Старец лишь покачал головой:
— Ты имеешь в виду время и расстояние?
Я кивнул, предчувствуя, что меня ожидает какой-то сюрприз.
— Если ты спрашиваешь в своем, человеческом понимании, я тебе не отвечу. Здесь нет подобных понятий. Один и тот же путь ты можешь проделать в мгновение ока, если есть настроение, а если его нет, собьешь в мозоли все ноги, понятно?
Естественно, я сказал, что понятно.
— Главное — быть в Гармонии со своим разумом и эмоциями. Это гораздо важней, чем знать какое-то конкретное время. Ладно, раскрывай зонт и лети к Гринвичу, ты ведь прибыл к нему?
Может, я чересчур поспешно раскрыл зонт, или нам что-то помешало, но эффект оказался прямо противоположным. Мы с женой по-прежнему стояли как два чудака под раскрытым зонтом, но около нас вдруг объявились каких-то два оборванца со свирепыми лицами. Оба они были опоясаны тяжелой металлической цепью с несколькими пудовыми гирями, как кандалами. Тот, что поменьше, судорожно сжимал в руках какие-то бумаги.
— Это еще кто? — рявкнул Мебиус, подходя к двум разбойникам. — Твои приятели? — гневно посмотрел он на меня.
От избытка чувств я только отрицательно покачал головой. Судя по всему, эти двое были удивлены своим перемещением не меньше нашего, если не больше.
Промычав что-то нечленораздельное, Коротышка поспешно передал Мебиусу свои бумаги.
— Так, — старик быстро пролистал их, по-моему, даже не читая, после чего сказал: — На вас не хватает печати, — и подул на бумаги. Бумага обратилась в прах, а печати, как мусор полетели на землю. Мебиус раздавил их как тараканов. На одном из разбойников добавилась еще одна гиря, и тот застонал, борясь с добавленным весом.
— А ты как думал? — Мебиус, совершенно не страшась разбойничьих физиономий, подошел вплотную к незваным гостям. — Каждая печать в вашем мире, которая давала вам преимущества перед другими здесь оборачивается дополнительной гирей. Так было, так есть и так будет! Вы ведь хотели властвовать и командовать, так докажите сейчас, что вы этого были достойны. Я слушаю вас…
Дар речи покинул разбойников окончательно. Они, гремя цепями, что-то мычали и тыкали в нас уродливыми грязными пальцами. В них я, кажется, узнал Верзилу и Сыродела.
— Великое заблуждение лечить подобное подобным. Бороться с подонками необходимо Гармонией и Справедливостью, но не руками таких же подонков. — Мебиус поморщился. — Ваше место среди таких же отбросов, как вы. Вы очень сильно старались для этого в своей прошлой жизни. Броккби, определи их.
Оказалось, последние слова относятся к полярному бегемоту, ни на секунду не спускавшего с разбойников голодного взгляда. Животное потерло о брусчатку коготь на правой ноге и выдуло из него мыльный пузырь.
Мебиус взмахнул плетью и загнал вопящих от боли незваных гостей внутрь пузыря. Гиппопотам ударил по нему как по мячу, и пузырь с разбойниками с впечатляющей скоростью исчез над рекой.
— Куда вы их?
— К Моржу в шахту опускать и поднимать лифты. Мы отправляем туда всех бездельников. Пускай хоть здесь поработают, раз не хотели этого в своем мире. — Мебиус вздохнул. — Здесь вот ведь какая штука. Вы живете в своем мире, не подозревая, что это всего лишь витрина, а истинная жизнь идет только здесь, — старик обвел вокруг себя плеткой. — Тем не менее настойчиво пытаетесь возомнить себя чуть ли не центром Вселенной. Однако вы даже не в состоянии увидеть своего истинного лица!..
— Вы хотите сказать, — перебил я его, что наш нынешний вид, — я указал на себя и жену, — это и есть наш истинный облик, соответствующий нашему внутреннему миропорядку?
— Именно! — тряхнул бородой старик. — В соответствии с царящей во Вселенной Гармонией.
— Из этого следует, что у каждого из нас во Вселенной есть своя роль, которую надлежит исполнять?
— Я вижу, Оппонент не зря положил на тебя глаз, — пробормотал Мебиус.
— Оппонент?
— Черепаха. Она является официальным Оппонентом Хранителя Времени и его Главным Советником. По секрету скажу, что это она мне рекомендовала тебя на должность Казначея этого круга Вселенной. Даже среди всего того мусора, которым у тебя забиты мозги, иной раз пробиваются ростки Совершенного или Абсолютного знания. Для вашего мира это большая редкость.
Откровенно говоря, я не знал, как реагировать на реплику Мебиуса, поэтому счел за лучшее промолчать. От обиды сопела только жена, которую Мебиус держал на обочине разговора.
— Я читал твои опусы, эти «Пластилиновый рай», «Пыль откровений» и прочее…Обыкновенная невразумительная белиберда, от которой Броккби стошнит…