Выбрать главу

   Ив подавил, наконец, в себе волнение. Его речь стала связной и понятной.

  - А Томсон и Уильямс? Они ведь скоро хватятся нас.

  - Если ты так будешь рассуждать, то навсегда останешься здесь, - резко перебил Ив.

   Они быстро надели акваланги и, вошли в шлюзовую камеру. Через минуту океан окружал беглецов со всех сторон. Первая мысль была направиться прямо к берегу, но едва обогнув полушарие подводного дома, они увидели Уильямса находящегося возле одной из подводных клеток с меч - рыбой. Снова ужас охватил обоих. Гибель казалась неминуемой. Но чудовище управляемое Уильямсом, двинулось в сторону от них. "Опять его опыты" - пронеслось в голове. Беглецы быстро плыли в сторону берега. Морские водоросли, словно шевелили своими щупальцами, явление, вызванное подводным течением, казалось, хотели удержать беглецов. Ив и Салисио держались рядом друг с другом на одной глубине. Они миновали множество подводных скал. Вскоре должна была показаться отмель, но в этот миг, метрах в тридцати от них сквозь прозрачную океанскую воду, они увидели медленно погружающиеся человеческое тело в черном костюме аквалангиста. Кровавый след, тянувшийся за опускающимся на дно человеком, казался разметавшимся в разные стороны багровым облаком. Резкий контраст прозрачной, зеленоватой воды океана, черным костюмом и самой кровью. Затем промелькнул черный силуэт. Ив и Салисио узнали в нем меч-рыбу, недавно выпущенную из клетки. Отлично было видно, как почти метровый меч прошел насквозь и вышел из груди несчастного. Мертвое тело опустилось на дно. Салисио и Ив боясь даже взглянуть на несчастного, повернули в сторону от берега надеясь выбраться на сушу как можно дальше от места, где было совершено страшное убийство. Каждого тянуло взглянуть: кто же был этот несчастный? Но собственный страх гнал их вперед. Они проплыли не более нескольких минут, когда неожиданно над головой увидели черное дно. Это было дно яхты случайно зашедшей в лагуну. Неведомая сила придала беглецам смелости вынырнуть на поверхность и проникнуть на борт неизвестной яхты. Нерешительность длилась мгновение, словно какой-то скрытый инстинкт спасения подсказывал, что эта яхта путь к спасению. Мимолетные колебания, что яхта могла прийти по вызову Томсона отпали. Да и чем рисковали двое несчастных? Качанию на океанских волнах в маленькой шлюпке, они предпочли бегство на морской яхте. Но, едва лишь был поднят якорь, как руки двух беглецов невольно опустились.

  - А золото? - тихо спросил каждый из них.

   Когда отчаяние толкнуло их захватить яхту, к счастью оказавшуюся пустой, на смену запуганному разуму пришел здравый смысл; каждый вспомнил о золоте остававшимся на острове. Действительно, что могли представлять собой два беглеца, не имея ни гроша в кармане?

   Глава 9

   Убийство. Расследование.

  - Может лучше уйти в море? - слова Салисио заставили очнуться задумавшегося Ива.

   Неестественный страх, пробравшийся с острова, проник в сердца двух людей. На яхте не выйдя в открытое море, нельзя было чувствовать себя в полной безопасности. Если двум беглецам удалось пробраться на яхту, то и Томсон с Уильмсом могли в любой момент оказаться здесь.

  - Послушай, Салисио, кому принадлежит яхта?

   Только сейчас эта мысль пришла им в голову. Ведь кроме Уильямса и Томсона на яхту могли вернуться владельцы. Салисио перегнулся через борт и прочел название. Оно ни о чем не говорило. Он направился в маленькую каюту надеясь найти вахтенный журнал. Но в это время со стороны острова раздался резкий человеческий крик. Беглецы невольно повернули в сторону острова головы и увидели бежавшего по берегу человека в костюме аквалангиста. Ив схватил бинокль, висевший около мачты и, устремил свой взор на беглеца. Вскоре в поле зрения бинокля возник другой человек. Ив узнал молодого ученого. Уильямс, потеряв всякую надежду настичь беглеца, остановился, выхватил пистолет и тщательно прицелившись, выстрелил. Незнакомец упал.

  - Немедленно прочь отсюда!

  Двумя беглецами снова овладело какое-то отчаяние. Мгновенно был поднят якорь и, когда группа полицейских во главе с инспектором Джексоном выскочила на берег, где лежал убитый, одна синяя гладь лагуны была теперь невольным свидетелем совершенного убийства. Полицейские положили мертвое тело на наспех сделанные носилки и отнесли к вертолету. Сомневаться в убийстве не приходилось. Обыск острова не дал никаких результатов. Тогда и было решено вернуться на материк и, снарядив специальную группу для работы под водой обследовать океанское дно.

   Яхта с двумя беглецами быстро уходила в сторону Южной Америки. Дежурный вертолет с двумя мертвыми аквалангистами на борту направился в сторону Австралии. Лишь это обстоятельство помогло двум несчастным не попасть под тень подозрения. Ведь яхта, стремительно уходившая на восток, была единственной в этом районе, когда было совершено убийство. Страх гнал двух беглецов прочь от Австралии. Именно это обстоятельство избавило их от встречи с Джексоном. Они бесследно исчезли для полицейского инспектора, который так никогда и не узнал об их существовании.

   Глава 10

   Под водой.

   Через двое суток Джексон вернулся в основной лагерь. Вертолет стоял метрах в двухстах от океана, куда переместился и весь лагерь. Все четверо, кто оставался в лагере, вопросительно посмотрели на своих вернувшихся товарищей.