Выбрать главу

— Малыш, если ты хочешь вообще когда-нибудь свидеться с твоими корешами, то кончай дребезжать — вишь, дядя сердится, — сказал татуированный. — Лучше расскажи-ка, где фотки, которые вы нащелкали.

— Извините, но вы опоздали на целый день, — сухо сказал Джупитер. — Они вчера уже были напечатаны в газете.

— Ха, Тед, надо бы потрясти толстого, — Уолт осклабился. — Это нам решать, детка, опоздали мы или нет. Мы о других фотках спрашиваем, ясно?

Тед встал и угрожающе навис над пленником.

— Нам нужны они все, понял, жирный? И очень быстро!

Джупитер решил идти напролом.

— А чем вы и Сэм Рэгнарсон занимаетесь на острове? Контрабандой?

— Кто это — Сэм Рэгнарсон, а?

— Как это пришло в твою тупую башку, что мы там чем-то занимаемся?

— Да мы его за пять миль объезжаем, да, Тед?

— Точно.

— Но мы же видели вас там вчера, — решил сблефовать Джупитер.

Оба человека в масках настороженно уставились на него, не говоря ни слова. Шум волн теперь слышался отчетливее. Наконец татуированный просипел:

— Такие сосунки иногда воображают чего-то о себе, а это к добру не приводит, ага, Тед?

— Не, не приводит, — отозвался Тед.

— И тогда их находят в воде, но поздно… ох, поздно, — Уолт цыкнул зубом.

— Если вообще находят… — горестно покачал головой большой Тед.

Джупитер чувствовал себя все более неуверенно, но не показывал виду.

— Вам не удастся меня запугать, — спокойно сказал он. — Если вам нужны эти фотографии, то вы ничего мне не сделаете, пока их не получите.

— Зря ты так думаешь, — промурлыкал Тед.

— Вас же трое, — сказал Уолт. — И когда твои кореша увидят, как ты тихо-мирно плаваешь в воде брюхом вверх, как дохлая рыба, то сразу все выложат.

Джупитер побледнел, но не потерял самообладания. Что бы эти бандиты ни задумали с ним сделать — ему нельзя показывать свой страх и паниковать. Вместо этого он изобразил гнев, холодную ярость:

— И что же мы сделали? Захватили в объектив, когда вы занимались контрабандой? И что это? Золото? Наркотики?

— Контрабандой? — повторил Тед. — Мальчик считает нас контрабандистами.

— Ишь какой умник, — сказал Уолт.

— Чересчу-у-р, — протянул Тед.

— Если мы контрабандисты, то страсть как опасны, так ведь, малыш? А ну, говори, где фотки? — рыкнул Уолт.

— Отдавай фотографии, и тут же окажешься дома, — слащаво улыбаясь, сказал Тед. — Целый-невредимый, и даже в том же живом весе.

— Давай-ка живо звони своим дружкам и скажи, чтоб волокли сюда фотки, — прорычал Уолт. — Давай, шевелись, парень!

— Пока можешь, — хохотнул большой Тед. — Тебе ведь хочется домой, детка?

Джупитер проглотил комок, вставший в горле, и кивнул.

— Хорошо, я позвоню.

— Умница, хороший мальчик, — похвалил Тед.

— Но без фокусов, малыш, — посоветовал Уолт. — В твоей куртке мы нашли карточку, где есть ваш телефон. Не вздумай морочить нам голову.

Тед вышел и вернулся с телефоном. Он воткнул провод в розетку, оказавшуюся рядом с Джупитером, и набрал номер, то и дело заглядывая в визитную карточку «Трех детективов». Потом поднес трубку Джупитеру к лицу.

— Скажи, тебе пришла на ум одна идея, — скомандовал Тед. — Пусть срочно тащат все сюда, а ты должен проверить на месте… свою идею. Да пусть поторопятся.

— И помни о том, что океан очень глубокий и там полно акул, — зловеще ухмыляясь, добавил Уолт. — Никаких штучек-дрючек.

Главный сыщик кивнул. Возможно, кто-то уже вернулся в штаб-квартиру и ждет от него звонка. Если ответят, то он скажет несколько зашифрованных слов, чтобы поняли, что он в плену.

Он слышал длинные гудки — никто не подходил к телефону. Тед швырнул трубку на рычаг.

— Обождем, а потом еще звякнем, — сказал он.

