Выбрать главу

Габриэль подавила в себе желание возразить подруге, сказав, что слезы Ивон — это крокодиловы слезы, и плачет она для того, чтобы разжалобить и тем самым избежать грозящей ей опасности разоблачения. Кроме того, Ивон принадлежала к тем редко встречающимся женщинам, кого слезы не только уродуют, но делают еще более привлекательной, и поэтому она всегда старалась извлечь выгоду из этого своего качества.

— Довольно говорить о семейных неурядицах! Ты приехала сюда, чтобы отвлечься и отдохнуть от них. Нам пора вернуться к мужчинам. Они наверное не поймут, в чем дело и почему мы так долго задерживаемся здесь.

Как хозяйка дома Габриэль прежде всего хотела показать своим гостям шелководческую ферму. Хотя процесс выращивания кокона находился еще в начальной стадии, Габриэль все же считала, что ее родственникам, никогда не видевшим такого хозяйства, будет небезынтересно осмотреть его. Поэтому, взяв под руку Жюля и Элен, она повела их по тропе на ферму. Все трое шли вместе, весело смеясь и беззаботно болтая. Эмиль молча следовал за ними.

Три дня пролетели для Габриэль, как одно мгновение. Она старалась не разлучать брата и невестку ни на мгновение, хорошо понимая, как важна для них обоих каждая минута, проведенная вместе. Однако ей очень хотелось поговорить с Жюлем с глазу на глаз, и такая возможность предоставилась Габриэль незадолго до отъезда гостей, когда Эмиль пригласил Элен посмотреть его коллекцию редких мотыльков из породы шелкопрядов, родиной которых были Индия и дальний Восток и которых он вырастил не для коммерческих целей, а только из-за необычной красоты. Жизнь этих созданий была мимолетной, и по ее истечении они попадали под стекло в большие плоские деревянные витрины, расположенные вдоль стен кабинета Эмиля. Габриэль вместе с Жюлем направилась в зимний садик, расположенный в одном из помещений дома, где произрастали экзотические растения всевозможных форм и размеров, некоторые из них были в цвету. Здесь летало несколько видов мотыльков-шелкопрядов, вылупившихся из коконов. Размер крыльев некоторых из них достигал нескольких дюймов. Двери были затянуты сеткой, не дававшей возможности насекомым вылетать наружу.

— Наконец-то мы можем поговорить с тобой наедине, — неожиданно произнес Жюль.

— Я подумала о том же самом! Мне хочется дать тебе один совет. Я знаю, ты не хочешь, чтобы Элен терпела все тяготы походной жизни, и не берешь ее с собой, поскольку боишься за ее здоровье, помня, как трепала ее лихорадка во время военного похода в Италию, куда она отправилась за тобой сразу же после вашей свадьбы. И все же теперь ей непременно следует поехать вместе с тобой в действующую армию, или ты должен купить для нее дом. Она заслуживает лучшей доли и имеет право на личную жизнь и досуг. А вместо этого ей приходится быть опорой семьи, где ей не дают ни минуты покоя. С тех пор как я вышла замуж и покинула дом, у нее прибавилось забот и хлопот.

— Знаешь, я ведь тоже хотел поговорить с тобой именно об этом, — сказал Жюль и, взяв сестру под руку, подвел ее к маленькому диванчику, — у нас с Элен уже был разговор на эту тему. Она не хочет переезжать на другую квартиру, поскольку боится, что, лишившись забот, дни напролет будет думать и тревожиться обо мне. По ее мнению, ей идет на пользу постоянная забота по хозяйству. Кроме того, она считает, что отцу жизненно необходима ее помощь, и, честно говоря, мне нравится, что моя жена создаст уют и заботится о нем, — Жюль заметил, что по лицу сестры пробежала тень, и поспешил загладить свою неловкость. — Я не хотел обидеть тебя. Я ведь отлично знаю, как знает это и Элен, что несмотря ни на что, ты беспокоишься об отце. Видит Бог, у тебя есть все основания пренебречь дочерними обязанностями.

Габриэль пожала плечами.

— Родственные связи не так-то легко разрушить. У нас действительно неподражаемый отец. Иногда мне кажется, что и на смертном одре, умирая, он будет орать на нас и браниться. Меня восхищает его умение подчинять людей своей воле. Я бы очень хотела обладать такой же способностью, хотя я использовала бы ее совсем для других целей.