— Вы умнее. Опаснее. Думаете, прежде чем выбираете тактику. — Женщина произносила слова осторожно, потому что говорила ему правду. Она привыкла полагаться на свои инстинкты, когда речь шла о людях, и редко ошибалась. Это качество было основой ее способности к выживанию. Такой способностью отличалась и Крисси. Однако Фила не родилась с внешностью Крисси, поэтому эти способности приняли другой ракурс.
— Вы что, делаете мне комплимент? — с любопытством спросил Ник.
— Нет. Просто констатирую очевидные факты. Скажите, кого направят ко мне Каслтоны и Лайтфу-ты, если вы провалите свое задание запугать меня и заставить продать свои акции?
— Я очень постараюсь не провалить задание.
— И каковы же ваши успехи в данном случае? — съязвила она, хотя подозревала, что успехи превосходны.
— Не блестящи. Всем известно, что время от времени я терплю поражение.
— И когда же это случилось в последний раз?
— Три года назад.
Явно искренний ответ удивил ее и поэтому выбил из колеи.
— Что тогда произошло? — поинтересовалась Фила с нескрываемым любопытством. Он медленно и загадочно улыбнулся ей.
— Мы с вами оба знаем, что происшедшее со мной три года назад не имеет сейчас, черт возьми, никакого значения. Давайте придерживаться сегодняшнего вопроса.
Она пожала плечами.
— Можете его придерживаться, если хотите. У меня есть более интересные занятия.
Он снова посмотрел на лежащие на столике проспекты.
— Вы уверены, что хотите отправиться в Калифорнию?
— Думаю, что да. Я испытываю необходимость уехать, и это было бы поездкой в память о Крисси.
Она обожала Южную Калифорнию. Мы обе родились и выросли в Вашингтоне, но она всегда говорила, что Калифорния является ее духовным домом. После окончания средней школы Мастерс отправилась туда и работала манекенщицей. Мне кажется, будет правильно, если я поеду в Калифорнию. Крисси хотела бы, чтобы я немного развлеклась.
— В одиночестве?
Она улыбнулась, приоткрыв губы.
— Да. В одиночестве.
Ник подумал над этим с минуту, после чего вернулся к единственной интересующей его теме.
— Вы собираетесь все время сражаться с Каслтонами и Лайтфутами или же слово «сотрудничество» входит в ваш лексикон?
— Входит, но это слово я использую, только когда мне это подходит.
— А сейчас вам не подходит сотрудничество в деле продажи акций назад членам семьи?
— Да, думаю, что не подходит.
— Даже за большую сумму денег?
— Сейчас меня деньги не интересуют. Никодемус кивнул, как будто она подтвердила вывод, к которому он уже самостоятельно пришел.
— Ну ладно, вот и решили. Фила моментально напряглась.
— Что решили?
— Я выполнил свою работу. Меня попросили обратиться к вам по поводу акций. Я это сделал и теперь убежден, что вы не собираетесь сотрудничать с нашими семьями. Я доложу о своей неудаче, и с этим покончено.
Она ни на секунду не поверила этому.
— Вы сказали, что очень постараетесь не провалить задание.
— Я сделал все, на что был способен. — Он выглядел обиженным.
Фила становилась все более встревоженной. Она чувствовала, что если бы он сделал все, на что способен, то результат не был бы столь малоэффективным.
— Вы так и не ответили на мой вопрос, кого они направят в следующий раз.
— Понятия не имею, как они поступят. Это не моя проблема.
Женщина поставила бокал на столик и, прищурившись, посмотрела на Лайтфута.
— То есть в том, что касается вас, вопрос исчерпан?
Он пожал плечами.
— Похоже, у меня не такой уж большой выбор. Вы ясно дали понять, что не хотите даже говорить про акции.
— Вы не похожи на тех, кто так легко сдается, — проговорила Фила. Он широко раскрыл глаза.
— Откуда вы знаете?
— Не важно. Но знаю, что вы сейчас играете не свою роль.
— Вы разочарованы?
— Нет, просто интересно, что вы задумали.
