— Всего двое? — искренне удивилась я.
На вид там был натуральный бордель, а вот поди же ты!
Рэддок развел руками.
— Признаю, я тоже удивился. Возможно, кто-то из гостей был так осторожен, что не оставил отпечатков пальцев.
— Разберусь, — пообещала я. — Хотя у нее ведь могла быть еще одна квартира, верно?
Инспектор молча кивнул, хотя эта идея, очевидно, не пришлась ему по вкусу.
— Ну и дела, — доктор покачал головой, отчего очки сползли на кончик носа.
Неясно было, осуждал он внебрачную связь или убийство будущей матери. Дрянное дело, и убийца заслужил свою петлю. Осталось его поймать.
— Могу я увидеть ее вещи? — попросила я, переглянувшись с инспектором. Особых надежд я не питала — полиция тоже не даром ест свой хлеб — скорее уж цеплялась за соломинку.
Доктор дождался кивка от инспектора, вытащил из шкафчика картонную коробку и водрузил ее в ногах трупа.
— Смотрите, — щедро разрешил он и отступил на шаг. — Если вам интересно, по метке прачечной я установил, что принадлежат они Алисии Райан.
Рэддок махнул рукой.
— Мы нашли документы, и сестра должна ее опознать. Меня вот что больше интересует, доктор. Вы не можете поточнее назвать время смерти?
Доктор тяжко вздохнул.
— Я же вам объяснил! Между полуднем и тремя часами, в этом я могу присягнуть.
— Значит, в три, — заключил Рэддок, почесав бровь.
В квартиру я вошла в начале шестого, а в полицию позвонила в пять тридцать семь. Мертва она к тому моменту была явно дольше часа, хотя я не великий специалист в таких вещах. Но в три она точно была жива, мы с Дэнни видели ее собственными глазами.
Я отвернулась и принялась копаться в вещах убитой. Вблизи они выглядели хоть и дорогими, но изрядно поношенными. На правой туфле пора было менять набойку, а на воротничке платья виднелись застиранные пятна. С одинаковым успехом это могли быть следы соуса, краски… или крови.
Поднеся ткань к носу, я попыталась принюхаться, но все запахи перебивала резкая вонь дезинфекции.
За окном оглушительно загрохотало, и доктор от неожиданности выронил бумаги, которые рассыпались по полу.
— Вы что-то заметили, мисс Корбетт? — Рэддок присел на корточки, помогая доктору их собрать, краем глаза наблюдая за мной.
— Кое-какие мелочи, — неопределенно отозвалась я, трогая пятно. — Доктор, как быстро вы сможете определить, что это за пятно?
— Зависит от многих обстоятельств, — важно ответил он, привычно поправляя сползающие очки, и прижал бумаги к груди. — От двух часов до двух суток. А что?
— Думаете, это важно? — Рэддок подошел и, наклонившись, рассматривал едва заметные разводы на ткани. Их очень постарались свести и немало в этом преуспели, так что теперь с двух шагов ничего не разглядишь. Неудивительно, что мисс Райан продолжала носить это платье, по-видимому, бывшее у нее любимым.
— Возможно, — я не собиралась пока раскрывать карты. — Доктор, а если предположить, что это кровь? Сколько времени вам потребуется, чтобы это проверить?
Доктор застегнул на тощей груди пуговицу халата и прикинул:
— Кровь или нет — четверть часа, а вот человеческая ли… часа два.
— Действуйте! — скомандовал Рэддок.
Час спустя мы вышли из морга, отягощенные множеством сведений об жертве, но лишь малая их толика представляла интерес.
Итак, Алисия Райан была убита одним ударом в затылочную область головы, иных ссадин, синяков или следов насилия на теле не обнаружено. Орудием послужила декоративная каменная статуэтка, причем удар был не настолько силен, чтобы его не смогла нанести женщина. Так что это в равной степени мог быть как любовник, так и его ревнивая жена. И, кстати, она могла оказаться достаточно осторожной, чтобы заранее надеть перчатки.
Пятна на платье мисс Райан действительно оказались застиранными следами крови, но трудно было предположить, чтобы после смертельного удара она встала и отправилась в ванную, чтобы привести себя в порядок. По-видимому, они были оставлены раньше — неделю, месяц, а то и полгода назад и не имели никакого отношения к убийству.
Рэддок молча шел рядом со мной, думая о своем. Я же досадовала на себя. Могла ведь и сразу получше осмотреться в той квартире!
Дэнни, изнывавший от безделья в такси, при виде нас встрепенулся и отложил газету.