— Умница ты у нас, Боб, — отметил Джупитер, запуская мотор.
Пит направил лодку в бухту, а Боб щелкал фотоаппаратом как одержимый, пока битва не закончилась и все викинги не поднялись на утес, размахивая красными вымпелами.
Все участники ликовали и поздравляли друг друга.
Наконец-то Боб смог опустить фотоаппарат. Они еще наблюдали за представлением на острове, когда Джупитер бросил случайный взгляд через плечо и воскликнул:
— Что за черт?
Прямо на них неслась лодка.
Глава вторая
Покинутая лодка
Небольшая моторная лодка быстро приблизилась к ним. Она ударилась, к счастью не очень сильно, о борт их лодки и, покачавшись на волнах, стукнулась еще раз.
— В ней же никого нет, — ужаснулся Боб. — Смотрите, якорный канат просто волочится по воде. Значит, где-то ее сорвало с якоря.
Пит подхватил канат и вытянул его из воды.
— Нет, — сказал он, внимательно рассматривая конец каната. — Нет, этого не могло быть. Он просто перетерся о камень или сваю у причала, и лодку пригнало ветром.
Джупитер молчал, внимательно рассматривая лодку. Наконец он показал на скамейку посередине.
— Взгляните-ка! Вон, на уключине и на борту!
На сером металле уключины и на окантовке борта виднелись темные пятна, на солнце казавшиеся черными, хотя пристальный взгляд подсказывал, что на самом деле они темно-красные.
— Кровь… — выдохнул Пит.
— Точно, — подтвердил главный сыщик, помедлил, переводя взгляд с одного на другого, и добавил: — Как будто кто-то упал и стукнулся головой об уключину или…
Питер Креншо подтянул лодку поближе. Теперь они смогли рассмотреть ее как следует изнутри.
На полу посредине стояло ведерко с наживкой. В открытой коробке для бутербродов было несколько нетронутых сандвичей и одно яблоко. На скамейке лежал спасательный жилет, похожий на те, которые были на ребятах.
— Все есть, — задумчиво сказал агент № 1. — Только удочки не видно.
— Эй, Джуп, — взволнованно сказал Боб. — Посмотри под скамейку, по-моему, там лежит шляпа, а?
Пит крепко ухватил борт лодки одной рукой, а другой действительно достал из-под скамейки рыбацкую шляпу с широкими полями. С одной стороны она была разорвана, и в том месте тоже виднелись пятна крови.
Джупитер нахмурился.
— Налицо несчастный случай. Вопрос только в том, где была лодка, когда это произошло?
— Какая разница, где она была, Главный? — поднял брови Пит. — Что ты имеешь в виду?
— Он имеет в виду, стояла она на якоре у берега или плавала в открытом море, — пояснил Боб. — Я тоже думаю, что это важно.
— И был ли рыбак один в лодке? — продолжал рассуждать Джупитер. — Возможно, была и вторая лодка, тогда потерпевшему помогли и отвезли его лодку к берегу, а там она сорвалась с якоря. Но могло быть и так, что неудачливый рыбак просто свалился за борт и стал добычей акул.
Пит и Боб испуганно переглянулись, а их предводитель продолжал:
— Или он был в лодке не один.
Пит побледнел.
— Хочешь сказать, что это убийство?
— Не будем делать преждевременных выводов, — осторожно заметил Джупитер. — Для этого нужны доказательства.
Несколько минут они сидели молча, глядя на загадочную лодку и воображая самые ужасные картины происшедшего. Наконец Боб встрепенулся.
— Лодка может принадлежать кому-нибудь из этих индейцев и викингов. Он мог просто пораниться или… я не знаю что.
— Это нам предстоит выяснить, коллеги, — заметил агент № 1.
Боб с Джупитером ухватились покрепче за размочаленный канат пустой лодки, а Пит завел мотор и взял курс на остров.
Викинги и индейцы как раз спускались с гигантского утеса к бухте. Они все еще размахивали своими трофеями и возбужденно хлопали друг друга по плечу.
