Выбрать главу

Возможно, мои подозрения действительно необоснованны. Если дело обстоит именно так, желание Говарда оказать мне небольшую услугу выглядит вполне естественно.

Непонятно, правда, какой смысл менять квартиру с перспективой через полгода искать новую? Переезд дело хлопотное, не говоря уже о расходах. С другой стороны, после всех этих разговоров мне стало жутко интересно увидеть, что это за квартира такая, независимо от того, поселюсь я там или нет.

– А вот и Алекс, уже ждет! – воскликнул Говард, и Фейт тут только заметила стоявшего на углу мужчину.

Фейт посмотрела на часы. Одиннадцать тридцать. Они не опоздали, просто Алекс Эдсон приехал немного раньше.

Она почувствовала, с каким интересом Алекс ее рассматривает. Это была не сексуальная оценка, скорее – попытка классифицировать положение Фейт в табели о рангах. Алекс Эдсон выглядел на сорок с лишним, темные с проседью волосы спереди основательно поредели, из-за чего его немного хмурый вид особенно бросался в глаза. Просветлело лицо Алекса, лишь когда Говард протянул руку для пожатия.

– Привет, старина. Рад тебя видеть. Спасибо за этот заманчивый вариант, с искренней благодарностью сказал Говард.

– Не за что. Рад немного расквитаться за прошлые услуги с твоей стороны.

– Это мой личный помощник, Фейт Шерман.

– Рада с вами познакомиться, мистер Эдсон.

Пожимая ее руку, Алекс настороженно улыбнулся.

– Правду сказать, мисс Шерман, я не думал, что вы так молоды.

«Одинокая деловая женщина». Он что, ожидал увидеть старую деву за сорок, настолько поглощенную карьерой, что та стала для нее единственным смыслом жизни?! – возмутилась Фейт. Одно теперь ясно наверняка: ни о каком сговоре здесь нет и речи, иначе Алекс не был бы так удивлен.

– Мне двадцать восемь, мистер Эдсон, а работать я начала с шестнадцати.

Вот за двенадцать лет и дослужилась до своего нынешнего поста.

– Фейт на редкость надежный и ответственный работник, – вставил Говард. Я ее очень ценю.

– Ты забыл упомянуть, что твой личный помощник – красивая женщина, – не удержался от упрека галантный Алекс. Затем снова обратился к Фейт, и вид у него был слегка смущенный:

– Вы только поймите меня правильно, мисс Шерман, но у владельца квартиры очень специфические требования…

– Никаких шумных вечеринок, – подхватила Фейт. – Это не мой стиль, поверьте, мистер Эдсон.

– Фейт со мной уже два года, – снова вступил в разговор Говард. – И я за нее полностью ручаюсь. Она в высшей степени положительная молодая леди.

– Угу-у-у… – задумчиво протянул Алекс. – А как насчет друга? Вы только не подумайте, что я сую нос в ваши личные дела, но владелец квартиры…

Фейт кивнула, давая понять, что принимает извинения. Хотя она еще не решилась на переезд, мысль, что ее кандидатуру могут отвергнуть, неприятно резанула самолюбие, и Фейт принялась рассказывать о себе, пожалуй, даже обстоятельнее, чем требовалось. Говард все равно уже все знает, а еще ей почему-то ужасно захотелось убедить Алекса Эдсона, что она подходит в качестве квартиросъемщицы как нельзя лучше.

– Видите ли, мистер Эдсон, у меня действительно много лет был друг, но как раз сейчас мы расстались. – Она придала своему лицу печальное выражение, словно напрашиваясь на сочувствие. – Надежды на примирение нет, так что теперь я и в самом деле одна. И я с удовольствием пожила бы здесь шесть месяцев, чтобы сменить обстановку.

– Вот как, – без сочувствия, но с явным удовлетворением сказал Алекс. Что же, давайте поднимемся, и я вам все покажу. Квартира, правда, еще не вполне готова, там сейчас работают маляры.

Ага, наша взяла! – обрадовалась Фейт и с победоносным видом оглянулась на Говарда. Тот смотрел в сторону, однако улыбка на его лице была столь недвусмысленно самодовольной, что ей захотелось саму себя выпороть.

