Выбрать главу

— Я слышу звуки «Марсельезы», — сказала Габриэль, напряженно прислушиваясь.

Гастон смотрел на нее, не в силах отвести взгляд от ее залитых солнцем, чуть золотящихся в его лучах, каштановых волос.

— Император объезжает свое войско. Это обычно происходит перед каждой большой битвой.

Габриэль села на лавку за грубо сколоченный обеденный стол, на котором стоял приготовленный Гастоном завтрак: вареные яйца в коричневых крапинках, которые, должно быть, он раздобыл в деревенском курятнике, хлеб из муки грубого помола, взятый в крестьянской кладовой, несколько кусочков мяса и сыр. Как и во время их путешествия на Пиренейский полуостров, Габриэль с удовольствием ела сейчас такую пищу, которую не стала бы есть дома. Но в это утро у нее совсем не было аппетита, ее мысли были заняты предстоящими событиями этого дня, однако она, понимая, что ей потребуется много сил, старалась как следует поесть.

— Как ты думаешь, в котором часу начнется сражение? — спросила она Гастона, разбивая чайной ложечкой скорлупу вареного яйца.

— Думаю, через два или три часа, — отозвался он, наливая кофе ей и себе, хотя поел совсем недавно. — Вряд ли сражение начнется, пока не подсохнет земля, иначе и люди, и лошади будут беспомощно барахтаться в грязи, а пушки просто увязнут. Я видел, как это бывает, в тех сражениях, когда у командиров не было выбора, или они были слишком неопытны. Но Император не начнет бой до тех пер, пока условия будут неблагоприятными для армии, я уверен в этом.

— Скажи, ты расплатился с крестьянами за комнату, предоставленную мне?

— Это сделал капитан Дево. Он сказал также, что нам потребуются комнаты в этом доме и на следующую ночь, заплатив им вперед.

— Тогда я не понимаю, почему все же наши хозяева решили покинуть свой дом. Ведь они ясно видели уверенность Николя, заплатившего им вперед, в том, что сражение будет выиграно и их дом уцелеет, оставшись в стороне от поля битвы.

— Я им говорил то же самое, пытаясь убедить их остаться. Но они и слушать не хотели. Увидев, что их соседи собираются бежать из деревни, они тоже были охвачены паникой. Что же касается вас, то я уверен, что вы будете здесь в полной безопасности.

— Я не собираюсь здесь сидеть сложа руки, — решительно заявила Габриэль. — Я отправлюсь в один из полевых госпиталей. Вчера на привале я познакомилась с группой военных лекарей и предложила им свою помощь. Они с готовностью приняли мое предложение.

Гастон пристально взглянул на нее и поморщился.

— Для того, чтобы работать в полевом госпитале, требуется крепкий желудок, — предупредил он ее.

По лицу Габриэль пробежала тень.

— После того, что я видела в Сьюдад Родриго, мой желудок выдержит все, что угодно.

Гастон не стал спорить с ней.

После завтрака они пешком направились туда, где развернули полевой госпиталь, над которым развевался традиционный черный флаг, предупреждая друзей и врагов о своем местоположении. Палатки возвели на опушке леса, вблизи деревьев, которые должны были защищать их от картечи и шальных снарядов, и в то же время госпиталь располагался у самого поля сражения, откуда в палатки будут поступать раненые. Поскольку для выноса с поля боя каждого раненого требовалось от четырех до шести человек, а иногда и все восемь, офицеры накануне решающего сражения отдали распоряжения не выносить их с поля боя до конца битвы в случае, если они будут убиты. Гастон знал, что точно такой же приказ отдал своим людям и Николя Дево. Он сам не раз получал такие приказы в свое время и догадывался, что в этот судьбоносный день такие приказы были отданы не только во французской армии, но и в неприятельском стане. Этот приказ мог стоить многим офицерам жизни, но от исхода предстоящего сражения слишком много зависело, и поэтому ни один офицер не хотел спасать свою жизнь, ставя на карту победу своей армии.

Когда Габриэль и Гастон приблизились к полевому госпиталю, они увидели, что лекари и хирурги, одетые еще в свои мундиры, в не в рубашки и кожаные фартуки, сидят в походных креслах, лениво переговариваясь между собой, покуривая свои трубочки, читая или дремля.

В палатках уже были установлены операционные столы, а сбоку на маленьких столиках поблескивали внушавшие ужас хирургические инструменты, которые успели разложить санитары. Рядом с каждой палаткой возвышались груды сложенных одеял, похожие на поленницы дров, заготовленных на зиму. Они ожидали первых раненых. Кроме того, здесь же рядами стояли большие бутыли с вином, флаконы с опием и другими снадобьями для тех, кому могла потребоваться хирургическая помощь, а позже, когда времени будет в обрез, вином смогут дезинфицировать раны. Санитары, в чье распоряжение были направлены женщины, собравшиеся, чтобы помочь в уходе за ранеными, велели им распаковывать узлы с чистыми полотняными бинтами. Однако большинство женщин сидели на пеньках и стволах упавших деревьев, а также старых мешках, ожидая, когда потребуются их услуги, некоторые из женщин курили трубки. Когда Габриэль и Гастон проходили мимо, они с любопытством оглядели их, проводив взглядами.