— Да. — Он снова мимолетно улыбнулся. — Ручаюсь, что вам действительно интересно. А мне тоже интересно, что вы собираетесь делать. Но полагаю, что в итоге мы оба об этом узнаем, не правда ли? Я с нетерпением буду ждать известий о том, какие неприятности вы причините, Фила. Похоже, ежегодное собрание обещает стать интересным. Жаль, что меня там не будет и я не увижу вас в действии.
— А почему вас там не будет? Вы — Лайтфут. Разве у вас нет акций?
— У меня все еще есть акции, выписанные на мое имя при рождении, и акции, которые я унаследовал от своей матери, но их количества весьма недостаточно для контрольного пакета. В любом случае в последнее время я не уделял им особого внимания. Последние три года я предоставлял своему отцу право голоса по моим акциям.
— Почему?
— Это длинная история. Скажем, я просто потерял интерес к «Каслтон и Лайтфут». Мне сегодня есть чем заняться.
Фила барабанила кончиками пальцев по ручке стула. Про себя она обдумывала отдельные детали, которые в свое время не попали в сферу ее внимания.
Крисси никогда не упоминала именно этого члена их клана. Может быть, потому, что по какой-то причине он был отлучен от семей. Конечно, именно это Ник подразумевал, когда говорил, что больше не голосует на ежегодном собрании акционеров. «Если это не так, — сказала себе Фила, внезапно заинтересовавшись, — то он может оказаться мне полезен».
— Раз вы больше не участвуете в делах «Каслтон и Лайтфут», то чем же вы теперь заняты? — напрямик спросила она, тотчас осознав, что допустила тактическую ошибку. Ей не следовало так откровенно проявлять к нему интерес. Нужно было быть похитрее. Но слова не воротишь.
Казалось, Ник не обратил внимания на ее промах.
— У меня собственный бизнес в Санта-Барбаре — «Лайтфут консалтинг». Я согласился связаться с вами только в виде одолжения моим родственникам. Но главное, черт возьми, я не уверен, что мне вообще есть дело до того, сколько неприятностей вы можете причинить «Каслтон и Лайтфут». Желаю вам хорошо поразвлечься, Шила.
Но женщина заметила, что он тем не менее не поднялся с дивана и не вышел обратно на жару.
— По каким вопросам консультирует «Лайтфут консалтинг»? — поинтересовалась она.
По его взгляду ничего нельзя было прочесть.
— Мы предоставляем необходимую информацию и даем советы фирмам, которые желают выйти на внешний рынок. Очень много компаний хотели бы попробовать кусочек пирога, но они не имеют ни малейшего представления о том, как вести бизнес в Европе или странах тихоокеанского побережья.
— А вы знаете, как это делать?
— Более-менее.
— А вы продолжали бы работать на вашу семейную фирму, если бы три года назад не подставили себя? — спросила Фила.
— Собственно говоря, я себя не подставлял.
— Вы сказали, что допустили сильный промах.
— Это, скорее, было семейной ссорой. Но, отвечая на ваш вопрос, скажу: да, вероятно, я бы все еще работал на нашу фирму, если бы три года назад все не сложилось Так, как сложилось. Собственно говоря, останься я там, то продолжал бы руководить «Каслтон и Лайтфут».
— Вы руководили этой компанией? — Она нахмурилась.
— Я был назначен исполнительным директором за год до своего ухода.
— Это становится все более и более странным. Почему вы ушли, если вас незадолго до этого назначили исполнительным директором? Что вы делаете в Калифорнии? Зачем вам оказывать кому-то услугу и встречаться со мной? Что вообще все это значит?
В его странно заблестевших глазах проскользнула мука.
— Я вам сказал, что это значит, мисс Фокс. Я больше не работаю в семейной фирме. Мне позвонил единственный человек, связанный с «Каслтон и Лайтфут», который все еще время от времени разговаривает со мной, и я согласился встретиться с вами. Я встретился, делая одолжение этому человеку.
— И в том, что касается вас, с этим делом покончено.
— Да.
— Я вам не верю. — Она чувствовала, что что-то было не так.
— Это ваше право, Фила. Вы не поужинаете со мной сегодня вечером?