Выбрать главу

Морган смущенно отвел взгляд.

— Не выдумывай лишнего. Я просто запер тебя в ванной с чистой одеждой и сказал, что не выпущу, пока не переоденешься. Каких-то сорок минут — и вуаля.

— А, ну... Спасибо.

Ашер уставился на свои темно-бордовые пижамные штаны.

— Ну хватит, пойдем. Я умираю от голода.

— Если встану, то тут же и умру.

— Не умрешь.

— Именно это и произойдет. То, что я разговариваю с тобой и держу глаза открытыми, свидетельствует о моей нечеловеческой стойкости.

— Ага, просто герой саги.

— Погоди. Ты приглашаешь меня на обед?

Морган вскочил и принялся с увлечением разглядывать закрытое жалюзи окно.

— Просто подумал, что если оставить тебя без присмотра, ты непременно попадешь под машину или что-нибудь вроде того.

— О, да ты волнуешься, чтобы меня не размазало по дороге, как ежика. О таком соседе можно только мечтать.

— Если с тобой что-то случится, первым делом начнут подозревать меня, а я не хочу, чтобы копы рылись в моих вещах.

Ашер свесил ноги с кровати и вскоре осознал, что это вторая самая большая ошибка в его жизни. Черт, голова просто раскалывалась. Хотя сердце уже развалилось на куски.

И как только Моргану удалось отвлечь Ашера от мыслей о разбитых частях тела?

— Как же мне паршиво.

Он медленно покачал головой, разгоняя злобных гномиков, топчущих его мозг.

— Такое случается, когда напиваешься в стельку, — Морган сурово рыкнул и скрестил на груди руки, нависая над Ашером. — Нельзя столько пить.

— Ладно, мамочка.

— Я серьезно. Ты был в зюзю. Хорошо, что я оказался рядом и смог дотащить тебя до дома, иначе...

Морган снова живо заинтересовался видом жалюзи на окнах.

— Сомневаюсь, что это повторится. Просто мне... было грустно. Нет, не было. Сейчас мне тоже грустно. Он... Мне нравился.

А потом, будто день оказался недостаточно странным для этой Вселенной, Морган опустился на колени перед Ашером и положил тяжеленую ладонь ему на плечо.

— Крис — гребаный идиот. Понимаешь?

Морган коснулся шеи Ашера подушечкой большого пальца.

Он касался шеи Ашера!

Единственное, о чем сейчас мог думать Ашер, это о большом пальце Моргана, который прижимался к тонкой коже.

Ашер просто кивнул, потеряв дар речи. Слова вместе с остатками клеток головного мозга бежали от него как от огня.

Большой палец Моргана прижи...

Морган отдернул руку и вскочил на ноги.

— А сейчас быстро в душ и переодеваться! Я умираю от голода, а от тебя несет блевотиной.

Миллион наггетсов

— Чего ты хочешь? — спросил Морган.

— Дэниела Хенни в смокинге на голое тело, чек на миллиард и сексуальную прическу.

— Ашер, — простонал Морган.

За ними тянулась очередь, и кассир смотрел на Ашера, как инквизитор на ведьму, но тому было все равно. Его сердце было разбито, тело мучило похмелье, и если хоть что-то могло заставить Ашера вновь почувствовать вкус к жизни, он просто обязан это озвучить.

— Еще я хочу собственную колонку в «Тайм», сиба-ину по кличке Шива, предложение руки и сердца, написанное на небе самолетом, за которым, ну знаете, такой разноцветный дым тянется.

— Он будет детское меню, — сказал Морган кассиру.

— Нет, постойте! — Как утопающий за соломинку, Ашер схватился за прилавок и отдался на милость кассиру. — Я буду куриные наггетсы. Они утешат мое больное сердечко.

— Сколько? — равнодушно уточнил кассир.

— Один миллион, пожалуйста.

Морган фыркнул.

— Надо было оставить тебя в том кусте, с которым ты обнимался.

— Так и быть. Двадцать. Пожалуйста и спасибо.

Морган выудил из кармана бумажник и протянул карточку.

— Эй, разве не ты платил в прошлый раз? — спросил Ашер. — Кажется, моя очередь.

Морган пожал плечами.

— Ну правда, — Ашер принялся отпихивать его руку.

Морган пожал плечами. Снова.

— Мне неудобно. Ты не должен платить.

Морган повернулся к Ашеру и прислонился к прилавку.

— Разве это не стало доброй традицией в наших отношениях? Ты ввергаешь себя в неприятности, а я тебя кормлю и недоумеваю, как вся еда помещается в твоем тельце.

— Номер пятьдесят два, — пробубнил кассир, протягивая Моргану чек.

Отношения?

Речь о дружбе, да?

Конечно, именно о ней. Дружба — это ведь тоже вид отношений.

У Ашера слишком сильное похмелье. Иначе он не потратил бы столько времени на обдумывание лексикона Моргана.

Они уселись в одной из кабинок друг напротив друга. На столешнице рядом с подставкой для салфеток было вырезано: «Сара + Ева = », — словно дремучий варвар оставил свое клеймо, чтобы остальные любители картошки-фри не могли оспорить его святое право на стол.