Выбрать главу

Лезвие топора Кулла пробило грудь Тунгара насквозь. Обливаясь кровью, тот рухнул на землю. Его тело несколько раз конвульсивно дернулось, после чего затихло навеки. Доверенный посланник императора Тамульгара погиб, так и не сумев исполнить приказ своего повелителя, но этого ему уже никто не сможет поставить в вину, ибо мертвым нет дела до мнения живых.

Примерно в это самое время моряки убили последнего из пришедших с Тунгаром людей. Взять его живым у них не получилось ибо тот сражался, по выражению Сигвера, «словно целый легион разъяренных демонов», убив с полдюжины человек и ранив не меньше десятка.

Узнав об этом, Кулл с печальным вздохом изрек:

— Очень жаль, что так получилось. Вероятно, он был последней надеждой для Ароны и ее парней. У него вполне можно было бы выпытать секрет возвращения в его мир.

— Что уж теперь об этом говорить? — вздохнула девушка. — Правду говорят, что от судьбы не дано убежать никому на свете.

— Ну, что теперь будем делать капитан? — спросил Сигвер. — Вернемся на корабль или посетим Золотой город?

— Пожалуй, нам будет лучше вернуться, — ответил тот. — Никаких врат там все равно нет, а золота мы и без того добыли столько, что едва сумеем унести.

Сборы в обратный путь не заняли у отряда много времени. Сначала мага Аринандо было решено нести на носилках, однако тот вскоре полностью пришел в себя и выразил желание идти на своих двоих. Позже ему рассказали о последних событиях, произошедших после того, как он потерял сознание.

Выслушав всю историю до конца, Аринандо обратился к Ароне со словами:

— Когда я упал там, у ворот Академии мне было видение. Трудно описать его словами, но суть в том, что ты обязательно вернешься домой, однако путь туда начинается не здесь, на острове, а в совсем другом месте.

— А поточнее нельзя? — поинтересовался Кулл. — Клянусь Валкой, все эти предсказатели и пророки всегда изъясняются так туманно, что нормальному человеку бывает трудно что-либо понять.

На что Аринандо ему ответил:

— Да никакой я не пророк, и видение у меня было настолько скоротечным, что я не успел в точности запомнить все детали, но одно могу сказать с полной уверенностью. То, что нужно Ароне мы найдем там, где меньше всего этого ожидаем.

— Ладно, — вздохнул атлант. — Будущее покажет, насколько ты прав.

— И причем самое ближайшее будущее, — с улыбкой добавил маг.

Было похоже, что сам он знал намного больше, чем пожелал сказать, однако допекать его расспросами все же не стали, отложив это дело на потом.

Поединок со жрецом Сатха измотал отважного князя, и ему был необходим отдых.

Эпилог Аринандо становится пророком

Возвращение назад, в Дханору нельзя было назвать веселым, хотя экспедицию на легендарный Золотой остров едва ли стоило считать совсем уж неудачной. Корсары добыли горы чистейшего золота, о чем могли только мечтать. Простые матросы веселились вовсю, прикидывая, на что потратят свою долю добычи, однако у их капитана на душе лежал камень.

Несмотря на оптимистические предсказания Аринандо он уже и сам не очень-то верил, что Арона когда-нибудь сможет вернуться домой. О чем, конечно, девушке не говорил. Зачем лишний раз посыпать солью и без того незаживающую рану?…

Не встретив в пути никаких особых приключений, «Беспощадный» бросил якорь в порту Дханоры через три недели после отплытия с острова. К этому моменту там уже находилась галера Ароны с основной частью экипажа.

Моряки радостно приветствовали возвращение своей предводительницы, однако по грустному выражению лица девушки сразу поняли, что ее миссия провалилась, и не стали задавать никаких вопросов.

В первый же вечер после прибытия в Дханору, Кулл предложил Ароне сходить в уже известную ей таверну и немного расслабиться за кувшином хорошего вина. Попутно можно будет обсудить планы дальнейших поисков… Арона охотно согласилась.

В самой таверне с последнего их посещения ровном счетом ничего не изменилось: все те же обшарпанные столики, все те же пьяные завсегдатаи…

За одном из столов Кулл сразу заметил Нинуса, который был, как всегда, занят своим излюбленным делом: поглощал содержимое весьма внушительного на вид кувшина.

Увидев атланта и девушку, жрец Валки радостно приветствовал обоих.

