— Послушай же меня: если с моим другом д ,Артаньяном или с кем-либо дорогим его сердцу случится что-нибудь недоброе…
— Твой друг, возможно, уже мертв! — Исступленно прокричала Миледи. — Я думала, что и эту курицу Буонасье здесь застану.
Атос рванулся в общий зал. Д ,Артаньян как раз намеревался попробовать превосходного вина, дюжину бутылок которого прислали неизвестные дарители. Горлышко бутылки было уже у рта друга.
Атос выхватил старой французской работы кремнёвый пистолет. Раздался выстрел, и бутылка разлетелась вдребезги.
— Атос, какого черта? — Воскликнул молодой человек.
— Простите, мой друг, мне стало грустно, что Вы пьете без меня.
Такое неожиданное заявление было встречено громким дружным хохотом всех собравшихся.
Атос рванулся обратно в комнату. В проеме окна стояла Миледи. Секунда, и она, подоткнув подолы многочисленных юбок, выпрыгнула из окна прямо в седло прекрасной лошади андалузской породы, подаренной ей любезной подругой контессой Валькирьяни. Догонять не имело смысла. Время было упущено.
Миледи была в ярости. Совсем недавно она узнала, что Констанция так и не появилась в монастыре Кармелиток. Оставалось предположить, что девица находится рядом со своим возлюбленным. Подруга-соперница контесса Валькирьяни намекала ей, что у нее есть совместные дела с компанией мушкетеров в Чумске. Дорога Миледи была известно хорошо: еще во времена давних совместных афер с беспошлинным вывозом золота, полученного от продажи лошадей, из России во Францию, контесса объяснила ей способ передвижения. Объяснила только в одно время и в один дом, а то, глядишь, и хитрая подруга смоется вместе со всей выручкой. Конечно, при возможностях контессы и ее родственниц Миледи далеко не убежала бы. Но зачем тратить лишние усилия?
Прибыв по месту назначения, и обнаружив в Чумске друзей-мушкетеров, злодейка решила, что ей на этот раз сопутствует небывалая удача.
Но все вышло не так, как хотела преступная женщина. Мало того, что не нашла подлой соперницы Констанции, не отомстила коварному изменнику гасконцу, так еще бывший муженек грамоту Ришелье конфисковал!
В Греции все есть
Теплый и благодатный край — Греция. Изобильный край, опять же. Недаром сказал персонаж одного из классиков, что «в Греции все есть». И теплое море, и масличные деревья, и много еще чего. Но нам интересно изобилие древних Магических Существ. Воистину, тут (или там?), словом, в Греции всё и все имеются. И не каждой твари по тщедушной паре, а солидное поголовье.
Мудрый кентавр Агамемнон предавался глубоким размышлениям. Собратья его, боясь спугнуть думы вожака, стояли тихо, кружочком оцепив старую смоковницу, под которой расположился мудрый кентавр.
Долго думал Агамемнон: с одной стороны — почему бы и не помыслить всласть, если временем бессмертные не ограничены, с другой — информация к размышлению была очень уж важной. Спешить, стало быть, не следовало: поспешишь — людей насмешишь, а своих Сибирских сородичей подведешь.
Прислали из далекой Сибири письмо. Удивился сначала кентавр: зачем письмо, когда портал имеется. Приходи в любое время да рассказывай, что у тебя стряслось, проси совета.
Подумал, было, Агамемнон, что это приглашение. Потом решил, вряд ли. Всем давно известна страсть старого вожака к зимней рыбалке. А сейчас разгар лета. Какой древний грек или древнегреческое Магическое Существо в Сибирь комаров кормить попрется из благословенной Эллады?
Зимой — это да! Вот зимней-то рыбалки в Греции и нет! Брехал классик, что все там есть! Но сейчас не о зимней рыбалке речь, не о развлечениях. Писал Лесной Дед из далекой северной страны, что грозит беда Лесному Народу. Какие-то неведомые Огольцы напали на поселение соседей Лесного Народа — Племя Невидимых Родителей.
Описывались эти Огольцы в послании как-то невнятно. Мудрый кентавр понимал: боится Сибирский родич обидеть кентавров, живописуя нелепое сочетание голых и грязных безумцев с лошадьми. Деликатная оказалась Северная родня. Зря! Лучше бы писали без реверансов. Проще было б разобраться, что за напасть такая, эти Огольцы.
