Выбрать главу

Во время всей трапезы на разных сторонах длинного прямоугольного стола раздавались звуки разговоров на самые различные темы. Кто-то мог часами поддерживать беседу о погоде, другие, как, например, младшая госпожа Нивес, желали услышать новости из Гавора, а кому-то приходилось выслушивать специально сочиненные по поводу приезда сплетни. Единственным, кто всё это время молчал, являлся лорд цаски, чья смертоносная аура, впрочем, не могла убить жизнерадостность его соседа справа – того самого синеволосого Йохана Ладвика.

– Позвольте полюбопытствовать, госпожа Нивес, – обратился к девушке мирту. – При каждой нашей встрече вы делаете неглубокий поклон. Откуда столь странные манеры?

Молодая хозяйка тонко улыбнулась и с достоинством ответила:

– Все присутствующие здесь люди, насколько мне известно, являются гражданами государства Гавор. В вашей стране при встрече леди приветствуют знакомых кивком головы. Однако Аргавские горы, в которых находятся мои владения, поделены между Гавором и Арталией, в которой у женщин принято низко кланяться, встречая гостей. В моей гостинице бывают постояльцы из обоих королевств, а потому около столетия назад моя прабабушка, так же как и я, бывшая здесь когда-то хозяйкой, установила подобную форму приветствия – нечто среднее между традициями Арталии и Гавора.

На несколько мгновений она замолчала, но потом улыбка на её лице стала ещё доброжелательней, и молодая хозяйка попыталась втянуть в разговор соседа справа.

–А что собой представляют ваши традиции, лорд Айолин?

Остальные разговоры тотчас смолкли, и все внимание оказалось обращено на черноволосого цаски.

– Наши дамы делают реверанс, – холодно ответил тот. – Это намного вежливее какого-то кивка и менее унизительно, чем арталийский поклон.

– Так вы считаете поклоны унизительными для своей расы? – вмешалась в разговор Филомена, решив таким образом поддержать сестру.

– Я их не считаю, – резко отрезал лорд цаски. – Никак не могу о них судить, потому что ни разу в жизни никому не кланялся.

– Большое упущение с вашей стороны, – радостно произнёс мирту. Тон его голоса совсем не соответствовал напряженной атмосфере, царящей за столом. –Нет ничего лучше, чем выразить свое уважение с помощью поклона молоденькой леди.

– Боюсь, если вы будете раздаривать поклоны красивым девушкам, мистер Ладвик, то они могут неправильно вас понять, и вы окажетесь в весьма неприглядной ситуации, – серьёзно произнесла Ксимена.

– В самом деле? – Мужчина, красуясь, приподнял синюю бровь и шутливо продолжил: - Ох, нет! Ведь совсем недавно я поклонился вам несколько раз... Надеюсь, вы не рассказали об этом мистеру Нивесу? Весьма неприятно будет сразиться на дуэли с хозяином, у которого столь радушная хозяйка.

Только лорд Айолин, привыкший быть всегда настороже и считывать эмоции окружающих по их лицам, заметил, как один-единственный мускул дрогнул на лице старшей из сестер, а младшая и вовсе помрачнела. Однако молодая хозяйка моментально взяла себя в руки и с обычной вежливой улыбкой на лице ответила:

– Не беспокойтесь, мистер Ладвик. Мой батюшка уже не в том возрасте, чтобы отгонять от своей старшей дочери назойливых поклонников. Дуэли не будет.

– Ваш батюшка? Так вы не замужем? – воскликнула миссис Арлей.

Получив ответ, что ни одна из сестер Нивес еще не обрела свою судьбу в виде избранника сердца, леди оказалась совсем не рада появившейся вдруг конкуренции для своих подопечных. Отдых в «Золотом дымке» стоил отнюдь не дешево, и не было ничего удивительного в том, что на этот сезон миссис Арлей и две её племянницы возлагали большие надежды. Ведь уже сейчас стало ясно, что в гостиной находятся целых пять холостых мужчин, имеющих возможность связать себя узами брака и составить блестящую партию с любой приличной молодой леди. Исключением являлся мистер Сален Алваро, поскольку он был уже женат, однако не смог привезти на отдых свою жену из-за тяжелой болезни, из-за которой лекарь запретил ей долгие поездки. А также, без сомнений, неподходящей кандидатурой для брака являлся лорд Айолин, за которого ни одни разумные родители не выдали бы свою дочь, если бы не испытывали к ней жгучей ненависти или бы остро не нуждались в деньгах.