно крутить храповик, примерно по делению в секунду, слушая, как поскрипывает металл и тренькает от напряжения трос. Спустя тридцать секунд и через сорок щелчков катушки из-под воды донесся тихий треск, а затем перископ субмарины качнулся, как при замедленной съемке, и стал приближаться. Тронулась… Снова прозвучал приглушенный треск — бревна под килем, подумал Сэм. Задрожала земля, трос провис.
— Давай, Реми, поднажми, быстрее!
Они стали дружно работать каждый со своим блоком. Через десять секунд трос снова натянулся. Сэм перебежал к носовому стопору и продолжил вращать храповик, пока трос не задрожал от напряжения. Фарго бросил взгляд на жену: конец троса в ее руках тоже вибрировал.
— Так, стоп!
Реми замерла.
— Ступай обратно, затаись в траве и жди сигнала. Если один из тросов порвется, отдача будет такой силы, что может убить.
Сэм пошел вперед, легонько касаясь троса, ощущая натяжение. Дойдя до кромки воды, он взглянул вниз.
— Физика — великая наука, — прошептал Сэм.
У кромки, подобно выброшенному на берег киту, блестела «Саламандра», вокруг перископа плавала куча веток, которые он зацепил по дороге, перепачканный илом входной люк возвышался над водой.
Реми выглянула у Сэма из-за плеча.
— Ух ты… — прошептала она.
— «Ух ты» — верное описание.
Они по второму разу обмотали люк, а затем медленно сняли носовой и кормовой блоки, сложили тросы вдвое и обновили крепеж, привязав к деревьям поближе. Держась за один из тросов, Сэм осторожно взобрался на палубу субмарины. Палуба заскрипела, покачнулась и на несколько дюймов ушла под воду, но вес выдержала.
— Готова заглянуть внутрь? — спросил Сэм, кивком указывая на люк.
— Конечно.
— Тогда вперед.
Сэм бросил жене молоток, который та поймала на лету, а затем поднялась на палубу и склонилась над люком. Она хорошенько ударила по каждому из четырех зажимных рычажков люка, отложила молоток и попробовала открыть. Зажимы не сдвинулись с места. Пришлось трижды повторить все с начала, прежде чем все рычажки один за другим подались и, поскрипывая, отошли в сторону.
Реми выдохнула, горящими от предвкушения глазами посмотрела на Сэма и подняла крышку люка… И тут же с гримасой отвращения отпрянула.
— Фу, ну и гадость…
— Вот тебе и ответ на вопрос, на борту ли команда, — заметил Сэм.
— Да уж, — отозвалась Реми, зажав нос и стараясь не глядеть в открытый люк. — Сэм, он смотрит на меня!
На теле красовались фуражка Кригсмарине и темно-синяя форма. Впрочем, как ни прискорбно, то, что лежало сейчас перед Сэмом и Реми, лишь с большой натяжкой можно было назвать телом.
Пролежав шестьдесят четыре года в духоте внутри подлодки, труп подвергся странным изменениям: выражаясь научным языком, частично мумифицировался, а частично перешел в жидкое состояние.
— Судя по всему, он задохнулся, — сказала Реми. — Процесс разложения, должно быть, пошел сразу после смерти, а йотом кончился кислород, и в итоге труп… полузапекся, что ли.
— О, прелестно, дорогая. Этот чудный образ останется со мной до конца жизни.
Поза, в которой лежал труп — тело неуклюже растянулось на полу у подножия лестницы, мумифицированная рука свисает со ступеньки, — красноречивее любых слов свидетельствовала о последних часах и минутах жизни немецкого моряка. Запертый в темноте, внутри тесной консервной банки, зная, что умрет — с каждым глотком кислорода костлявые пальцы на его горле сжимались все крепче, — он неосознанно тянулся к единственному выходу, в душе надеясь на чудо, но умом понимая, что чуда не случится.
— Подождешь наверху, пока я тут осмотрюсь? — спросил Сэм.
— Давай, Сэм, я в тебя верю.
Он включил фонарик, нащупал ногой ступеньку и стал спускаться. В нескольких футах над полом Сэм повис на руках с противоположной от тела стороны и осторожно спрыгнул на палубу.
Внезапно нахлынуло чувство давящей темноты. Сэм не страдал от приступов клаустрофобии, но это было чем-то иным. Он словно очутился в склепе: потолок так низко, что приходилось наклонять голову, от стены до стены — расстояние вытянутых рук. Вдоль выкрашенных матовой серой краской переборок шли толстые пучки проводки. Кабели и трубы, казалось, были повсюду и расходились сразу во всех направлениях.
— Ну как? — позвала Реми.