Хороша, нечего сказать! Я и не заметила, как начала с неподдельным энтузиазмом действовать в строгом соответствии с его планом по моему переселению! Но я ведь пока ни на что не согласилась и, осмотрев квартиру, вполне могу отказаться.

Да, так я, пожалуй, и сделаю. А если все-таки решу съехать с квартиры – по собственному, разумеется, почину, – то постараюсь найти такое место, где не будет никаких ограничений.

Так что Говард Харрисон совершенно зря думает, что этот раунд за ним!

Двери небольшого лифта, поднявшего их на верхний этаж, открывались в просторный холл, во всю ширину противоположной стены которого располагались огромные витражные окна, заливавшие все вокруг потоками яркого света всех цветов радуги.

Дверь слева от лифта была открыта, и Алекс сделал в ее сторону приглашающей жест. Кивнув, Фейт заглянула, и сердце ее приятно сжалось. Все в этой просторной квартире было таким, что Фейт влюбилась в нее с первого взгляда. Отказаться от искушения пожить здесь хотя бы шесть месяцев не смогла бы ни одна нормальная женщина.

В гостиной они увидели двух устроившихся на ланч мужчин в аккуратных комбинезонах.

– Как здесь у вас? – спросил их Алекс.

– Сегодня закончим, – ответил рабочий постарше.

– Отлично. – Алекс повернулся к Фейт. – Имейте в виду, ковры в спальнях пришлось снять, чтобы рабочие могли заменить шкафы. Ковры постелят не раньше чем в пятницу.

– А что, здесь не одна спальня? – удивилась Фейт.

– Две.

Кивнув, чтобы она следовала за ним, Алекс направился к арочной двери в задней стене гостиной. Говард остался с рабочими. С того момента, как они вошли в дом, он подчеркнуто старался держаться в тени. У Фейт даже возникло впечатление, будто босс не хочет оказывать на нее давление, предоставляя принять самостоятельное решение. Такое поведение Говарда настолько не соответствовало ее пониманию ситуации, что Фейт несколько растерялась.

Неужели забота Говарда и впрямь бескорыстна и все, чего он хочет, – это оказать дружескую услугу своему личному помощнику?

За арочной дверью оказался короткий коридор с двумя дверьми по обеим сторонам. Еще две двери находились в стене, противоположной арке. Первыми Алекс открыл именно их.

– Прачечная и ванная, – объявил он.

Кроме большой стиральной машины в прачечной Фейт увидела шкафы для белья, щеток и моющих средств, а также объемистую лохань для ручной стирки, предназначенную, по всей видимости, для больших поклонников этой процедуры.

Сама она к таковым не относилась и очень обрадовалась стиральной машине, так как ту, что была в ее нынешней квартире, Льюк забрал себе, оставив ей холодильник и телевизор.

Ванная поражала роскошью. Она, похоже, подверглась полной реконструкции.

– Раньше строили с размахом, – заметил Алекс, обратив, видимо, внимание на ошеломленное выражение лица Фейт. – Такие высокие потолки теперь встретишь нечасто, да и по площади все комнаты заметно больше стандартных.

А отделка каждой чего стоила! – мелькнуло в голове у Фейт. Денег здесь явно не жалели. Ничего странного, что владелец как огня боится неаккуратных жильцов.

Больше обычной была даже вторая спальня. Стеклянная дверь из главной, еще, соответственно, большей, вела на балкон.

– Какого цвета будет ковер? – спросила Фейт, взглянув на пол.

Алекс пожал плечами.

– Не знаю. Его выбирал сам владелец. Скажу в пятницу.

Фейт засмеялась.

– Да нет, на самом деле это не имеет значения. Никогда не видела столь чудесной квартиры. Пожить в такой сразу после ремонта – просто мечта. Как вы считаете, мистер Эдсон, – она с тревогой и надеждой заглянула агенту в глаза, – владельца устроит моя кандидатура?

Алекс улыбнулся добродушно и немного снисходительно.

– Почему бы и нет? Моему мнению он поверит, а вы произвели на меня благоприятное впечатление, мисс Шерман.

– Обещаю оправдать ваше доверие.

– Да и Говард за вас ручается… Считайте – договорились.

– Тысяча благодарностей, мистер Эдсон! – Фейт схватила руку агента и затрясла с таким восторгом, словно он только что объявил ее победительницей национальной лотереи.

Улыбка Алекса стала чуть ироничной.