Выбрать главу

- Дорогая моя, с тобой все в порядке?- Спросил Хэл, не в силах скрыть тревогу в голосе.

‘Это пройдет’ - ответила она, но тут же ее тело затряслось, и она судорожно сглотнула, хотя изо рта не вырвалось ничего, кроме стона.

‘Ты больна’ - сказал он, констатируя очевидное. Он положил руку ей на лоб. - Тебе жарко. У тебя что, жар поднялся?’

Потом Юдифь с трудом сглотнула, перевернулась, так что она лежала перед ним. Она приподнялась на локте и положила другую руку на плечо Хэла. - ‘Не волнуйся, любовь моя. Я же не больна. Отнюдь нет. Действительно, я никогда в жизни не была так здорова.’

Хэл взял ее руку, которую она положила ему на плечо, и крепко сжал. - Пожалуйста, моя дорогая, не надо меня успокаивать. Ты такая храбрая, но ...

- Тссс ... - она перебила его. - Я обещаю тебе, что не стоит волноваться. - Она выдавила из себя слабую улыбку. - ‘Нет, если только тебя не тревожит мысль о грядущем отцовстве.’

- Тревожит ... что? - ахнул он. ‘Ты ... я имею в виду, ты ...’

‘Да, мой дорогой, я беременна. У меня будет ребенок, твой ребенок ... наш ребенок.’

- Это замечательная новость! - Торжествующе воскликнул Хэл, и тут же его охватило сомнение. ‘Но ты уверена? - А ты откуда знаешь?’

- Потому что мы были вместе больше двух месяцев назад на военном совете, если ты помнишь ...

- О, я прекрасно помню, поверь мне!’

‘Ну, с тех пор у меня не было ни капли крови, и теперь по утрам меня тошнит. Если бы я была дома, моя мать, мои тети и все женщины в семье говорили бы мне то же, что я говорю тебе. Она издала довольный небольшой смешок. - Возможно, у меня будет сын, такой же сильный, красивый и добрый, как ты.’

- Или дочь, такая же красивая, любящая и храбрая, как ты.’

На мгновение они купались в том сиянии, которое знают влюбленные, когда они молоды и влюблены, и только что совершили чудо, которое является самым древним и универсальным из всех человеческих достижений, но для двух людей также является самым новым и уникальным. А потом Хэл вздрогнул, словно его ударили током или ужалили, и отвернулся от Юдифь. Он уставился в темноту за окнами каюты, навострив уши и принюхиваясь, как охотничья собака, почуявшая запах своей добычи.

‘В чем дело, любовь моя?- Спросила Юдифь. ‘Тебя что-то беспокоит? Не бойся, я буду держать нашего ребенка в безопасности внутри себя. Все будет хорошо.’

‘Нет, дело не в этом, - ответил Хэл. - Кое-что еще.’

Он встал с кровати и поспешно оделся, натянул туфли и бриджи, оставив рубашку расстегнутой, и наклонился, чтобы поцеловать Джудит в лоб. - ‘Я просто хочу кое-что проверить. Не волнуйся, скорее всего, ничего страшного. Увидев ее встревоженное лицо, Хэл ободряюще улыбнулся. ‘Это чудесная новость о ребенке. Я люблю тебя всем сердцем. И я мигом вернусь сюда, к тебе.’

Направляясь на квартердек, Хэл мысленно вырвался из спальни и сосредоточился на своих обязанностях капитана.

Два дня назад дозорный заметил голландскую каравеллу в нескольких милях по правому борту. Весь остаток дня голландец то появлялся, то исчезал из виду, когда ветер и видимость менялись, так что казалось, будто за «Золотой ветвью» следят. Во время войны это был бы тревожный поворот событий. Каравелла сама по себе была меньше "Ветви" и не представляла никакой угрозы для ее безопасности, но Хэл наверняка задался бы вопросом, какие другие, более мощные суда могут скрываться за горизонтом. Но Англия и Голландия уже больше года жили в мире, так что причин для беспокойства не было. Более того, когда на следующий день забрезжил рассвет, каравелла исчезла. И все же на задворках его сознания по-прежнему крутилось нехорошее подозрение - инстинкт моряка, который подсказывал ему быть настороже.

И вот теперь тот же самый инстинкт снова овладел Хэлом. Что-то подсказывало ему - и он никак не мог понять, что именно, - что голландец все еще где-то там. Он не успокоится, пока не будет уверен в том, что задумал капитан этой таинственной каравеллы.

Хэл вышел на палубу и был встречен чем-то близким к безмятежности. Ветер был не более чем самым нежным бризом, и серебристый свет луны отражался в неподвижных, стеклянных водах. По всей палубе лежали разбросанные спящие фигуры воинов Амадоды, которые всегда проводили ночь на открытом воздухе, вместо того чтобы терпеть грязь и зловоние под палубой. Нед Тайлер стоял у штурвала и приветственно кивнул своему капитану. - ‘Что привело вас сюда так рано, капитан?- спросил он. - Не могу поверить, что тебе надоела компания в твоей каюте.’