А обидеть настоящего греческого кентавра намеком на их двойственное происхождение невозможно. Да. Тут понимать надо: или гордое создание, соединяющее в единое целое лучшие черты лошади и человека, или какие-то грязные прощелыги на сомнительных конях!
Но вреда эти самые прощелыги могли наделать немало. Если бы человеческая дочь Варвара не пресекла их гнусный разгул. Писал Дед, что люди эту девицу именуют Валькирией, так же, как и ее мать, дружинницу Агафью.
Кто такие Валькирии мудрый Агамемнон знал. В Элладе тоже в незапамятные времена викинги наследили. Только греческие валькирии давно утратили свою воинственность и были более склонны к утонченным плотским утехам, чем к ратному делу.
Особенно не нравилось Агамемнону в этих далеких наследницах древней военной славы, осевших на постоянное место жительство в Элладе, то, что очень неравнодушны были они именно к особям мужского пола из кентавров. Сплошная противоестественность и разврат! Одно хорошо, потомства от такого блуда не получалось!
Понятно, о девице Варваре и ее матери составилось у Агамемнона сразу очень отрицательное мнение. Ну и пусть спасла эта малолетняя Валькирия Древнюю Тайгу от захвата варварами. А дальше-то что будет? Не иначе, возьмутся с мамашей совращать наивных и чистых душой Лесных жителей. Знаем мы этих Валькирий!
Надо Родичей предупредить. Ведь еще эти самые Валькирии, как на беду, все — обликом прекрасны. Ни один наивный северный леший не устоит перед их чарами, если искушенные европейские кентавры с вожделением справиться не могут. А вдруг окажется, что и беременеть они от леших могут? Горе тогда Древней Тайге.
Решил Агамемнон нарушить свое обыкновение и посетить Сибирь летом. Что поделать, надо родичей о напасти, которая у них под боком предупредить. Придется потерпеть комаров и мошку. А этим сибирским Валькириям все в глаза решил высказать, что о них думает. Пусть от мудрого человека, тьфу, сказал же такое! Пусть, в общем, правду про себя бесстыдницы услышат.
***
Направился кентавр прямиком к порталу. Секунда — и он уже под вековым кедром приветствует Лесного Деда.
Поприветствовал, да сразу всю правду про подлую природу развратных Валькирий и выложил! Потребовал прямиком вести его к руководству Племени, чтобы пред очами Великих Ханов правду молвить.
Долго смеялся Лесной Дед. Глядя на него, смехом зашлись и его подданные. Не остановишь! Надо же, чего гость городит!
Неудобно, нехорошо как-то получилось. Не следует над гостем потешаться. Даже если и откровенную чепуху сморозил. Не виноват он, что в южных его краях такие вольные нравы. Он же думает, что везде так.
Смех утих. Гостю попытались тактично втолковать, что он, мягко говоря, немного заблуждается. Не очень-то он поверил, но инцидент был на этом вроде бы исчерпан.
Стали про нынешнее житье бытье кентавру рассказывать. Выяснилось, что главное горе в другом: с сопредельных территорий готовится вторжение войск Каганата, которым заправляет разбойник Тугарин Змеевич и его соратник, такой же разбойник скандинав Бьорн. Про то Лесному Народу поведали люди из Племени. Еще сказали, что в войске Каганата тоже имеются Валькирии, но не такие, как уважаемые дочери Племени дружинница Варвара и ее дочь Агафья. А сущие исчадия злобных потусторонних сил.
Совсем плохо…
А мудрого Агамемнона больше беспокоили не Валькирии в рядах захватчиков. Какое-то высшее предчувствие или предвидение упорно стучалось в его мозгу с известием, что будут в грядущих сражениях участвовать на стороне врага какие-то существа с родовыми признаками лошадей и человека. Но человеческое начало будет темным, словно у мертвецов. И нет гармонии в душах этих существ. Не то, что у благородных кентавров.
Первая схватка
На военном совете Тугарина и Бьорна решено было Племя, подвернувшееся под руку, уничтожить под корень: нечего всяким тут расселяться без их милостивого дозволения!