Выбрать главу

Видимо, ей удалось сказать что-то уместное. Во всяком случае, полковник задумался.

— Не так уж глупо, — признал он. — Значит, хотите пристроить Львику в ближайшее окружение новой власти? Н-н-ну-у-у допустим, — с очень большим сомнением в голосе произнёс он. — Хотя… — его тон стал увереннее, — а почему нет? Если она грамотна, старательна и управляема? Меня смущает возраст, — признался он. — Она совсем девочка. Девочки склонны делать глупости.

Обострившееся чутьё подсказало Ловицкой единственный верный ответ.

— Может быть, это и хорошо, что девочка, — сказала она. — Не придётся переучиваться и заново привыкать… ко всяким новым вещам.

Она не очень-то понимала, о чём говорит, но чуяла, что сказать нужно именно это.

— Бинго, — полковник неожиданно улыбнулся. — Вы убедительны.

— Это означает «да»? — Ловицкая вытянула шею.

— Это означает, — полковник с удовольствием потянулся, — что Верховная не зря рассчитывала на вас. Считайте, что вам удалось изменить мои планы. За это вы будете вознаграждены. То есть наказаны. Впрочем, в вашем случае это одно и то же.

Поняша вздрогнула: тон полковника стал очень уж властным, чтобы не сказать хозяйским.

— И всё-таки? Что я должна передать Верховной?

— А, это уже не ваша забота, — махнул рукой полковник. — Верховной передадут всё, что надо. Это моя проблема. Как и этот договор. Мои юристы оформят. А мы с вами займёмся вещами поинтереснее. Например, вашим выменем.

— Ч-чего? — только и сумела выговорить Мирра.

— Вы всё отлично слышали, — недовольно сказал Барсуков. — И всё прекрасно поняли, не так ли? Молчите? Хорошо, добавлю конкретики. Вы сказали, что участвуете в обучении Львики. Но у неё есть главная воспитательница. Уж не та ли это особа, которая оставила вам на память такие выразительные кровоподтёки на сосках?

Ловицкая с ужасом подумала, что просчиталась. Перед отъездом она с Молли Гвин провела страстную ночь, и Молли сполна дала волю своему обычному увлечению. На следующий день Мирра была вынуждена предстать перед Верховной в длинной попоне, скрывающей медицинский лифчик. В том же лифчике она ходила и здесь — покуда все следы страсти не сошли. Видимо, не все.

— Не пугайтесь, — сказал полковник, — вы ничего не упустили. Всё почти зажило. Просто я барсук и замечаю такие вещи. Кстати, у вас изумительно спортивное вымя. Очень подтянутое.

Ловицкая, помимо воли, почувствовала тепло в груди. Незамысловатый комплимент полковника оказался ей неожиданно приятен. Более того — лестен. Оказывается, мнение самца может волновать, подумала она со слабым, затухающим удивлением.

— Поразительно всё-таки, — продолжал Барсуков, — как сильно мы интересуемся другими и как мало уделяем внимания себе. Вы хотя бы понимаете, что вас связывает с этой, как её… Молли? И что разъединяет?

— Вы навели справки, — зачем-то сказала Мирра.

— Ну, это моя работа — наводить справки. Но я не про то. Вам ведь нравится, что Молли грызёт ваши соски. Это очень больно, но вас это по-настоящему возбуждает, не так ли? Но вы боитесь за своё вымя. И правильно боитесь. Эта дура ничего не умеет. В конце концов она вас покалечит. Ну или доведёт дело до рака молочных желёз. Вам ведь этого не хочется?

— Не хочется, — как зачарованная, ответила Мирра, смотря на Барсукова снизу вверх.

Барсук улыбнулся, снова показав клыки.

— Знаешь, что я с тобой сделаю? — сказал он, резко перейдя на «ты». — Сначала свяжу. Я предпочитаю классическое стреноженье. Положу набок, стяну передние ноги и подтяну к ним верхнюю заднюю. Всё открыто, и я могу делать, что захочу. Это очень унизительно, не так ли? Ах да, ещё узда. Ты ведь любишь строгую узду, нижняя? Которая так стягивает лицо? Любишь?

Мирра машинально кивнула. В голове у неё было пусто и гулко, как в покинутом доме — только постукивала коготками мыслишка: «откуда он знает, откуда он всё это знает».

— Откуда я знаю? — ухмыльнулся Барсуков, доставая из-под стола моток верёвки. — Мирра Ловицкая, полноправная вага Пуси-Раута, зампредседательница Комиссии по энергетике в ранге советницы-камеристки, почётная профессорка Понивильского Университета, Покорительница Вондерленда и кавалерка Золотой Узды, мать троих детей. Ты сама себя не знаешь. В некоторых отношениях ты — едва надкушенный плод, если можно так выразиться.

Он подошёл к ней близко, очень близко. Мирра чувствовала запах его шерсти — горько-псиный, с отдушкой болота и перегноя. Он был почти тошнотворен, но в нём ощущалось что-то такое… такое… уверенное, жёсткое. То, чего ей всегда не хватало.