Снизу донесся слабый стук в дверь. Оба негодяя настороженно замерли.

— Поди глянь, — приказал Тед.

Уолт вышел из комнаты, стащив с себя на ходу маску. Джупитер слышал, как он топал по лестнице. Сначала было тихо, потом снизу донеслось:

— Эй, Тед, тут новый хозяин рыбного рынка! Слазь сюда.

— Никаких фокусов! — Тед погрозил пальцем и вышел.

* * *

Джупитер слышал, как хлопнула дверь. Он подергал веревки, которыми были привязаны к стулу его руки и ноги. Они чуть-чуть поддались, но это ничего не дало. Он осмотрелся. Что могло ему помочь?

Окно было немного приоткрыто, но даже если бы агент № 1 допрыгал до него вместе со стулом, то не смог бы в него пролезть. Кроме того, оно было очень высоко.

Ясно, что Пит и Боб ищут его, возможно, по тем меткам, которые он оставлял. Оставить первый знак на телефонном столбе напротив дома Маннинга было самым простым. Он стоял у столба, пока похитители закатывали его велосипед в пикап. Руки у него были за спиной, и удалось незаметно черкнуть мелом.

Потом оставлять метки было труднее. Но тем не менее ему удавалось нацарапать знак вопроса на поплавках и деревяшке и незаметно выбрасывать их в тот момент, когда Уолт, который сидел с ним в кузове, смотрел вперед.

Оставить последний знак оказалось проще простого. Его заставили спрятаться за колесом, пока Тед пошел проверить, свободен ли путь. А Уолт все выглядывал из-за машины в ожидании знака от Теда, можно ли вести пленника в дом, что был в конце пирса.

Если повезет, то ребята заметят знаки и пойдут по следу. Он еще раз натянул веревки. Напрасно — завязаны, наверное, морским узлом. Агент № 1 опять расслабился, ища глазами, что бы можно было использовать.

Его велосипед! Он посмотрел на сумку, привязанную к багажнику. Там «уоки-токи», если бандиты не вытащили! Утром, вернувшись с острова, он его туда положил.

Собрав все силы и тяжело дыша, главный сыщик встал вместе со стулом, к которому был привязан, и небольшими прыжками стал передвигаться к велосипеду. Доскакав, опустился на колени и носом ощупал сумку. Приборчик был там! Он зубами содрал с сумки ремень, которым она была пристегнута, поднял головой большой клапан, засунул голову в сумку, схватил зубами приборчик и стал осторожно вытаскивать его из сумки. Челюсти ныли, держать было трудно, приборчик выскальзывал… и в конце концов со стуком упал на пол.

Джупитер затаил дыхание. Прислушался, но ничего не услышал, кроме плеска волн и приглушенных голосов внизу. Джупитер лег на бок, двинул «уоки-токи» к стене и нажал носом кнопку выключателя.

— Алло, — с трудом выдавил он, лежа в неудобной позе. — Пит! Боб! Слышите меня? Приходите, Боб, Пит…

Глава двадцать первая

Смелая операция по спасению

— Пит! Боб! Слышите меня? Приходите, Боб, Пит…

Два детектива прятались за ящиками рядом с двухэтажным деревянным домом в самом конце пирса.

Они следили за человеком, который постучал в дверь, а потом вошел в дом. И вдруг услышали голос своего друга, раздавшийся как будто рядом.

— Джуп, — зашипел Пит.

Боб быстрым движением достал свой приборчик из кармана и нажал кнопку передатчика.

— Джуп! Где ты? Все в порядке?

Голос Джупитера звучал так, будто он говорил, зажав нос.

— Боб, я в каком-то доме в конце пирса, в порту. Два мерзавца схватили меня у дома Маннинга. Вы где?

— Наверное, как раз у этого дома! — горячо зашептал Пит. — Я шел по следу!

— Я тоже… — начал Боб.

Но Джупитер уже включился:

— Вытащите меня отсюда. Я сейчас один, они внизу с хозяином рынка, но я связан. Быстрее!

Боб спросил:

— Скажи точно, где ты?

— В какой-то комнатенке, думаю наверху. Крайний дом на пирсе. Я привязан к стулу. Есть окно, но оно высоко, и я не пролезу.

— Что ты видишь в окно?

— Только небо, Боб.

— А что слышишь?

— Волны бьются о пирс. Еще какие-то глухие удары внизу.