Некоторые воины заметили их лодку и Боба с фотокамерой. Ребята как раз в это время приблизились к берегу, где кроме индейской пироги и корабля викингов на причале стояло еще несколько катеров.
С берега закричали:
— Эй, привет!
— Сфотографируйте нас!
— Нас, индейцев!
— Нет, викингов, мы победители!
— Эй, давайте сюда! Поедите с нами!
Ребята, смеясь, только отмахивались.
— Это не ваша лодка? — крикнул во все горло Джупитер.
— Нет, не наша! — выкрикнул один из викингов.
— Ну, давайте-давайте, снимите нас! — настойчиво предлагал один индеец.
Несколько индейцев и викингов встали в воинственную позу, наставив друг на друга копья и мечи.
Боб заулыбался и начал фотографировать.
Тем временем на острове стало еще оживленнее. На холме над берегом разбили палатки, а рядом около большого костра хлопотали женщины и дети, занятые приготовлением пищи. Под конец Боб сделал несколько снимков пустынного острова с разных позиций.
— Давай закругляйся, — сказал Пит, потеряв терпение, — а то и порыбачить не успеем.
— Пленка все равно кончилась, не волнуйся, — успокоил его Боб.
— Стоп, джентльмены, — поднял руку Джупитер. — Нужно что-то предпринять, ведь с владельцем этой лодки, вероятно, случилось несчастье. Думаю, надо отвезти ее назад.
— Попробуем лучше отсюда связаться с полицией, — предложил Пит. — Наверняка на каком-нибудь катере есть радиосвязь.
— Блестящая идея, — согласился Джупитер и крикнул в сторону воинов, сидящих у костра за мирной трапезой. — Извините, эти катера у берега ваши?
Несколько человек утвердительно кивнули головой.
— Есть ли у вас на борту радиосвязь?
— Нет, к сожалению! — крикнул один индеец.
— У меня есть, но не работает! — сообщил викинг, сидящий неподалеку от того.
Боб сделал еще один снимок и удовлетворенно вздохнул.
— Ну, теперь всю пленку использовал. Что делаем дальше? Ловим рыбу или возвращаемся?
— Думаю, нужно вернуться и отвезти лодку, — удрученно признал Пит.
Они привязали свободный конец беспризорной лодки к корме своей, и Пит взял курс на родной город.
Остров остался далеко позади. Джупитер все поглядывал озабоченно на часы, в то время как Питер мчал их лодку по голубым волнам бездонного океана. Они надеялись, что им встретится какой-нибудь катер, но напрасно — горизонт был пуст!
Боб заглянул в ведро с окунями и радостно сообщил:
— Уж ужин-то мы себе обеспечили!
Лодка, взятая на буксир, не давала развить полную скорость, и они оказались на лодочной станции в Роки Бич только после четырех.
— Эге, — крикнул Пит, обернувшись. — Там, на мостках, не комиссар ли стоит?
— Ага, он! — подтвердил Боб. — И с ним его парни.
На длинных мостках, служивших причалом для лодок, действительно возвышалась внушительная фигура шефа местной полиции — комиссара Рейнолдса. Он и трое полицейских в форме разговаривали с женщиной, одетой в элегантное зеленое платье, стройной и рыжеволосой. Разговор, по всей видимости, волновал ее — она то и дело прикладывала платок к глазам и оборачивалась к океану.
— Что это за тетка? — удивился Пит.
— Никогда ее не видел, — сказал Боб. — Но она все на нас поглядывает, заметили?
Взгляд женщины, до сих пор рассеянно скользивший по воде, теперь остановился и был однозначно направлен на сыщиков.
— Да не на нас, — поправил его Джупитер, — а на пустую лодку. Она знает, чья это лодка.
— Наверное, и шляпу эту знает, — сказал Пит.
Они уже подплывали к причалу, и Пит достал из лодки испорченную шляпу. Он поднял ее над головой. Женщина изменилась в лице, губы ее побелели, и если бы комиссар не успел подхватить ее, то она упала бы прямо в воду.
Глава третья
Рассерженный викинг