Кажется, жизнь действительно налаживается.
Вернувшись за стол и взглянув на кушанья трезвым взглядом, несколько опешила — сплошная диета. Три плошки с кашами, отварная курица, какие-то пюре, даже сыр на бутербродах и тот пресный. Никаких овощей, фруктов, соусов. Напитки тоже исключительно щадящие. Из «раздражителей» лишь свежевыпеченный белый хлеб.
«О…» — многозначительно протянул Верез.
«Что?» — я была сурова, как… похмельный алкоголик.
В процессе лечения моего живота мы с магом успели помириться, но отвечать он не спешил. И я решила зайти с другого бока:
«Верез, а утром ты над чем смеялся?»
Почувствовав хитрющую улыбку, я насторожилась всерьёз.
«Верез, а давай обойдёмся без комедий? Извини, но мне действительно не до смеха.»
«Обиделась на меня,» — горестно вздохнул маг.
Видимо, настало время поговорить начистоту. Что ж, давно пора…
«Да, обиделась! — я постаралась придать голосу нейтральный тон, но вышло не очень. — Ты меня подставил. Использовал. И, что самое ужасное, заставил играть вслепую!»
«Настя, я не мог рассказать.»
«Почему?»
«Потому что… ты бы не согласилась.»
Мне даже прохожие говорят, что я слишком доверчивая и мягкая. Неужели Верез, человек, который сроднился с моей личностью, сомневается?
«Верез… Рано или поздно ты бы меня уговорил.»
Маг хмыкнул. Кажется, действительно верит в мою разумность.
«К тому же, неведение — лучшая защита на допросе… — продолжал он. — Ведь ты могла случайно обмолвиться о знакомстве со мной, да и сам мог проколоться… Видишь ли, я вторгся в защитное плетение Эрика, а такую магию довольно легко заметить… Твой блок, как ты уже поняла, неидеален. Думаю, десяток хороших менталистов его снимет.»
«А в твоё сознание войти невозможно? Через меня, например?»
«Ну… я всё-таки не в твоей голове живу, а в кольце. Я всегда могу уйти из твоего сознания. Сомневаюсь, что они найдут способ допросить дух, заключённый в предмете. Я, например, не знаю, как это сделать.»
«А ситуация с моим резервом?»
Маг грустно вздохнул, я ощутила некую эмоцию, отдалённо похожую на стыд.
«Извини. Конечно, мне следовало спросить твоего согласия.»
После этих слов я окончательно остыла, хотя до прежнего доверия ещё далеко. Рука потянулась к чайничку, запах отвара щекотнул нос. Я сделала несколько маленьких глотков из чашки, перетащила на свою тарелку бутерброд.
«Ты сказал, что вторжение в это, как его…»
«Плетение,» — подсказал Верез.
«Да! Что вторжение в плетение легко заметить. Так почему же Эрик, весь из себя такой… важный и умный, не заметил?»
Голос старика вновь обрёл хитринку, я ощутила улыбку и что-то ещё. Что-то непонятное.
«Ты всерьёз спрашиваешь? Или просто набиваешься на комплемент?»
Чёрт! Почему щёки вдруг вспыхнули, а ресницы сами собой опустились?
Маг рассмеялся. Не противно и тоненько, как утром, а вполне нормально и очень, очень громко.
«Эрик был слишком занят, чтобы проверять защиту своих покоев, — наконец, пояснил собеседник. — Он занимался тобой.»
«Бред.» — Единственный комментарий, какой у меня нашелся.
Верез опять рассмеялся, а после огорошил:
«Чтобы вернуть тебя, Эрик заплатил графу Браэртору выкуп. Угадай какой!»
Я окончательно растерялась, едва не подавилась чаем. Ничего не понимаю и, самое ужасное, ничего такого не помню. Всё утро прошло в похмельном тумане, я даже взгляд сфокусировать не могла, соображалка и вовсе не работала. Единственное на что меня хватило — разрешить Верезу истратить подкопленную магию на установку ментального блока, потому что он бубнил, дескать это сейчас важней.
«И какой же?» — осторожно протянула я. Отчего-то захотелось пригнуться и прижать уши.
«Книгу Вереза!» — радостно сообщил маг.
От ужаса я даже привстала.
«Только не говори, что мне привиделось, как прячу эту дурацкую книжку под матрас!» — мысленно выпалила я. А что, при отравлениях бывают глюки.
На мгновенье представила, что снова придётся воровать, в этот раз у какого-то графа, и сердце покрылось корочкой льда. Потом подумалось: как же так, Эрик не мог отдать книгу, у него её просто нет! Чёрт, совсем запуталась.
Верез уже не хохотал — ржал. Мне вспомнились слова о «слепках» и я догадалась:
«Ты замаскировал одну из книг под свою реликвию… Эрик отдал графу подделку.»
«Но он уверен, что книга была настоящей…» — хитро протянул старик.
Чёрт. Не надо быть гением, чтобы догадаться, к чему клонит.