Выбрать главу

   Дик Томсон, авантюрист, которым он стал за последние двадцать лет, молчал. Он проклинал себя за то, что назвал имя сыщика. "Наверно, он заинтересуется, откуда мне известно его имя. Поймет, догадается, что я знал о прибытии полицейских на остров для расследования убийства". Томсон похолодел. Он чувствовал, как холодный пот проступает на его лице, ноги немеют и тело становится дряблым и немощным. Но это было мгновенное оцепенение, старый волк Томсон умел владеть собой. Он отлично скрыл свои чувства, никто из полицейских не успел заметить его мимолетного волнения отразившегося на лице. Сам Джексон лежал, закрыв лицо и, казалось, совсем забыл о своих пленниках.

   Томсон не мог понять, зачем они допустили эту ошибку, вышли из подводного дома. И все проклятый Уильямс! Черт дернул его пойти открыть эти клетки с осьминогом и акулами. Ведь он знал, что они неуправляемы. Глупец, он рассчитывал на зов природы, что хищниц привлечет запах крови убитой меч-рыбы. Что же, он рассчитал! Да только Джексон и двое полицейских оказались проворней, умней акул. А потом... Потом наступил ад. Томсон вышел в океан следом за Уильямсом и, в это время под водой стало темно. Множество акул заслонили своими телами солнечный свет. Томсон не помнил, скольким вспорол живот и заколол копьем, не помнил, как они вдвоем с Уильямсом преследуемые хищницами очутились на берегу и, увидев полицейский вертолет, поняли, что пропали. Возвращаться обратно в океан.... Томсон даже не хотел смотреть в сторону, где водная гладь была покрыта множеством черных плавников, он только слышал плеск воды и, от этого плеска становилось жутко. Со стороны берега уже приближались четверо полицейских. Двое измученных борьбой под водой людей, почти не пробовали сопротивляться. Голос Берта: "Ребята! А давайте их бросим обратно в море!", парализовал их, а четверо полицейских взорвались дружным хохотом.

   Томсон хорошо помнил Джексона. Он помнил широкоплечего инспектора веселым, молодым. Теперь он смотрел на задумчивого мужчину. Вспомнит или нет?

   Джексон приподнялся и подошел к Томсону и Уильямсу. Никто из полицейских не обратил на это внимания.

  - Послушайте, Томсон, - тихо начал инспектор. - Что вы делали на острове? Кто убил двух аквалангистов? Зачем вы забрались сюда?

   Безусловно, ни на последний, ни на другие вопросы, Джексон и не рассчитывал сейчас получить ответ. Кто захочет сам лезть в петлю?

  - Томсон, один полинезиец видел, как вы убили одного аквалангиста, - сказал инспектор.

  Уильямс насторожился. Томсон усмехнулся.

  - Вранье, Джексон. Я никого не убивал. Никакого полинезийца нет.

  - Да, нет. Но он будет. И вам не миновать петли, Томсон. Ваш отец был богат. А кто вы теперь? Жалкий авантюрист, по которому тоскует петля. Вам даже нечем откупиться.

  Последние слова насторожили Томсона.

  - Как знать, - тихо сказал он.

  Инспектор, словно не замечая его слов, продолжал.

  - Два трупа на лицо, Томсон. И на острове пойманы вы. Вас только двое. Все говорит против вас...

  - Сколько, Джексон. Сколько можно говорить. Вы говорите полинезиец. Разве он не мог убить? Я видел полинезийца, который украл у нас шлюпку и пытался скрыться. Так сколько, Джексон?

   Через несколько дней в океане с вертолета была обнаружена пропавшая шлюпка с " Меркурия". Она была пуста. Следы говорили, что в ней недавно были люди.

   ...

   Бывший инспектор Джексон сидел в полотняном кресле и читал последний выпуск "Таймс".

  "Никакого "золотого" дна нет. Профессор Уильямс ошибался. Найденные самородки на дне - это не природное геологическое месторождение золота, а часть золота находящегося в трюме галеона "Святой Георг", затонувшего во время свирепого шторма в шестнадцатом веке".

   Молодой ученый Уильямс продолжает заниматься океанологией. Говорят у него большое будущее. Старик Томсон поправил свои дела. Добытые самородки вернули его к жизни. Он открыл свое дело. Увы, не все мечты сбываются. Не столько золота он рассчитывал поднять со дна океана, но и того что есть хватит... нет, не на целую вечность. Делец Томсон не любил пышных слов. Он только знал, что теперь никогда не будет нищим.

   Каждому свойственно ошибаться. Томсон задумчиво смотрел на картину маленького островка затерянного в просторах Тихого океана. Порой перед ним вставали мертвые лица и, тогда Томсон хотел забыться.

   После встречи с Джексоном, Томсон еще долго оставался на острове. Сотни погружений и вот - "никакого "золотого" дна не существует!". "Откуда только пронюхали все везде снующие газетные выскочки".

   Томсон глубоко вздохнул и откинулся в кресле и снова печально посмотрел на картину, на которой был изображен его "золотой" остров.