Выбрать главу

Илейн внимательно посмотрела на него. Он, кажется, хотел объяснить, почему обязан Джакобу.

— Джакоб понял, — продолжал Рен. — Он сказал, что был в такой же ситуации. Когда он впервые приехал сюда, с ним плохо обращались, называли его чужаком. Он работал и собирал каждую копейку. Он начал докером, а закончил владельцем той компании — и еще нескольких других. Но, только разбогатев, Джакоб приобрел уважение, которого заслуживал сам по себе. По некоторым причинам он решил мне помочь: познакомил меня с заинтересованными людьми, обращался со мной как с сыном. С помощью связей Джакоба я быстро преуспел. Он даже вкладывал собственные деньги, чтобы гарантировать успех некоторых моих сделок.

— Значит, ты считаешь, что в твоих успехах — заслуга Джакоба?

— В большей степени — да. Я никогда не мог отплатить ему за доброту. Я смогу оказать ему только одно одолжение.

— Жениться на его дочери.

— Да.

Ей показалось, что голос его дрогнул.

— Нам пора возвращаться. Я, кажется, немного устала.

— Конечно. — Рен помог ей встать, и она заметила, как дрожат его руки.

Когда они приблизились к веранде, он остановился.

— Ты знаешь, как бы мне хотелось, чтоб все было иначе.

— Я знаю, — прошептала Илейн. Он отпустил ее руку.

— Мы с Томми уедем завтра утром. Я вернусь сюда в воскресенье.

«После свадьбы, — подумала она. — Ты уедешь в свадебное путешествие и будешь лежать со своей женой на мягкой пуховой кровати».

— Я помогу тебе уехать туда, куда тызахочешь. Похоже, тех, кто искал тебя, мы больше не увидим. Не думаю, что тебе надо об этом беспокоиться.

— Спасибо за все, что ты для меня сделал. — Она надеялась, что он не слышалдрожи в ее голосе.

Рен снял шляпу, пригладил непослушные волосы и начал нервно вертеть шляпу в руках. Его светлые глаза смотрели на поля шляпы. Когда он наконец поднял глаза, они выдавали все его смятение и боль.

— Сделал для тебя? Что я сделал для тебя, кроме того, что заставил страдать?

От таких слов у Илейн подкосились ноги. Она видела, как Рен борется с собой, как напряжены черты его лица.

— Тебе не пришлось бы сейчас оказаться в такой ситуации, если бы ты не вытащила меня из шахты.

Единственное, что она могла сделать — это не упасть в его объятья. Он был так подавлен, так уязвим. Ведь это ему нужно было утешение. Неужели он страдал больше, чем она? Илейн коснулась пальцами его губ.

— Не говори так никогда.

— Я не думал, что буду любить женщину так, как тебя. Я не знал такого чувства.

Его голос стал хриплым, прерывистым.

— Я не понимал, что могут значить друг для друга два человека. Ты — все для меня, Илейн. — Его светлые глаза искали ее взгляд. Он взял ее руку и поцеловал. Он смотрел на нее так пристально, будто боролся с чем-то внутри себя. Не сдержавшись, Рен застонал обнял ее. Он держал ее всего лишь мгновение

Его руки обхватили Илейн, прижали к груди. Потом он приподнял ее лицо и поцеловал, разделяя ее боль, биение ее сердца. Сдерживая слезы, Илейн беспомощно прижалась к нему, а он спрятал слезы в ее волосах.

Потом, не сговариваясь, они отстранились друг от друга.

— Будь счастлива, Лейни.

Она кивнула, осознав, что в их короткие встречи испытала счастья больше, чем большинство людей за всю жизнь. Может, глупо надеяться на большее. Тяжесть одиночества навалилась на нее, но Илейн расправила плечи, повернулась и стала медленно подниматься по ступеням.

Глава 26

В Церкви Святого Джуда слышался гул приглушенных голосов, шуршание пышных шелковых юбок и топот ног самых красивых дам общества и толкавшихся возле них джентльменов.

Огромный орган тихо играл, пока молодые люди в черных фраках провожали гостей к их местам на церковных скамьях. Сквозь украшенные мозаикой двери церкви пробивался солнечный свет, окрашивая храм калейдоскопом цветных огней.

Томми Дэниэлс бросил последний взгляд на собравшихся и закрыл широкую дубовую дверь в помещение справа от алтаря. Так же как Рен и еще шесть близких друзей, которые будут исполнять роль шаферов, Томми в эти последние, решающие минуты готовился церемонии.

