Выбрать главу

Теперь раненых перевязывали уже не на операционных столах, а на отдельных, предназначенных для этой цели. У хирургов не было ни минуты покоя, поскольку у палаток уже сидели и лежали десятки, которым требовалась их помощь. А люди все прибывали и прибывали. Как только кончалась операция, санитары снимали раненого с операционной го стола и клали его на стол для перевязок, за одним из таких столов стояла теперь Габриэль, работавшая одна, хотя, когда ей требовалось, она звала на помощь одну из женщин.

Мужество и стойкость раненых восхищали ее.

Каждый из них стремился к тому, чтобы их раздавленные и раздробленные конечности ампутировали как можно скорее, опасаясь, что начнется нагноение раны и заражение крови. Они пытались шутить, расхваливая свой прекрасный цвет крови, и стойко переносили боль, когда хирург инструментами, а подчас просто пальцами извлекал из их тел пули. Но несмотря на наигранную веселость и браваду, серые лица и невольные гримасы боли, появлявшиеся на них, выдавали раненых. По-видимому, они соблюдали неписанный закон, в соответствии с которым солдатам следовало вести себя на операционном столе также мужественно и отважно, как и на поле боя. И все же некоторые из раненых не могли сдержать рвущиеся из груди крики боли и стоны; были среди них и умирающие. Время от времени на глаза Габриэль набегали слезы, особенно в те минуты, когда она видела, как хирург прекращал свою работу, поскольку раненый умирал тут же на операционном столе.

Из рассказов поступавших с поля боя солдат постепенно вырисовывалась картина сражения. Британская пехота и артиллерия, понесшие большие потери, вынуждены были отступить и перейти к обороне, а французы, добившись преимущества, вновь пошли в атаку. К концу дня Габриэль перестала ориентироваться во времени. Она вся с головы до ног была в крови, как и остальные хирурги и санитары, брызги крови засохли у нее в волосах. Одна из женщин, которая принесла ей свежие бинты, сообщила, что французская кавалерия предприняла атаку. Двенадцать тысяч всадников во главе с маршалом Неем устремились на британские позиции. Битва почти была выиграна. Габриэль удовлетворенно вздохнула, получив такое сообщение, откинула непокорную прядь волос со лба и прочитала про себя молитву за Николя, продолжая бинтовать колотую рану, на которую майор Арну только что наложил швы.

Позже снова пришли хорошие новости с поля сражения. Кавалерия предпринимала одну атаку за другой — всего по некоторым оценкам было сделано двенадцать попыток, — а успешно защищавшиеся британцы теряли позицию за позицией. Но особо ощутимый удар был нанесен противнику французской пехотой, отбившей у неприятеля хутор — ключевую позицию британцев. Более того, целый батальон немцев, союзников англичан, обратился в бегство, что привело к образованию бреши в обороне. Часы герцога Веллингтона были сочтены. Все ждали, когда Император нанесет решающий удар.

Узнав последние новости, Габриэль вновь принялась за работу. Солнце уже клонилось к закату. Внезапно в палатку вбежал санитар и прокричал новость, которую только что услышал сам.

— Император отправил в бой Гвардию!

Элита армии, лучшие воины Императора! Он весь день держал их в запасе. А теперь они сметут все на своем пути и принесут окончательную победу. Габриэль с облечением вздохнула, радуясь тому, что сражение вот-вот закончится. Она ободряюще улыбнулась раненому, лежащему перед ней на столе, и вновь принялась перевязывать его бедро, из которого только что была извлечена пуля.

— Итак, победа за нами, — сказала она ему.

— Я никогда не сомневался, что так оно и будет, мадам.

Когда начало смеркаться, в палатке зажгли фонари. Вся поляна, на которой располагался госпиталь, была усеяна ранеными, ожидавшими своей очереди, между ними были оставлены узкие проходы к палаткам и складам с медикаментами. Несмотря на это, поток раненых не иссякал, а напротив, с каждой минутой увеличивался. Их уже негде было класть. И хотя хирурги не прерывали своей работы ни на секунду, некоторые раненые вынуждены были ждать в течение нескольких часов своей очереди. Стоны и крики боли не утихали. Многие страдали от жажды, и Гастон вместе с женщинами ходил по рядам, поднося к пересохшим губам кружки с водой.

И все же все эти раненые могли считать себя счастливчиками, поскольку на поле боя лежали тысячи их товарищей, до которых трудно было добраться из-за шедших до сих пор боев. Некоторые лежали в самой грязи, другие на ржаном поле среди мертвых тел, их топтали сапоги отступающей пехоты и копыта боевых лошадей. Легко раненые пытались отползти в сторону. Но Николя не мог даже пошевелиться.