— Слава богам, вы возвратились целыми и невредимыми, — с чувством произнес он. — Честно признаться, я уже и не чаял тебя увидеть, старый друг.

— Да что такого особенного могло со мной приключиться? — проворчал Кулл, подсаживаясь с Ароной к нему за столик. — Это далеко не первое мое плаванье и, надеюсь, что не последнее.

Затем, подозвав хозяина таверны, Кулл заказал отличный ужин и самый большой кувшин лучшего вина, которое у того имелось:

— Надеюсь, ваше путешествие было удачным? — поспешил поинтересоваться жрец, когда слуги доставили атланту его заказ. — Вижу, ты при деньгах.

На что тот небрежно ответил:

— Это с какой стороны посмотреть. Золота мы добыли изрядно, а вот того, что действительно искали, так и не нашли.

— И боюсь, что никогда не найдем, — добавила Арона. — Видно, мне придется до конца дней оставаться в этом мире.

На что Нинус, как и положено жрецу, наставительным тоном изрек:

— Никогда не стоит терять надежду, прекрасная госпожа. Боги часто испытывают людей, посылая им тяжкие испытания, однако они же и щедро вознаграждают их, если тем удается с честью преодолеть все, что выпадает на их долю.

— Ты не на проповеди, — лениво напомнил жрецу Кулл. — Так что оставь свои нравоучения при себе. Клянусь Валкой, мы сейчас не в настроении их выслушивать.

Ничуть не обидевшись на подобную отповедь, Нинус переменил тему разговора.

— Раз ты теперь богач, — молвил он атланту, хитро улыбнувшись. — То не купишь ли для прекрасной дамы небольшой, но очень пенный подарок? Скажу больше, это самое что ни на есть драгоценное сокровище!…

Давно зная своего друга, Кулл рассмеялся:

— Видно, опять стащил какую-нибудь безделушку и теперь пытается обратить ее в звонкую монету!

— Это вовсе не безделушка, — обиделся жрец. — А действительно, вещь, имеющая огромную ценность. Вот, можешь сам убедиться, если сомневаешься.

С этими словами, он протянул Куллу небольшой сверток. В нем оказался небольшой, сделанный из золота амулет округлой формы с крупным бриллиантом посередине.

— Где ты это взял? — сразу заинтересовался Кулл.

На что жрец, не моргнув глазом, ответил:

— В храме, разумеется. Эта штуковина хранилась в одном из запасников, всеми давно позабытая. Ну я и подумал, что будет непростительным грехом, если такая красота и дальше будет пребывать в полном забвении, вместо того чтобы радовать глаз на груди такой красавицы, как госпожа Арона. Бриллиант настоящий, можешь не сомневаться. Изготовлен кулон, как я полагаю, в глубокой древности и содержит в себе какое-то волшебство.

— С чего ты так решил? — усмехнулся Кулл.

— А с того, что нашел я его в таком месте, доступ куда имеется только у настоятеля.

— Ладно, уговорил, — усмехнулся Кулл. — Так и быть, беру. Сколько ты за него хочешь?

— Сущую безделицу, — заверил его монах. — Всего сотню золотых. Так и быть, по старой дружбе и из уважения к госпоже Ароне, отдаю его тебе почти даром.

— Идет, — согласился Кулл. — Пойдем со мной на корабль, и там ты получишь свои деньги.

Сказав это, он без лишних слов протянул медальон Ароне.

Едва взглянув на это чудо древнего ювелирного искусства, девушка заметно вздрогнула, бледнея прямо на глазах.

— Что с тобой? — озабоченно поинтересовался Кулл. — Ты в порядке?

— Это… — едва вымолвила она дрожащим от волнения голосом. — Этот медальон точно такой же, как был у меня раньше. Я тебе об этом уже рассказывала. С его помощью мой корабль и оказался в этом мире.

— Значит, получается…

— Точно, — не дала договорить Куллу Арона. — Получается, что с его помощью я смогу вернуться обратно.

— Вот это я называю настоящим чудом, — рассмеялся Кулл. — Выходит, что Аринандо, и в самом деле, оказался пророком.

— Выходит, что так, — охотно согласилась Арона.

* * *

Свежий утренний бриз раздувал паруса. Он сбивал с волн брызги и гудел в вантах, натянутых, словно струны. Галера Ароны, выйдя из Дханорской гавани, направилась прямо в открытое море.