Поставив ногу на лавку и вытирая пыль лакированных туфель, он украдкой взглянул на брата. Рен за последние две недели постарел на десять лет. Черты его лица заострились, на лбу появились новые морщины, а взгляд стал пустым. Он ходил по комнате поправляя костюм, и помогал другим закончить туалет. Казалось, что он собирается в оперу, а не на церемонию, которая повлияет на всю его жизнь.

Рен был спокоен — слишком спокоен. Его тщательно сдерживаемые эмоции пугали. Томми чувствовал себя неуютно. Где счастливое выражение лица, которое обычно бывает у женихов? Где радость, которую сам Томми будет испытывать в день своей свадьбы через три месяца? Не было радости в лице Рена, потому что он не был рад происходившему.

Рену надо было жениться на Илейн. Ведь совершенно ясно, что он влюбился в нее. И она влюблена в него. Она сказала Томми и Кэрри, что не чувствует себя достаточно здоровой для того, чтоб ехать в город на венчание, и они сделали вид, что поверили ее притворству. Но оба знали правду: они видели, как Илейн смотрела на фотографию Рена, как прикасалась к его вещам. То же самое Томми чувствовал к Керри. Oн не мог не думать о ней. Так должен Рен относиться к Мелиссе. Но здесь все было совсем иначе.

Томми не разговаривал с Реном о свадьбе, по крайней мере, в последнее время. Он слитой хорошо знал своего брата. Раз Рен решил, он не изменит своему слову. Он чувствовал, что обязан Джакобу — может, так и было — и он обвенчается, не думая о последствиях для себя и любимой женщины.

Томми подошел к тому месту, где его брат поправлял свой черный фрак.

— Ты в порядке?

— А что? Разве что-то не так?

— Ты выглядишь так, будто ты в полном порядке. Это меня и волнует.

Рен улыбнулся, но улыбка не коснулась глаз.

— Я прекрасно себя чувствую, братишка. Но спасибо за беспокойство.

Рен расправил манжеты крахмальной белой рубашки, а потом снял пылинку с своего фрака. Он слышал звуки органа даже сквозь толстую стену комнаты. Достав из нагрудного кармана часы, он проверил время.

— Уже скоро, — сказал он.

— Да, полагаю, что да, — согласился Томми. — Ты не забыл кольцо?

Рен достал из кармана бархатную коробочку и раскрыл ее. На ложе из темного атласа сияла гроздь бриллиантов. Такое кольцо соответствовало положению невесты Рена.

Рен положил руку на плечо брата.

— Похоже, что мы готовы. — Он смотрел на блестевшие драгоценные камни на крошечном платиновом колечке. Если бы перед алтарем рядом с ним стояла Илейн, он бы выбрал простое золотое кольцо. Он осыпал бы ее бриллиантами. Ему бы так хотелось покупать ей все, о чем она мечтала — но кольцо было бы залогом его любви. Оно было бы простым и значимым. Он знал, что какое бы кольцо он ни подарил, ей бы оно понравилось. Она никогда не была претенциозна. Даже сейчас, став состоятельной женщиной, Илейн предпочитала простую жизнь. Это была одна из черт, за которые он ее любил.

Любовь. Он не ожидал, что сможет влюбиться в кого-нибудь. Он считал, что любовь — для дураков. Бракосочетание укрепляло связь, несло поддержку и положение. Но он влюбился в Илейн, хотя отчаянно сопротивлялся этому с самого начала. Сейчас он расплачивался за свою слабость. И расплачивался дорого.

Он задумался о том, что она делает в этот момент. Может, она тихо плачет, как в тот день в Сентрал-Сити? А может, она держится, принуждает себя сохранить глаза сухими? Но ее сердце наверняка обливается кровью так же, как и его. Ему захотелось увидеть ее, обнять в последний раз, но он знал, что больше не увидит ее никогда. Он не сможет увидеть ее и снова причинить ей этим боль. Он навсегда запомнит ее улыбку и веселый смех, который слышал за день до свадьбы под дубами. Он запомнит, как блестели на солнце ее волосы, запомнит золотистые глаза, ее надутые губки — они всегда казались ему будто подставленными для поцелуя. Он не буде ждать большего. Он просто будет помнить. Эти воспоминания помогут ему жить. Илейн Мак-Элистер — часть его прошлого. Он позволит ей исчезнуть, как позволил это Дэну Моргану. Но разве можно сделать так, чтобы она исчезла из его сердца?